Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть в Берлине. От Веймарской республики до разделенной Германии
Шрифт:

В самом начале войны останки погибших солдат, назвавших Берлин своим родным городом, судя по всему, отвозили для захоронения домой. В декабре 1939 г. муниципальные власти начали планировать их погребение – вместе с ранеными, впоследствии скончавшимися в Берлине, – на гарнизонном кладбище (Garnisonfriedhof), где прусских офицеров предавали земле начиная с XVIII в. 326 Однако и партийные работники, и армия быстро поняли, что перевозка солдатских тел чревата далеко идущими последствиями. Сидя в своем берлинском офисе в начале 1940 г., Мартин Борман прокомментировал недавно полученное им «море» заявлений о транспортировке останков солдат домой, назвав это явление «неизвестным психозом», связанным с Первой мировой войной 327 . Однако если это и был «психоз», то не «неизвестный». Борман прекрасно знал, что в его истоках лежат болезненные воспоминания о Первой мировой, разворошенные новыми переживаниями и тревогами по поводу смерти на войне.

326

См.: LAB A Rep 009/43446. Urschriftlich dem Herrn Stadtk"ammerer. 6 дек. 1939 г.

327

BA NS 6/331. S. 26. 3 февр. 1940 г.

Поэтому когда в начале 1940-х гг. ОКВ приняло решение не возвращать домой тела солдат для погребения с оккупированных польских территорий,

для некоторых берлинских семей оно стало, несомненно, переломным. Строившиеся в октябре 1939 г. планы относительно погибших на поле боя стали приводить в исполнение. Народный союз был освобожден от обязанности ухаживать за солдатскими могилами за границей, и организацией и сопровождением погребений занялись«похоронные офицеры» (Gr"aberoffiziere). На тех местах сражений, где уже располагались кладбища времен Первой мировой, стали добавляться могилы погибших во Второй мировой. В других местах для размещения умерших создавались Ehrenhaine («рощи славы»). Своими «достоинством», простотой и недемонстративностью они должны подчеркивать, как отметил Борман в партийном меморандуме, «наше национал-социалистическое мировоззрение». Другими словами, оформление полевых кладбищ продолжает следовать тем самым принципам единства и равенства, которые включал в себя немецкий культ мертвых начиная с Первой мировой войны. Однако в отличие от более ранних военных кладбищ немецкие военные могилы больше не будут иметь никаких признаков конфессиональных различий. И, наконец, государство обязуется заботиться о могилах вечно – в знак благодарности германского общества за жертву своих солдат 328 .

328

См.: BA NS 6/331. S. 26. 3 февр. 1940 г.

Благоговение перед абсолютным социальным единством и идеология антииндивидуализма, столь характерные для Третьего рейха вообще и для его культуры смерти в частности, сплелись с практическими затруднениями, вызванными смертью военных. Конечно, привезти всех погибших домой для захоронения было в самом деле невозможно с логистической точки зрения, но нацистское государство делало еще и сильный акцент на солдатском коллективизме в смерти. Военные могилы должны быть «оформлены в благородном виде [w"urdig gestaltet]», без «индивидуального акцента, выраженного в богатом и дорогостоящем украшении, которое нарушит солдатскую простоту и товарищество» мертвых 329 . В июле 1940 г. берлинская газета писала, что было бы «эгоистично» и «нисколько не по-национал-социалистически», если бы люди «со средствами» могли возвращать погибших сыновей домой. Во всяком случае, погибшие солдаты этого бы не хотели: «Офицер и рядовой, останься они в живых, сказали бы: они хотят после сражения покоиться рядом – так же, как они были атакованы и как погибли, все вместе. Немецкий солдат, отдавший жизнь за величие Германии, должен покоиться в земле, которую его кровь сделала священной» 330 .

329

См.: BA R 4606/648. S. 90 – 94. 2 мая 1941 г.

330

Die toten Kameraden. Ehrenfriedh"ofe f"ur unsere Gefallenen // Berliner Lokal-Anzeiger. Morgen Ausgabe. 31 июля 1940 г. Находится в: LAB A Rep 009/32346.

Как следует из этого заявления, полевые захоронения не были только вопросом материальной необходимости или социальной этики. Погибшие, оставленные рядом с местом сражения, представляли собой неотъемлемую часть завоевательного проекта, превращения чужой земли в немецкую. По сути, фантазии нацистских поэтов о поколениях мертвецов, питающих землю новой Германии, стали теперь государственной политикой. В конце 1940 г. «приказом фюрера» было постановлено, что тела погибших солдат вермахта можно перемещать из одного места погребения в другое в границах Рейха, существовавших «31 августа 1939 г.», или же из «вновь собранных [германских] территорий», таких как Данциг; однако этого нельзя было делать с телами тех, кто умер в «регионах операций, в том числе в Дании, или на оккупированных территориях» 331 . На покоренных территориях, как писал один солдат, мертвецы будут насыщать почву будущей Германии:

331

BA R 5101/22294. Vorsitzenden der Duldaer Bischofskonferenz, Herrn Kardinal Bertram – Deutsche Ev. Kirche, Kirchenkanzlei. 12 дек. 1940 г.

Позволь мне, мать, лежать в земле,Впитавшей мою молодую, горячую кровь!Позволь лежать там, где был найден сражающимся,Так чтобы я мог стать семенем для будущей Германии.Где же, о мать, мне лежать еще,Как не среди моих товарищейНа поле сражения, на месте наших боевых подвиговУмираю, но счастливый победами Германии!Позволь лежать мне, мать! Когда в далекие временаНемецкие дети будут резвиться над моей могилой,Их радостный смех донесется до меняИ освятит нашу смерть, нашу борьбу! 332

332

Bessler G. Lass mich ruhen, Mutter // Kriegsgr"aberf"ursorge, 20. Jhg., Heft 2. Февр. 1940 г. Находится в: BA R 5101/23185.

Не только умершие солдаты станут «семенами» новой Германии, но и почва будет преобразована их кровью. Народный союз уже давно ссылался в своих публикациях на немецкие могилы за рубежом как на «немецкую Heimat на чужой земле» 333 . В контексте завоевательной войны на востоке солдатская кровь, как говорили, должна трансформировать почву, сделать ее немецкой. В марте 1942 г. вдове убитого солдата Иоганнеса Б. его командир сообщил: «Верный своей солдатской присяге, ради фюрера и Volk [нем. народа], ради величия Германии и ее будущего ваш дорогой муж встретил героическую смерть. [Он] умер сразу и не испытывает теперь никакой боли. <…> Его, а также нескольких его товарищей мы предали земле, на которой он дрался и которая благодаря его крови становится святой и немецкой землей» 334 . Умершие, их кровь и их могилы образовывали Heimat 335 .

333

Volksbund Deutsche Kriegsgr"aberf"ursorge. Gefallenenehrung // Nationalpolitische Lesestoffe / Eds. W. Damer et al. Breslau: F. Hirt, 1935. S. 171.

334

Golovchansky A. et al. Ich will raus aus diesem Wahnsinn: Deutsche Briefe von der Ostfront, 1944 – 1945, aus sowjetischen Archiven. Wuppertal: Peter Hammer Verlag, 1991. S. 70.

335

См.: Bertram E. Aber erst Gr"aber // B"ohme H. Rufe in das Reich. S. 17.

Способность

мертвых и их крови превращать чужую землю в немецкую тематизировал драматург Ганс Йост в травелоге «Призыв Рейха – эхо народа!» (1940). Йост путешествовал вместе с Генрихом Гиммлером по вновь покоренным польским территориям и описывал их, как описывают организм – в терминах «кровеносных сосудов, кровяного давления и кровообращения» 336 . Где-то около Кракова, стоя перед криптой саксонского короля XVII в., Йост радовался счастливым последствиям воссоединения живых немцев с их предками на восстановленной «родной земле»: «Мы стоим перед величественной барочной криптой Августа Сильного, саксонского короля, закончившего жизнь королем Польши. Под голым утесом узкого грота его мощная грудь, кажется, выдерживает тяжесть горы. Он не выглядит мертвецом. Он словно улыбается тому, что границы Рейха несут его тело в кровоток его Lebensraum» 337 . Именно такое понимание Lebensraum имеет в виду Эрик Мишо, когда переводит этот термин как «жизненное пространство» 338 .

336

Neumann B. The National Socialist Politics of Life. P. 115.

337

Johst H. Ruf des Reiches – Echo des Volkes! Eine Ostfahrt. M"unich: Verlag Franz Eher Nachf., 1940. S. 74 – 75.

338

Michaud E. The Cult of Art in Nazi Germany. Stanford (CA): Stanford University Press, 2004. P. 213.

Идея о глубокой и преобразующей связи между мертвыми и почвой, в которой они покоятся, особенно смело и явно проявилась в нацистских военных мемориалах. За их оформление отвечал Вильгельм Крайс, которого Гитлер в июле 1941 г. назначил командующим в сфере проектирования и строительства немецких военных кладбищ (Generalbaurat f"ur die Gestaltung der deutschen Kriegerfriedh"ofe). Крайс сделал успешную карьеру как архитектор в Германской империи и Веймарской республике, и у него имелся кое-какой опыт в области военно-мемориальных проектов; он был членом жюри, рассматривавшего предложения по реконструкции Нойе-Вахе в качестве памятника жертвам Первой мировой войны в конце 1920-х гг. 339 Однако настоящего успеха Крайс добился в годы нацизма. Едва вступив в новую должность, он начал планировать строительство массивных мемориалов Totenburgen [нем. замки смерти] – для павших во время Второй мировой. Задуманные как напоминание о Trutzburgen [нем. военных замках], где в Средние века укрывались от врага и готовили атаку, несколько Totenburgen построили еще в межвоенные годы 340 . Но поскольку Гитлер был особенно к ним неравнодушен, Крайс начал набрасывать план создания целого ряда этих просторных, похожих на крепости сооружений, под которыми должны были находиться склепы для массового захоронения умерших. Стратегически размещенные на границах Рейха от Норвегии до Северной Африки, Totenburgen обозначили бы территорию новой Германии буквально телами мертвецов (см. Рис. 2.2) 341 .

339

См.: Forner S.A. War Commemoration. P. 526, n. 56.

340

См.: Mosse G.L. Fallen Soldiers. P. 86.

341

См.: Sch"ache W. Die Totenburgen des Nationalsozialismus // Arch + 71. Окт. 1983 г. С. 72. См. также: Michaud E. The Cult of Art in Nazi Germany. P. 212.

По словам современника, эскизы Крайса выражали «битву, мощь, жертву и победу, первичные силы великой бытийной борьбы народа». Они указывали на непоколебимую связь ландшафта и мемориала; последний, казалось, «вырастал прямо из мощи и сильного характера ландшафта» 342 . По крайсовским чертежам мемориала, как писал берлинский архитектор и профессор Фридрих Таммс в журнале «Искусство в Германской империи», можно почувствовать, что «именно здесь немцы сражались ради сохранения Heimat, ради немецкого характера и ради того, чтобы выиграть новое и необходимое Lebensraum. Они скрепили свое горькое обязательство своей кровью» 343 . Totenburgen, таким образом, должны были увековечить предполагаемую связь между немецкой кровью и немецкой землей.

342

BA R 4606/648. S. 50 – 53. Не датировано; предположительно – вторая половина 1941 г.

343

Tamms F. Die Kriegerehrenm"aler von Wilhelm Kreis // Die Kunst im deutschen Reich. Март 1943 г. С. 50.

Этот феномен имеет аналоги. Кэтрин Вёрдери писала, что тела умерших считались средством установления (или переустановления) территориальности новых наций-государств в бывшей Югославии. Также и в оккупированной нацистами Восточной Европе мертвые тела служили тому, что Вёрдери называет «переупорядочение смысловых миров» [«reordering meaningful worlds»]. Размечая новую или «восстановленную» территорию нации, немецкие мертвецы реконфигурировали пространство и становились символическим инструментом колонизации 344 .

344

См.: Verdery K. The Political Lives of Dead Bodies. N.Y.: Columbia University Press, 1999. P. 98, 106.

Рис. 2.2. Вильгельм Крайс, проект мемориала в Осло (Норвегия), ок. 1941 г. Stephan H. Deutsche K"unstler unserer Zeit: Wilhelm Kreis. Oldenburg: Gerhard Stalling Verlag, 1943.

В то же время трудно себе представить, чтобы разговор о преобразующей силе «праведной» крови случайно совпал с идеей очищающей силы крови Христовой. Несомненно, «кровь» приобрела новые смыслы при режиме, который использовал «биологический способ концептуализации социального порядка» 345 . Но притязание на очищающую силу крови показывает, как христианская символика могла обрести новую значимость и быть переосмыслена под влиянием нацизма. Солдат Адельберт Оттхайнрих-Рюле размышлял в письме, адресованном его семье и датированном мартом 1940 г.:

345

Evans R.J. The Coming of the Third Reich. N.Y.: Penguin, 2004. P. 144.

Поделиться с друзьями: