Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть мисс Мак-Джинти
Шрифт:

— Вы из страховой компании?

— Ни в коей мере. Я расследую дело по просьбе адвокатов Джеймса Бентли.

Мисс Хендерсон изумлялась все больше и больше.

— Но разве не он убийца?

— Если придерживаться мнения присяжных, то да. Но уже случалось, что присяжные ошибались…

— Значит, ее убил кто-то другой?

— Да, это возможно.

— Но кто?

— Вопрос как раз в этом.

— Я не понимаю.

— Не понимаете?.. Но это не может помешать вам рассказать мне о миссис Мак-Джинти… Не правда ли?

Поколебавшись, она ответила:

— Пусть будет так!.. Что вас интересует?

— Бог

мой… Для начала расскажите, что вы о ней думаете.

— О! Ничего особенного… Это прислуга, как и все прислуги…

— Болтливая или неразговорчивая? Любопытная или сдержанная? Приветливая или наоборот?

Мисс Хендерсон задумалась.

— Она работала хорошо, но много говорила и иногда странные вещи… По правде сказать, мне лично она не очень нравилась…

Дверь открылась. Не входя в комнату, маленькая служанка, впускавшая Пуаро, объявила мисс Дейдр, что «мадам» хочет видеть «господина».

Дейдр Хендерсон спросила Пуаро:

— Вы сможете подняться наверх?

— Конечно.

— Я провожу вас…

Пуаро последовал за Дейдр Хендерсон. У него сложилось впечатление, что она неумна и отчасти даже простовата.

Комната миссис Уэзери свидетельствовала о том, что ее хозяйка много путешествовала и постаралась собрать сувениры отовсюду, где она побывала. Посетитель чувствовал себя здесь, как в антикварной лавке.

В своей просторной комнате миссис Уэзери казалась миниатюрной. Она старалась поддержать эту иллюзию, хотя и была среднего роста. Ведь люди, которые выглядят слабыми и хилыми, скорее вызывают жалость. Миссис Уэзери лежала на софе. Возле нее на расстоянии протянутой руки Пуаро увидел книги, какое-то вязанье, коробку конфет, стакан апельсинового сока.

— Извините, что я принимаю вас, лежа в постели.

Врач категорически требует, чтобы я отдыхала днем, мне приходится подчиняться.

Пуаро взял протянутую руку и вежливо поклонился, пробормотав что-то невнятное.

— Он хочет получить сведения о миссис Мак-Джинти, — сказала Дейдр.

Сыщик почувствовал, что рука миссис Уэзери, которую он держал, внезапно сжалась. Он не мог удержаться от мысленного сравнения ее с когтями хищной птицы.

Однако миссис Уэзери жеманно рассмеялась.

— Ты говоришь смешные вещи, бедная моя Дейдр! Кто такая миссис Мак-Джинти?

— Ну, как же! Разве ты не помнишь, мама? Она приходила к нам убирать! Эту женщину убили!

Миссис Уэзери закрыла глаза и вздрогнула.

— Не говори мне таких вещей, дорогая. Я буду больна целую неделю, ты же знаешь. Я очень жалею эту несчастную женщину, но почему она была настолько глупой, что хранила деньги дома, ведь для этого есть банки?.. Конечно, я ее помню. Только забыла ее фамилию.

Дейдр повторила:

— Ему нужны сведения об этой женщине.

Миссис Уэзери улыбнулась сыщику.

— Садитесь, мистер Пуаро! Я умираю от любопытства. Миссис Рэндел мне только что звонила по телефону и сказала, что в Бродхинни сейчас находится знаменитый криминалист. Она описала вашу внешность, и когда Фрида рассказала мне о посетителе, которому она открыла дверь, я вас узнала и попросила пригласить сюда. О чем собственно идет речь?

— Как вам только что сказала ваша дочь, я хотел бы получить некоторые сведения о миссис Мак-Джинти. Если меня правильно информировали, она работала

у вас по средам. Как раз в среду она была убита. Следовательно, в тот день она приходила сюда. Не так ли?

— Вероятно. Но это было уже так давно…

— Преступление, действительно, было совершено несколько месяцев тому назад. Не сказала ли она вам в тот день что-нибудь особенное?

— Эти люди всегда много говорят, — ответила миссис Уэзери с недовольным видом, — но их никто не слушает. Впрочем, не могла же она сказать, что в тот вечер ее убьют. Вы согласны со мной?

Пуаро вежливо улыбнулся.

— Вы читаете воскресные газеты? — спросил он затем неожиданно.

Миссис Уэзери была удивлена.

— Конечно! Мы покупаем «Обсервер» и «Санди тайме». А что?

— Простое любопытство. Миссис Мак-Джинти читала «Санди Комет» и «Ньюс оф Уорлд».

Последовала длительная пауза. Миссис Уэзери вздохнула и сказала, полузакрыв глаза:

— Эта история меня потрясла. Я не могу поверить, что человек, убивший ее, был в здравом уме… Убить бедную старушку сечкой! Какой ужас!

— Орудие убийства не было обнаружено, — заметил Пуаро.

— Вероятно, его бросили в большую лужу или в пруд.

— Но все водоемы обыскали тралом, — сказала Дейдр. — Я была там.

Миссис Уэзери провела рукой по лбу.

— Зачем говорить обо всем этом, дорогая?.. Разговоры о таких страшных вещах угнетают меня… Бедная моя голова!

Дейдр сердито сказала Пуаро:

— Не настаивайте, сэр! Вы расстраиваете мою мать… Она такая чувствительная… Она не может даже читать детективы.

Пуаро встал со стула.

— Простите меня, пожалуйста! Меня извиняет только то, что через три недели будет повешен человек. Если он невиновен…

Миссис Уэзери воскликнула:

— Но он же виновен! Это несомненно!

Пуаро покачал головой.

— Я не так уж в этом уверен. Он поклонился и быстро вышел. Девушка догнала его в вестибюле.

— Что означают ваши слова? — спросила она Пуаро.

— Именно то, что я сказал.

— А еще что?

Пуаро не ответил.

— Ваш визит привел маму в крайнее расстройство! — продолжала Дейдр. — Мама не выносит, когда при ней говорят о преступлениях, насилиях, убийствах…

— Она, должно быть, испытала сильное потрясение, когда впервые услышала об убийстве женщины, которая у нее работала?

— Разумеется!

— Это ее… поразило?

— Она запретила нам даже заикаться об убийстве в ее присутствии. Понимаете, мы делаем все, чтобы избавить ее от малейшего волнения… стараемся никогда не говорить при ней об отвратительных сторонах жизни…

— А как же во время войны?

— К счастью, нас здесь ни разу не бомбили!

— А вы, мадемуазель, чем вы занимались во время войны?

— Работала в госпитале в Килчестере и водила автомашины. Я, естественно, не могла надолго уезжать из дома, потому что мама нуждалась во мне. Она и так уж считала, что ей слишком часто приходится оставаться без меня… Жизнь была нелегкой. Мама ничего не может делать по дому… Она слишком слаба… А в прислуги нанять было некого. Нам повезло, когда мы узнали о миссис Мак-Джинти! Она начала приходить к нам как раз с того времени. Это была очень хорошая прислуга. Раньше, конечно, слуги были лучше, но времена меняются, как и во всем остальном…

Поделиться с друзьями: