Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть травы. Долгая зима. У края бездны
Шрифт:

Стоял душный летний день, темные грозовые облака обещали вот-вот пролиться дождем.

На вершине какого-то холмика они расположились для привала. Отсюда открывалась широкая панорама Ла-Манша. Дэви и Стив тут же заинтересовались несколькими небольшими суденышками

в паре миль от берега.

– Смэки, – пояснил Роджер. – Они пытаются восполнить отсутствие мяса. А мяса нет потому, что нет травки для коровушек.

– И пайки с понедельника, – сказала Оливия. – Фантастика – нормированная рыба!

– Просто подошло время, – заметила Анна. – Цены становились смехотворными.

– Гладкий механизм британской национальной экономики продолжает плести свои сети все с той же молчаливой эффективностью, – сказал Роджер. – Нам говорили, что мы – не азиаты, и, ей-богу, они правы! Мы действительно от них отличаемся – ремень затягивается все туже и туже, и никто не жалуется.

– Какой прок в жалобах? – сказала Анна.

– Все дело в том, что, по последним прогнозам, дела идут на лад. В противном случае мы вряд ли были бы настолько спокойны и хладнокровны.

– Раньше в школе рыбные котлеты всегда делали из банки анчоусов на двадцать фунтов картошки, – сказала Мэри, выглянув из окна машины. – А теперь – банка на двести фунтов. Как же назвать эти прогнозы, папочка?

– Картофельные котлеты, – ответил Джон, – и пустая консервная банка, курсирующая по столам, чтобы вы все фыркали носом. Это тоже очень питательно.

– Ну ладно, –

сказал Дэви, – но я не понимаю, почему ограничили конфеты. Ведь их же не из травы делают, правда?

– Слишком много желающих, – ответил Джон. – И ты – в том числе. А теперь у тебя есть своя собственная норма, да еще то, что Мэри не получает от твоей матери и от меня. Так что, цени свою выгоду – ты мог бы быть сиротой.

– Ну и как долго все это протянется?

– Еще несколько лет, привыкай.

– Надувательство, – ворчливо сказал Дэви. – Даже никакой войны нет, а продуктов все равно не хватает.

Дети разъехались по школам, и жизнь в остальном вошла в свое обычное русло. После того памятного разговора Джон только один раз позвонил Роджеру. Больше они не встречались.

Ограничение продуктов мало-помалу становилось все ощутимее, хотя их было пока достаточно, чтобы противостоять настоящему голоду. Из некоторых стран, особенно тех, что были удалены от моря, доходили слухи о продовольственных бунтах. Лондон щеголевато реагировал на подобные сообщения, противопоставляя им хладнокровие и организованные очереди за продуктами.

«Британцы вновь показали всему миру, – писал корреспондент „Дейли Телеграф“, – пример стойкости и непоколебимости в преодолении трудностей. И даже, если нас ждут еще более тяжкие испытания, мы знаем: сила духа и спокойствие истинного британца помогут нам выстоять».

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: