Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть сказала: может быть
Шрифт:

– Это ужасно, – выдохнул он.

– Ужаснее, чем вы можете себе вообразить, господин Лоб. Ведь она и вправду хочет покончить с жизнью.

– И что?

– А то, что нужно ждать. Флешель извлек из кармана трубку.

Глава 2

Лоб ослабил галстук. Безукоризненная аккуратность, которой он неукоснительно придерживался, старания противопоставить другим свой безупречный вид, постепенно укоренившаяся в нем привычка, порою даже болезненная, беспрестанно смотреть на себя как бы со стороны – все это разом пошло прахом.

– Нужно постараться

определить, откуда звонят, – предложил он.

– Только не через телефонную станцию, – предупредил Флешель. – И потом, даже если мы, допустим, и узнаем адрес… Я приезжаю. Выясняю номер комнаты. Меня спрашивают, почему я, собственно, интересуюсь. Я отвечаю, что речь идет о попытке самоубийства. Можете себе представить, какую реакцию это вызовет? Дежурный меня сопровождает в номер. Стучит, а за дверью разъяренный голос посылает нас ко всем чертям… На кого я буду похож? Три-четыре подобных опыта – и нам в официальном порядке запретят являться в отели. Это ясно как Божий день.

– Ну а если за дверью никто не шелохнется? – возразил Лоб.

– Тогда мне заметят, что прислуга еще спит, и попросят спуститься, чтобы не тревожить постояльцев.

– Вы можете сослаться на звонки.

– Где взять доказательства, что мне звонили? И потом: не забывайте, что Ницца – город туристов, а люди, которые находятся в городе проездом, нередко ведут себя странно. Я погублю наше дело, навлекая на него слишком много нареканий.

– К все-таки нужно что-то предпринять! – отчаявшись, вскричал Лоб.

– Согласен, – сказал Флешель. – Ждать!

Лоб чуть не вспылил. Ничего, он отыграется в отчете! Сделает упор на бессилии этих служб, скудости их материальных средств, безразличии городских властей. Прежде всего следует покончить с этой жалкой кустарщиной. Один номер телефона при том, что взывать о помощи могут несколько отчаявшихся одновременно… Он повернулся к Флешелю.

– А что, если вам сейчас кто-нибудь позвонит и займет ваш номер на час? Что станет с этой девушкой?

Флешель метнул на Лоба такой острый взгляд из-под мохнатых бровей, что заставил его почувствовать себя неловко.

– Не бойтесь, мы ее не потеряем.

– Тем не менее… вообразите себе…

– Я лишен воображения…

– Будь у вас три-четыре телефонных номера…

– И мы превратились бы в контору по внешнеторговым связям.

Лоб предпочел выйти на улицу. То был час, когда предутренняя свежесть уже возвещала об окончании ночи. Перед полицейским участком потягивался со сна инспектор в рубашке с закатанными рукавами. С соседнего цветочного рынка доносился слабый аромат, напоминающий запах парикмахерской. «Собственно говоря, – подумал Лоб, – какое мне дело до этой девушки?» Алкоголики, наркоманы, люди, склонные к самоубийству, – все, кого он относил к «группе риска», – внушали ему какое-то отвращение. Они были грязные. Вульгарные. Лоб терпеть не мог с ними сталкиваться. Он тщательно привел в порядок галстук, приглаживая волосы, провел ладонями по вискам и, успокоившись, вернулся в дежурное помещение. Флешель пил вторую чашку кофе.

– Не беспокойтесь, господин Лоб. Она перезвонит… Теперь я в ней разобрался. В прошлом году я имел дело с девчушкой… семнадцати лет… Так вот она держала нас в напряжении три дня кряду… Три дня!

– И вам удалось ее спасти?

– Разумеется! Ее

отец, видите ли, женился вторично. Она ревновала.

– И только поэтому?..

– Представьте, да. Только поэтому из-за какого пустяка!

Лоб снял с крючка куртку, по привычке проверил, все ли на месте: носовой платок – в правом кармане, сигареты и зажигалка – в левом, бумажник, расческа в футляре… Самое время распрощаться. Ночь миновала. Он увидел все, что хотел. Тогда почему он мешкает?

Привыкший за собой наблюдать, запрещать себе какие-либо увертки, строго следовать своим принципам, Лоб вынужден был себе признаться, что оставался из интереса к Флешелю, желая посмотреть, выпутается ли тот из создавшейся ситуации. Ему не нравился непререкаемый тон Флешеля. Сам он, возникни у него желание покончить с собой, предпочел бы идти до конца без всяких проволочек, без этих жалких доверительных признаний, этой манеры выворачивать наизнанку перед кем-либо душу! По счастью, мысль о самоубийстве ему никогда не придет в голову. О том, чтобы оставить после себя окровавленный труп, нечего и думать! Женщины, да. Такие толстяки, как Флешель, да. Они слишком эмоциональны и полнокровны!

Мысли Лоба перебил телефонный звонок. Он без спросу взял вторую трубку и узнал голос, как только Флешель взял свою.

– Не бойтесь, малышка, – увещевал Флешель. – Вы не одна. Ну поделитесь со мной своими невзгодами.

Она подыскивала слова, что-то бормотала, и Лоб задался вопросом: а не находится ли она уже под действием таблеток? У Флешеля явно создалось такое же впечатление, поскольку он поспешил ее спросить:

– Вы ничего такого не глотали?

– Нет.

– Истинная правда?

– Да, правда.

– Ну тогда еще не все потеряно. Послушайте, давайте рассуждать здраво… У вас совсем нет денег?

– Нет.

– Я вам их раздобуду. Нет больше работы?

– Нет.

– Я вам ее найду… Что вы умеете делать?

– Я умею…

Она примолкла, задыхаясь, потом закричала:

– С меня хватит… всего… Вам не понять… Никто не может меня понять! Все, что бы я ни делала оборачивается против меня… Я слишком несчастна.

– Вы не больны? – спросил Флешель.

– Нет… Не то чтобы больна… У меня нет сил жить – вот и все.

Накрыв микрофон ладонью, Флешель быстро зашептал:

– Если она пускается в объяснения, значит, наша взяла!

Потом он продолжил, прикрыв глаза и словно напрягая все силы, чтобы представить себе эту молодую женщину, перенести ее образ в эту комнату.

– Почему? – спросил он. – Вы утратили желание жить, если я вас правильно понял?

– О-о! Что вы! Мне бы так хотелось жить! Но мне не дают.

– Вам кто-нибудь угрожает?

Из трубки все еще доносилось ускоренное, лихорадочное дыхание, мучительно отзывавшееся у Лоба в душе.

– Нет.

Голос нащупывал ответ, как это бывает после нескончаемых споров с самим собой, когда создается впечатление, что докопаться до истины невозможно. Лобу это было так знакомо!

– Нет… Врагов у меня нет… Виной всему складывающиеся обстоятельства. Жизнь стала для меня невыносимой.

Она присовокупила несколько слов по-немецки, которые Лоб сразу же мысленно себе перевел, но от Флешеля их смысл ускользнул. Сморщив лоб от усилия понять, он выпрямился.

– Что она сказала?

Поделиться с друзьями: