Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Берем, — решительно заявила Уинна, видимо, все поняв по моему лицу.

Я кивнула, от непонятного волнения перехватило горло и слова временно застряли там. Потянулась к следующей коробочке, открыла. Почти близнец того, которое я выбрала для Эрсанна, только камень овальной формы и без бриллиантов.

— Эти два камня — близнецы, — негромко пояснил господин Царс. — Я сделал их из одного большого кристалла, в нем трещина шла, поэтому разделил его. Хороший выбор, госпожа.

— Хитрюга, ты знал, что надо, — с тихим смехом отозвалась Уинна. — Я же тебя знаю, Залман. Остальные взял так, чтобы просто похвастаться, да?

— Я не сомневался в вашем вкусе, — ответил ювелир с поклоном.

— Спасибо, — я несколько

смущенно улыбнулась.

Цену спросить не рискнула, для моего же спокойствия. Сочтемся как-нибудь, придумаю, как вернуть затраты Уинне. Царс вышел оформлять заказ, мы тоже поднялись, но прежде, чем выйти, леди Шайген придержала меня за локоть.

— Даже не думай о том, чтобы как-то расплатиться, — негромко сказала она, прищурившись. — Считай, мой подарок на помолвку. И Морвейнам своим скажи, — на ее губах мелькнула усмешка. — Счетами моего мужа занимаюсь я, между прочим. И знаю, откуда и куда приходят и уходят деньги в нашем доме. Так что втихаря подсунуть оплату не получится.

Я слегка растерялась — как она так раскусила меня с ходу?

— Уинна… Вы слишком добры… — пробормотала, вспомнив еще и жемчужину.

— Чушь, — отрезала леди Шайген. — Мне нравится делать тебе приятное. Дочери у нас так и не получилось, живу в окружении толпы мужиков, — Уинна закатила глаза. — Кроме мужа еще двое сыновей, которые носятся со мной, как с драгоценностью, хотя у старшего у самого вот-вот родится, тоже сын, можешь себе представить. А младший только недавно женился, — она вздохнула. — Может, хоть он подарит внучку. Очень надеюсь. Все, идем, у нас еще портной, — она потянула меня за собой.

Оставив господину Царсу расписку, Уинна вышла из магазина, я за ней.

— Когда лучше подарить? — спросила я, когда мы тронулись.

— Не при всех, — ответила леди Шайген. — Это слишком личное. Лучше перед выходом.

Меня посетила такая же идея, так что я согласно кивнула. Она права. Не представляю, как при всех вручаю подарки моим лордам. Действительно, личное. У Гелисана, как всегда было много посетительниц, но нас опять же, встретил сам хозяин, просиял при виде меня и немедленно проводил в примерочную.

— Госпожа Яна, я как раз закончил с вашим платьем. Изволите примерить? Если все в порядке, можете сейчас и забрать.

— Да, конечно.

— Гелисан, нам бы обсудить Янины наряды на церемонию, — добавила Уинна. — Так что, неси эскизы и образцы материала.

— Конечно, конечно, миледи, — с воодушевлением отозвался портной. — Сию минуту.

Пока мне несли мой наряд к завтрашнему приему, Уинна спросила:

— Уже есть идеи насчет платья в Храмы? Это самое главное действо.

Да, я помнила, что Эрсанн говорил, на один день аж три наряда надо. И да, идеи у меня имелись. По крайней мере, к тому, что в Храмы надену.

— Ну, есть, только я не уверена, что они подойдут, — призналась я. — В Мангерне немного другая мода…

— Пфе, милая, — леди фыркнула. — Ты видела декольте некоторых дам? Или прозрачность юбок, например? Не говори мне о приличиях, тут их каждый определяет для себя. Ну, какие идеи?

— Не хочу ничего пышного и вычурного, что-то по фигуре, верх возможно из кружева, — я ненадолго задумалась, решая, излагать ли про открытую спину. — Сзади можно небольшой шлейф, и… вырез на спине, — все же призналась с некоторой заминкой. — Просто под такое платье белье не оденешь…

— Естественно, но смотреться будет шикарно, особенно на тебе, — Уинна широко улыбнулась.

Я вздохнула.

— Морвейнам может не понравиться такая смелость в фасоне…

— А мы им не скажем, пока не увидят на церемонии, — леди Шайген заговорщически подмигнула. — Уверена, они как раз оценят.

— На меня будут смотреть другие мужчины, — попыталась я найти очередной довод против, но в глубине души знала — соглашусь ведь на авантюру.

— И завидовать

твоим мужьям, — рассмеялась Уинна. — Яна, поверь, Морвейны не ревнивые тупицы, бросающиеся на любого, кто хотя бы взглянет в твою сторону. Они же знают, что ты только их, — голос леди смягчился. — Они тебе верят, милая, и знают, что ты так одеваешься только для них.

Уф, убедила. Будем делать так, как мне хочется. В конце концов, действительно, это моя первая — и последняя — свадьба. Вернулся Гелисан с платьем, и мы приступили к примерке. Наряд действительно был уже готов, ничего поправлять не пришлось. Отложив платье, мы занялись обсуждением моего туалета на церемонию, с остальными решили чуть позже разобраться. Как и ожидала, портной проникся идеей, загорелся, и заметив мечтательное выражение на его лице я поняла, что, кажется, только что стала автором еще одного нововведения в жизнь Мангерна. На сей раз, в одежде.

Глава 23

У Гелисана мы задержались. Долго обсуждали и выбирали ткани на будущий наряд, трикотажа и синтетики в Мангерне нет, а я не знала, какой местный текстиль хорошо держит форму и садится по фигуре, поэтому господину Логримо пришлось еще провести мне краткий ликбез по тканям. Конечно, любимое мной кружево, которое планировалось расшить жемчугом и украсить маленькими бриллиантами, цвет слоновой кости, а не чисто белый. И пусть Морвейны только попробуют что-то муркнуть против, фамильные цвета будут в следующем платье. А в этом… Хочу побыть невестой и точка. Основная ткань — разновидность шелка, тончайшего, легкого, невесомого. По словам Гелисана, его привозили из-за моря, с юга, и выплеталась ткань особыми гусеницами, которых разводили на фермах. Шелк мягко переливался, на нем выступали причудливые растительные узоры, куда лучше всякой вышивки. Договорились, что после приема я зайду еще раз, Гелисан сделает несколько эскизов, чтобы я выбрала.

Я уже почти собралась уходить, как вдруг взгляд упал на кусочек ткани, выглядывавший из-под вороха образцов. Еще одно кружево, но… черное. Рука сама потянулась, я вытащила материю, и выяснилось, что она не черная, а темно-темно-синяя, глубокого чернильного цвета. Тут же перед глазами всплыла картинка, как-то виденная в сети, еще в моем мире: стройная дама вполоборота, на ней — потрясающее платье, тоже из кружева, все по фигуре, спереди закрыто, с длинными рукавами, а сзади — глубокий вырез до самой поясницы, открывающий практически всю спину. Всего один слой ткани, никаких нижних платьев. Выглядело все офигенно соблазнительно, и вот это, я точно знала, Морвейны заценят. Если еще подобрать к этому платью соответствующее украшение… Скажем, длинную нитку черного жемчуга, между ними можно сапфиры, и какой-нибудь красивый кулон. Черт. Вот это я бы хотела сделать у Залмана, он поймет мою задумку. И вообще, все вместе раньше времени показывать и рассказывать Морвейнам не хотела, они же любят сюрпризы от меня. Все упиралось в деньги… Нет, Уинну просить не буду, хватит того, что она помогла с кольцами. Поговорю-ка на тему свободных денежных средств с моими лордами сегодня вечерком. Я не против, чтобы они меня обеспечивали, но кое-какая наличность будет приятным бонусом. Ну или пусть не спрашивают, на что трачу их деньги.

— Госпожа? — Гелисан вопросительно посмотрел на меня.

— Хочу кое о чем еще попросить вас, — я улыбнулась, уже предвкушая, как появлюсь в задуманном перед моими лордами.

Конечно, платье только для домашнего пользования. Но я бы и не рискнула появиться в нем в обществе, даже в более скромном варианте. Ну а касательно повода… Хм, для того, чтобы порадовать моих мужчин, мне повод не нужен. Как только наряд будет готов, сразу и порадую любимых. Уинна заинтересованно глянула на меня, но спрашивать не стала. Мы задержались еще немного, я объяснила, что хочу, и Гелисан с восторгом принял и эту мою идею.

Поделиться с друзьями: