Смерть в подарок
Шрифт:
Вообще-то, именно Гарриет впору заниматься готовкой, установкой палаток и поиском места для ночлега, но Эмбри как-то ненавязчиво, абсолютно естественно отстранил ее ото всех «тяжелых» обязанностей. На ее долю остался лишь сбор сухих веток для костра, да контроль припасов на предмет свежести. И то — обязанность по сбору топлива для огня быстро перехватил у нее Тедди — сын старался не выпускать ее из виду. Инцидент с «потерянным телефоном» оставил свой след.
Гарриет наблюдает за Эмбри с Тедди, занятыми каждый своим делом, и ощущает себя третьим лишним.
Неловко.
—
— Если только пролетят над нашим местом на вертолете, — категорично заявляет тот. — Но это маловероятно.
— Не чеши языком зря, — хмуро бросает Тедди, подныривая под руку Гарриет. — Ты даже не представляешь, насколько на самом деле вероятны с виду невероятные вещи.
Гарриет усмехается.
С сыном не поспоришь, ее жизненный опыт однозначен.
Какова вероятность пережить Аваду два раза? Какова вероятность чудесным образом спастись от пожара и переместиться в другой мир? Какова вероятность в первый же день натолкнуться на вампира? Умереть и вернуться в очередной раз? Встретить оборотня, который еще и запечатлеется на нее?
С Гарриет уже случалось столько всего невероятного — само ее существование невероятно — что один-единственный вертолет, совершенно случайно пролетающий над их стоянкой, не так уж и невозможен.
И лучше бы слова Эмбри подтвердились, потому что привлекать внимание правоохранительных органов сейчас — все равно что поставить жирный крест на путешествии.
Во-первых, они разбили лагерь в неположенном месте и без соответствующих разрешений (а в Америке с этим строго). Во-вторых, в компании присутствует накачанный несовершеннолетний индеец, который ну очень подозрительно выглядит на фоне бледных и худых Гарриет с Тедди. И к тому же, его мать понятия не имеет, где и с кем на летних каникулах пропадает ее сын. Поэтому доказать в случае чего, что Гарриет не похитила несчастного ребенка из родной резервации, будет трудно.
Существовал, правда, и еще один вариант, но в нем одинокая женщина с ребенком и все тот же индеец, волком смотрящий на всех, кроме упомянутой женщины, выглядит еще хуже…
Тедди без конца ворчит, что без Эмбри их путешествие протекало бы гораздо спокойнее. Гарриет отмалчивается, хотя мысленно была с ним отчасти согласна. Им не пришлось бы дергаться каждый раз при виде патрульной машины, не пришлось изобретать велосипед, чтобы объяснить необычный состав на стойке регистрации в мотелях. Да и припасов не пришлось бы набирать, как на роту солдат.
Только вот Гарриет прекрасно понимает, что варианта оставить Эмбри в Форксе у них просто не было. Ни у них, ни у самого Эмбри.
Именно поэтому единственное, что она сказала во время подготовки к поездке Эмбри — чтобы тот решил проблему с легальностью своего нахождения рядом с ними. Загреметь в тюрьму или даже просто в полицейский участок Гарриет не улыбалось.
Женщина не знает, что именно оборотень наплел матери, но та без разговоров отпустила его на все лето. Эмбри оговорился, что в дело вмешались старейшины, да и ребята из стаи обещали подстраховать. Наверное, как ответственный взрослый,
Гарриет должна была выяснить детали. Но будем откровенны — с ролью ответственного взрослого Гарриет справлялась отвратительно.— Готово, — воодушевленный голос Эмбри прерывает очередной сеанс самокопания.
Гарриет встряхивает головой и фокусирует взгляд на оборотне. Тот протягивает ей походную миску с кашей-похлебкой, кусочек хлеба и металлическую ложку.
— Спасибо, — кивает женщина чуть заторможено.
К ней под бок подсаживается Тедди в ожидании своей очереди. Эмбри накладывает себе еду последним, и вскоре над местом стоянки разносится только шкрябанье ложек о посуду.
Ужин на вкус получается куда лучше, чем на вид. Не зря оборотень мудрил с приправами. Атмосфера чем-то напоминает времена, когда Гарриет с Гермионой и Роном бегали по Британии в поисках крестражей. Тоже трещит дерево в костре, взлетают наверх алые искры, чтобы тут же погаснуть, рядом палатка, над головой шумит листва, ухает вдалеке филин… И кажется, что за пределами освещенного костром круга мира просто не существует.
Гарриет с удовлетворением прикрывает глаза, по телу расползается тепло после сытного ужина.
Она неторопливо поднимается с насиженного места, собирает тарелки, ополаскивает их и потягивается. Ни Эмбри, ни Гарриет не знают, насколько безопасно ночевать в здешних лесах — но это единственный способ добраться до отмеченного Тедди на карте места, минуя лишние глаза и уши — поэтому ночью решили дежурить по очереди. Первую половину — Гарриет, вторую — Эмбри. Тедди из списка исключили по возрастному признаку, хотя мальчик тоже рвался помочь.
— Миссис Поттер, я м-м… пойду, осмотрюсь вокруг, ладно? — Гарриет поворачивается к оборотню, тот переминается, то ли от смущения, то ли от непонимания, как объяснить неожиданное желание прогуляться по темноте. — Возможно, рядом есть дикие звери. Я должен убедиться, что ночь пройдет без происшествий.
Гарриет кивает.
Тедди провожает Эмбри внимательным взглядом, а после подходит к женщине и шепчет:
— Пока он осматривается, можно я тоже отойду?
Гарриет прищуривается. Отпускать сына одного в лес не хочется — мало ли, что может случиться. Вот только удержать тоже нельзя, Тедди и так слишком долго сдерживал свой дар из-за постоянного присутствия Эмбри. Порыкивание на оборотня, порой меняющие форму зрачки — один раз Гарриет даже пришлось прятать под кепку внезапно отросшие кошачьи уши! — все это недвусмысленно указывало на то, что контроль над даром теряется. Маленьким волшебникам в принципе нельзя сдерживать свои силы. Чревато стихийным выбросом.
Женщина косится в ту сторону, куда ушел Эмбри. Тот наверняка тоже сменил облик, пока никто не видит, и не вернется еще полчаса — минимум.
Кто знает, представится ли в ближайшее время удобный случай…
— Иди, — наконец решает она. — Только недолго. И не показывайся на глаза Эмбри. Скрывать наши способности все время, конечно, не получится, но я пока не готова начинать этот разговор.
Тедди кивает и тут же бросается прочь — не желает терять и секунды.