Смерть ей к лицу
Шрифт:
– Вам чем-нибудь помочь? – подошёл ко мне мужчина, смерила его взглядом, очень надеюсь, ледяным.
– Моя жена отправила раба обналичить чек. Его до сих пор нет. Похоже, сбежал. Позовите управляющего, нужно найти беглеца! – влез Волшебник, сунув под нос работника какую-то книжечку.
– Да, конечно, сейчас, – мужчина испарился, передёрнула плечами и перевела взгляд на капитана.
– Какая, к чёрту, жена? – шикнула я возмущённо.
– Аннулируем брак, как только выйдем отсюда, – фыркнул Волшебник и, отвернувшись, хмуро уставился на идущих сотрудников банка.
Капитан вышел чуть вперёд и начал переговоры.
Управляющий предлагал вызвать констеблей и заявить о пропавшем рабе куда следует. Мол, его найдут, накажут и вернут деньги. Но я отказалась. Ни к чему нам шумиха.
Потребовала обналичить ещё один чек и вынула книжечку. Узрев инициалы и печать, местные работники дружно побледнели. Управляющий поклонился почти до пола и, сто миллионов раз извиняясь, проводил в отдельную комнату, дабы не задерживать меня сверх меры.
– Я здесь инкогнито! И надеюсь, вы не станете разглашать обо мне третьим лицам. А с рабом я разберусь сама! – процедила, сжимая кулаки, очень надеюсь, получилось убедительно.
– Конечно, Ваша Светлость. Мы храним конфиденциальность наших клиентов, – соглашался управляющий, наверняка представляя, что случится с Фэрро, попадись он в мои руки.
– Хорошо, если так. Иначе… – замолчала, копируя бывшего мужа. Толик частенько так делал. Мол, додумай, женщина, сама, что с тобой будет, если ты не послушаешься меня.
– О вас никто не узнает! – затрясшись, почти поклялся мужчина и, быстро открыв хранилище, вынул мешочки с монетами. – Какая сумма необходима?
Мешочков понадобилось больше одного. Жаль, безразмерную сумку Фэрро отдала. Очень уж она сейчас пригодилась бы. Опустошив немного счёт Торвики, мы с Волшебником покинули деловой дом.
На обратном пути, не сдержавшись, беззвучно расплакалась. Было обидно. Нет, не из-за денег. Из-за оборотня. Как бы сильно жизнь меня ни била, я продолжаю верить людям или нелюдям.
– Не расстраивайся, госпожа. Купишь новых рабов, – Волшебник вынул из кармана платок и передал мне.
– Иди к чёрту, – огрызнулась я, стирая слёзы.
Глава 19
До дирижабля мы добрались без приключений. У капитана внезапно появились дела, и он, оставив меня на корабле, отчалил в неизвестные дали. Небось пошёл кутить по кабакам. Пить ром или что там пьют контрабандисты? В общем, тратить часть полученных денег.
Остаток дня я просидела в каюте и почитывала книгу. Правда вот информация никак не укладывалась в уставшем мозге. Постоянно возвращалась мыслями к исчезнувшему Фэрро. Почему-то глупым сердцем верила, что он не предатель и, скорее всего, попался кому-нибудь в руки. Поэтому хотела отправиться на поиски. Но нужно было дождаться Волшебника и попросить помощи.
После заката этот городок превратился в ещё более мрачную местность. Ночь. Густой смог стелется по земле. Редкое освещение и шорохи от ползущих по мостовой змеелюдов. Меня пробрало до мурашек и под ложечкой засосало. Чтобы хоть как-то не впасть в крайнюю степень отчаяния, я вновь начала готовить.
– Булочка моя сладкая, я дома! – услышала заплетающийся голос Волшебника.
Нахмурилась
и вышла к палубе. У трапа, вытянувшись во весь свой длинный хвост, стоял суровый змеелюд. То есть наг. Он был в военном кителе с погонами, нашивками и широким поясом на талии. Отшатнувшись, остановилась.– Вечер добрый, мис-сс-сис, – прошипел мужчина, с прищуром разглядывая меня. Я ещё в обед переоделась в мужские брюки, рубашку и ботфорты. Также, пока готовила, надела фартук, а из одной рубашек Фэрро сделала косынку, чтобы волосы при готовке не мешали.
– Здравствуйте, – проблеяла, вытерев руки полотенцем.
– Этот гражданин ваш муж? – наг-полицейский, то есть констебль показал на шатающегося внизу Волшебника.
– Кексик, мы чу-чуть выпили, – проглатывая окончания, весело помахал бутылкой этот паяц и попытался потрепать за ухо огромную белую собаку. Хотя это, скорее всего, волк.
Зверь зарычал и клацнул зубами в опасной близости от конечностей контрабандиста. Похоже, она служебная. Сморщила нос. Вот тебе и лучший контрабандист. Обычный алкаш. На что я подписалась?
– Да, это мой муж, – со вздохом покачала головой. Меня просто заставляют постоянно и всем врать. Что за мир такой?
– Раб тоже ваш? – уточнил наг, с прищуром следя за мной.
Встрепенулась, поискала второго, но кроме Волшебника и двух нагов за его спиной никого не увидела. Непонимающе посмотрела на капитана, он активно играл бровями и тыкал пальцем в волка. Точно! Фэрро же оборотень! Вот дура!
– И раб тоже мой, – разулыбалась широко и заранее простила Волшебнику его выходки в пьяном угаре.
– Прикажите ему обернуться! – потребовал страж правопорядка.
– В этом есть какая-то необходимость? – скрестила руки на груди, чтобы не выдать свою нервозность и страх.
– Ориентировка пришла с Небесных островов. Нам нужно сверить личность.
– Пироженко, они ищут беглецов, – опять заплетающимся языком влез пьяный Волшебник и бровями поиграл. – Графиня у них с челядью сбежала, вот и замели этого пса шелудивого.
Фэрро рыкнул и чуть не укусил алкоголика. Мужчина ловко увернулся и завалился на одного из констеблей.
– Зубы выбью, будешь молочком питаться, – огрызнулся как бы мой муж, пиная воздух. Покачнулся и снова навалился на хмурых нагов. – Ватрушечка, продай его на рынке, я тебя сам буду охранять. Одни проблемы от него.
– Хватит меня позорить! – всплеснула руками, подыгрывая этим двум актёрам Погорелого театра. Хлопнула себя по лбу и захныкала. Благо поводов полно. – Сил больше нет! Один вечно уходит в загул и не просыхает. От второго никакой помощи. Отправила на рынок, а уже ночь. Заберите обоих! Дарю вам этого раба, констебль, и мужа-алкоголика в придачу. Сейчас за печаткой схожу и переоформим.
– Эклерчик, что ты такое говоришь? – полез по трапу пьяный Волшебник, пару раз споткнулся, скатился, зацепился за хвост нага, и, кажется, его там стошнило.
– Правильно говорила мне мама: не связывайся ты с этим тунеядцем! Всю жизнь испортишь! – схватила валяющиеся на палубе грязные сапоги контрабандиста и швырнула через борт в мужчину.
– Рогаличек мой, это в последний раз! Обещаю, – лебезил Волшебник.
– Хватит! Я твоим обещаниям больше не верю! Ты обещал дом построить! А мы до сих пор на дурацком дирижабле живём! – пнула по каким-то валяющимся цепям.