Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть не азартный охотник
Шрифт:

Уайт сел за стол и внимательно посмотрел на Мал-лета:

— Может быть, объясните, куда вы клоните?

Прежде чем ответить, Маллет встал, подошел к двери, открыл ее, потом снова закрыл и вернулся назад.

— Нас никто не побеспокоит, — заверил его Уайт. — В гостинице никого. Что касается Ригли-Белла, я видел его идущим к броду с удочкой.

— Вот как? Вчера вечером он принес пару недурных форелей. Часть одной мне подали на завтрак, но ее не сравнить с той, которой вы угостили меня во вторник в Парве. Очевидно, рыбу неправильно приготовили. Как по-вашему, форель лучше варить

или жарить?

— Вы думаете только о своем желудке! — простонал суперинтендент. — Черт возьми, инспектор, неужели вы не можете говорить серьезно?

— Могу и буду, — ответил Маллет.

Придвинув к столу еще один стул, он взял портфель, достал оттуда большой лист бумаги, исписанный собственным почерком, и протянул его Уайту.

— Расписание, — объяснил инспектор. — Прочтите его внимательно, супер. Некоторое время указано приблизительно, а некоторое — на основании свидетельских показаний, но я думаю, это говорит нам о многом.

Уайт начал читать:

«10.15. Смитерс отправляется из гостиницы пешком на четвертый участок.

Приблизительно 11.00. Смитерс встречает сэра Питера на дорожном углу.

Около того же времени. Ригли-Белл отправляется из гостиницы в машине на третий участок.

Вскоре после 11.00. Миссис Мэтесон отправляется из гостиницы пешком на холмы.

Около 11.00. Ригли-Белл прибывает к дорожному углу. (Смитерс к этому времени закончил спор с сэром Питером и ушел.)

Около 11.15. Мэтесон отправляется из гостиницы пешком на первый участок.

11.50. Лэтимер оставляет свою машину у дорожного угла.

12.00. Лэтимер поднимается на вершину Дидбери-Хилл.

Между 12.00 и 12.20. Ригли-Белл помогает Смитерсу вытащить рыбу на четвертом участке.

Около 12.15. Миссис Мэтесон поднимается на вершину Дидбери-Хилл и встречает там Лэтимера.

12.30. Миссис Лардж видит машину Лэтимера на аллее.

Без нескольких минут 15.00. Рендел прибывает в гостиницу.

Между 15.15 и 16.00. Рендел встречает Мэтесона на первом участке, и они вместе идут к нижней границе второго участка.

После 16.00. Миссис Лардж приходит на фермерский мост, видит кого-то в Дидбери-Кемп и встречает Рендела.

Около 16.30. Леди Пэкер узнает, что сэр Питер не вернулся к чаю, и выходит искать его, скажем, в 16.45.

Без нескольких минут 17.00. Лэтимер и миссис Мэтесон спускаются из Дидбери-Кемп к шоссе. Миссис Мэтесон садится в машину, а Лэтимер встречает Рендела у начала гати.

Сразу после 17.00. Рендел встречает леди Пэкер у конца гати.

Почти в то же время. Лэтимер находит труп сэра Питера».

Суперинтендент долго изучал документ.

— Ну? — осведомился Маллет. — Что вы об этом думаете?

— Первое, что мне бросилось в глаза, — ответил Уайт, — это наличие большого пробела — фактически от половины первого до трех.

— Верно, но это не так серьезно, как кажется на первый взгляд. Мы знаем, что Ригли-Белл и Смитерс большую часть этого промежутка времени закусывали вместе у реки, Мэтесона видела хозяйка гостиницы на первом участке от без четверти час до половины третьего, миссис Мэтесон и доктор были вместе в Дидбери-Кемп, а леди Пэкер не покидала Мэнор до времени чая.

— В любом случае, —

сказал суперинтендент, — судя по тому, что теперь говорит доктор, нам незачем особенно беспокоиться о том, что произошло после двух, так как сэр Питер был тогда уже мертв.

— Согласен. Но в то же время, супер, вы правы, утверждая, что в нашем расписании кое-чего не хватает.

— Вы имеете в виду передвижения Фила Картера?

— Что касается Картера, то его передвижения в интересующее нас время совпадают с передвижениями Смитерса и Ригли-Белла. О нем я не беспокоюсь. Нет, здесь не хватает кое-чего важного.

— А именно?

Маллет сказал ему.

— Но я не вижу, какое это имеет отношение…

— Не видите? Ну, я смотрю на это дело следующим образом…

Инспектор пустился в объяснения. Он говорил более получаса, подтверждая свои слова документами. Уайт ни разу не прервал его и, даже когда повествование завершилось, сидел некоторое время молча.

— Ну? — не выдержал Маллет. — Я прав?

Суперинтендент провел рукой по седеющим волосам.

— Над этим надо подумать.

— Я прав? — настойчиво повторил инспектор.

— Это кажется невозможным!

— Я прав?

— Ну…

— Или у вас имеется другое объяснение, которое соответствует фактам?

— Нет, — признался суперинтендент. — Тем не менее такого я никак не ожидал.

Маллет улыбнулся.

— Ну, если бы все получилось, как вы ожидали, меня едва ли стоило бы приглашать.

— И что же нам делать, дальше? — после паузы осведомился Уайт. — Устраивать еще одно совещание?

Инспектор покачал головой:

— К этому я пока не готов. В деле все еще отсутствует маленькое связующее звено, и до вечера я не смогу восполнить пробел. Вы должны попросить шефа прийти сюда после обеда. Напомните ему о моем вчерашнем обещании и он быстро здесь появится.

— А тем временем?

— А тем временем я постараюсь разгадать кроссворд до конца.

Спокойствие, царившее в «Гербе Полуорти» в будние дни, подходило к концу. Ригли-Белл пришел с реки для поспешного ленча и ушел снова. Во второй половине дня приехали на автомобиле сначала Мэтесоны, а потом Смитерс и, взяв рыболовное снаряжение, разошлись по своим участкам. Наступила очередь Мэтесона рыбачить на верхнем участке, и его жена, вопреки давней привычке, отправилась вместе с ним. Она показалась Маллету, наблюдавшему из окна спальни, более чем когда-либо внимательной к своему мужу. Джимми Рендел прибыл последним. Не имея своей машины, он приехал со станции на такси, велев шоферу ждать, пока он переоденется. Джимми натягивал залатанные брюки гольф, когда инспектор вошел к нему в комнату.

— Добрый вечер, — поздоровался Маллет. — Где вы сегодня рыбачите?

— На третьем участке, — ответил Джимми, прыгая на одной ноге. — Такси ждет, чтобы отвезти меня к дорожному углу, и…

— И полагаю, вы торопитесь. Ну, не стану вас задерживать. Какую наживку вы собираетесь использовать?

— Не могу сказать, пока не увижу, что делается на реке. Старик… мистер Мэтесон хочет, чтобы я попробовал его новое изобретение — искусственную муху, привязанную особым способом. Она должна подойти для вечернего клева.

Поделиться с друзьями: