Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть и девушка, которую он любит
Шрифт:

— Не поняла. Пусть все заканчивается, а дальше что?

— В том-то и дело. Нигде нет ни слова о том, что будет дальше. Как будто…

— Как будто дальше никто из пророков ничего не видел. — Кусочки мозаики в голове начали складываться, вгоняя меня в шок. Я посмотрела на дедушку. — Как будто дальше просто нечего видеть.

— Милая, все тексты твердят одно: ты предотвратишь войну.

— Дедушка… — начала я и замолчала, пока голос не надломился. В многотысячный раз за всю мою жалкую жизнь мне пришлось цепляться за собственный страх, чтобы не дать ему выбраться наружу и не разреветься, как школьница, пролившая на платье растворимый напиток. Внезапно я ощутила на плече ладонь Джареда. —

Дедушка, ты не понимаешь. Я видела конец света. — Прежде чем продолжить, я поскребла пальцами лицо. — Ничего я не предотвращу, и это доказывают мои собственные видения.

Всякий раз, думая о смертях из моих видений, я пускалась в долгий одинокий путь под названием «гипервентиляция». Паника кулаком сдавила грудь.

Бабушка взяла меня за руку.

— Звездочка, тебе было суждено остановить войну в тот самый момент, когда ты родилась. — В тусклом свете ее глаза по-настоящему сияли от эмоций. — Ты справишься. Мы это знаем. Не знаем лишь… как. И не знаем, что будет дальше.

Она взглянула на Кэмерона со слезами на глазах. Значит, я что-то упускаю.

— Так о чем именно речь? Что может быть хуже?

Засунув руки в карманы джинсов, Кэмерон пнул пол и все-таки соизволил ответить:

— Речь о том, что все закончится. Продолжения не будет.

— Ага, это я и без тебя поняла, — раздраженно процедила я.

И в этот момент заговорил Джаред:

— Речь о том, что пророчеств больше нет. А поскольку ты последний пророк, неизвестно, выживешь ли ты.

Наконец-то все прояснилось, и я медленно кивнула:

— Значит, вы беспокоитесь из-за того, что в попытках предотвратить войну я должна умереть.

Бабушка опустила голову.

— Мы… мы просто не знаем, как воспринимать отсутствие пророчеств о том, что будет после войны. Как интерпретировать этот факт.

— Скептицизм, — напомнил дедушка, все еще сидевший передо мной, и ободряюще потер мое колено. — Мы должны читать пророчества со здоровой долей скептицизма.

Можно попробовать. Скептицизм мне по душе.

— Перекопав вдоль и поперек архивы, мы нашли кое-что в вещах твоего отца.

Из коробки на свет извлекли какую-то старую записную книжку. Я ведь там копалась раньше, но ничего подобного не заметила. Однако в тот раз я искала официальные документы, вроде свидетельств о рождении или смерти — чего угодно, что касалось папиного отца.

— Это принадлежало папе?

Бабушка с дедушкой неуверенно переглянулись.

— Мы не знаем, — сказал дедушка, — как эта книжка оказалась у него, но он хранил ее вместе с другими вещами, принадлежавшими твоему деду Маку. Шериф Вильянуэва подтвердил, что на книжке не что иное, как кровь.

— Кровь?! — переспросила я, беря в руки блокнот в коричневых пятнах, которые когда-то, возможно, были алыми.

Едва я коснулась кожаной обложки, по коже от кончиков пальцев вверх побежало что-то похожее на ток. Ощущение не из приятных.

Чтобы лучше видеть, Брук подалась ближе.

Однако я не успела задать больше ни единого вопроса, как вдруг сверху послышался голос:

— Есть кто внизу?

Мы все повернулись на глубокий мужской голос и стали смотреть, как по лестнице спускается его обладатель. Под тяжелыми шагами скрипели старые половицы, поднимая столбики пыли.

— Мы здесь, — отозвался дедушка, любопытно сдвинув брови.

— Значит, меня к вам верно направили. — Голова мужчины нырнула под потолок, и мы все увидели широкую улыбку. — Я пришел присоединиться к сражению. Где тут записывают новобранцев?

— Мак?! — вконец ошалела я. — Дедушка Мак?

Сойдя с последней ступеньки, он остановился, давая мне время привыкнуть к невозможности того, что происходит. Мы все встали. Похоже, бабушка с дедушкой были ошарашены

не меньше моего.

— Что ты… Как ты вышел?!

Когда я в последний раз видела Мака, он сидел по другую сторону стеклянной перегородки, а разговаривали мы по трубкам внутренней связи в Центральном исправительном учреждении Нью-Мексико, находящемся в Лос-Лунасе. Мы прижали ладони к стеклу — именно так Мак позволил мне увидеть, что произошло с ним и его женой, моей бабушкой по маме. Защищая меня, она умерла в тот день, когда я родилась. Мак выследил всех, кто ее пытал и убил, и не оставил в живых никого. Лишь после этого он отыскал ее привязанное к стулу и уже безжизненное тело. В попытках вернуть жену он взял закон в свои руки и убил кучу людей. Однако тюремный срок не вызвал ни намека на раскаяние. Если бы пришлось, Мак бы снова убил всех тех тварей. Из-за любви и невероятной преданности женщине, укравшей его сердце на танцевальном вечере в пятьдесят третьем году. Женщине, которую у него отобрали. Сомневаюсь, что такое легко забыть.

Мак сверкнул зубами, как кинозвезда, и с довольным видом ответил:

— Я сбежал. Говорю же, пришел ввязаться в драку.

Он был высоким, но не тощим, а, наоборот, крепким и сильным. Седеющие рыжие волосы были в тон недельной щетине, которая придавала ему откровенно бандитский, но при этом добрый вид. А вот улыбка точно была родом прямиком из Голливуда.

Полнейший шок и абсолютнейшее офонарение, затопившие весь мой организм, уступили место облегчению. Не знаю почему, но появлению Мака я обрадовалась не меньше, чем обрадовалась бы пустыня дождю после семилетней засухи. Как прямой потомок Арабет он знал то, чего не знали родители моей мамы. Он буквально вырос с пророчествами и изучал их с самого детства. А еще у него самого были какие-то отголоски нашего дара, хотя он и передавался исключительно по женской линии.

Стараясь держать себя в руках, я шагнула к нему:

— Рада тебя видеть.

— Я тоже рад тебя видеть, — ответил он.

Мак был ужасно похож на папу. Рыжие волосы, серые глаза, небритые щеки… Так похож, что я едва сдерживалась, чтобы не провести пальцами по родным колючкам.

Внезапно он схватил меня за руки и крепко-крепко обнял.

— Мак, — поздоровался из-за моей спины мой дедушка — другой дедушка.

Я обернулась и увидела, как они жмут друг другу руки. Потом пришел черед рукопожатий с бабушкой, и все это время Мак не выпускал меня из объятий.

— Много воды утекло, — добавил дедушка.

— Это точно, — отозвался Мак. — Давно хотел поблагодарить вас за все, что вы сделали. — Сжав меня так, что кости затрещали, он чмокнул меня в макушку.

— Не за что, — сказал дедушка. — Нам только в радость.

— Давай познакомим тебя с моими друзьями! — влезла я, не в силах сдержаться от восторга, и начала представлять всех по очереди, отчаянно пытаясь придумать, что сказать о Кении.

Когда я дошла до Джареда, выражение лица Мака резко изменилось. Джаред в долгу не остался. В их глазах заискрилось что-то похожее на узнавание. В конце концов Джаред протянул руку, но Мак отступил на шаг, смерил его с ног до головы подозрительным взглядом, а потом вдруг широко улыбнулся и крепко сжал его ладонь. Будто с благодарностью.

— А мы уже знакомы, — сказал мне Мак.

— Так точно, сэр, — проговорил Джаред с точно такой же улыбкой. — Знакомы.

— Я у тебя в долгу. — Мак развел руки, показывая на все, что его окружает.

— Это подарок, — отмахнулся Джаред.

— В смысле? — обалдела я, сгорая от желания быть посвященной в неведомую тайну.

Как выяснилось, Кэмерон знал больше, чем все мы вместе взятые.

— Так вот чем ты вчера занимался! — сощурился он в адрес Джареда. — Устраивал побег из тюрьмы!

Поделиться с друзьями: