Смерть ветеринара
Шрифт:
Сергей был в отличном настроении, он провел отличный день, побывал в двух чудесных городах, по дороге в Сиену они еще заехали в винодельню на вершине холма и отлично пообедали, он выпил пурпурного местного вина, и тем не менее был отличным штурманом. Он напевая отправился в ванну. Им еще предстояла вечерняя Сиена.
На ночную прогулку в Сиену они решили отправиться пешком. Машина надежно припаркована, а до исторического центра навигатор показывал всего пятнадцать минут прогулки по извилистым улочкам. Супруги любили пешие прогулки, особенно в путешествиях. Находить за день шагов двадцать-тридцать тысяч было для них обычным делом.
Остаток для превзошел все их ожидания. Преодолев плохо освещенный участок от отеля до старинной части города, они оказались на узких, ярко освещенных живописных улицах и смешались с сотнями гуляющих туристов. Самое огромное впечатление на Анну произвела центральная площадь Пьяцца дель
Анна лежала на спине на брусчатке площади, положив под голову рюкзак, закинув за него руки, и любовалась огромным и бездонным звездным небом. На площади играла музыка, десятки туристов расположились точно также, почти в одинаковых позах и десятки глаз смотрели на сиенское небо. «Забыть это невозможно, – подумала Анна, она взяла Сержа за руку и ей казалось, что это и есть бесконечное счастье.
Вечер завершился огромной порцией семифредо и ужином за столиками, накрытыми прямо между домами на пешеходной улице. «Италия – волшебная страна, такая мирная, живописная, наполненная красотой, надо будет поблагодарить Фабио, что он составил нам этот маршрут», – думала Анна, сонно доедая очередной вкуснейший итальянский ужин и наслаждаясь вином в тончайшем бокале.
Из полиции в этот день так и не позвонили, супруги вернулись за полночь, в окнах замка не было света, только в саду, видимо в кресле, виднелся огонек от сигареты человека, слушающего пение сверчков.
Анна проснулась от пения птиц в саду, наконец-то она выспалась! Впервые за много месяцев. Огромная кровать, полная истории и возможно историй, была великолепна для сна. Начинался их третий день итальянского путешествия. Сержа рядом не было, не было его и в комнате, дверь в сад была беспечно распахнута.
Анна умылась, привела себя в порядок, уложила растрепанные волосы, вьющиеся от влажности, в высокий хвост. Она выбрала на сегодня белую легкую рубашку известного бренда, городские шорты цвета кофе с молоком, вывезенные как трофей шоппинга из Испании, золотистые босоножки. Обувь цвета серебра и золота летом была её слабостью.
Она вышла в столовую, но и там было пусто, завтраком не пахло. Анна отправилась в инжирный сад, ей очень хотелось побывать в шатре-библиотеке еще раз, сделать фото, посидеть в кресле качалке, почувствовать страницы книг и их запах.
Все посетители замка, как и хозяева были в саду. Каждая пара расположилась за отдельным маленьким столиком на лужайке под инжирами. Селеста с супругом пили чай из маленьких старинных чашек, перед ними стоял самовар, что очень удивило Анну, напомнило старую дачу родителей. Пара британцев сидела практически рядом, за соседним столиком. Они завтракали сэндвичами и пили кофе из серебристого кофейника. Стол, накрытый Сергеем, стоял чуть поодаль, он был больше и весь заставлен едой. Круассаны, масло, джем, варенные яйца, йогурт, половинки инжира, неизменный багет, оливки, молоко в стаканчике и большой кофейник. Все внимательно смотрели на Селесту, а она что-то рассказывала, попивая чай. Сергей, увидев Анну, отчаянно замахал рукой, призывая присоединиться. По-видимому, он также очень хотел понять, о чем говорит хозяйка замка.
Селеста увидела Анну, приветливо помахала ей рукой, улыбнулась глазами, подвернула края нарядного фартука, который сегодня дополнял её утренний образ, поправила уже растрепавшиеся непослушные волосы и продолжила свой рассказ, по-видимому только начатый. Тон, которым она говорила, тон сказочника-мудреца, интриговал и не давал отвлечься на что-то другое. Остальное казалось слушателям второстепенным, кроме этого неспешного рассказа.
Глава 6.
Рассказ Селесты
Я тогда была совсем молодой женщиной. За год до моего тридцатилетия, летом, мы затеяли с друзьями поездку по побережью Италии. Веселое было лето. У одного из приятелей был автомобиль, мы построили маршрут и отправились в путешествие, решив объехать всю Италию с севера на юг и обратно. Мои родители и я
сама родом из Ливорно, они простые люди, всю жизнь работали и ни разу не отправлялись в путешествие. Мне кажется они никогда не были даже в таких жемчужинах как Флоренция или Венеция.Это было так необычно для меня, мы останавливались на побережье в недорогих отелях, маленьких поселках, часами валялись на берегу, среди скал в уютных бухтах, добираясь до них, когда на машине, а когда и пешком. Загорели до черноты, иногда питались только вином и хлебом, иногда – купленными в деревнях орехами и овощами, сыром – мы всему были рады, наслаждались летом, свободой, счастьем и любовью. Не хотелось думать о будущем. Мне касалось, что мы ведем богемный образ жизни, какого у меня никогда не было. Нас было четверо: две девушки и два молодых человека. Мы были пары, а через несколько лет, один из молодых людей этой компании, отнюдь не моя тогдашняя пара, стал моим мужем, но тогда я еще об этом, конечно не знала и не догадывалась. Каникулы, как все хорошее заканчивались. Закончились и небольшие сбережения, которые мы перед нашей поездкой сложили в одну общую кучу сначала на столе, а потом переложив в небольшой саквояж. Этот саквояж, я даже сейчас помню его потертости и запах, был нашим огромным бумажником.
По возвращению, моя подруга вернулась в контору, она была секретарем, молодые люди продолжили свою карьеру в каком-то небольшом отельном бизнесе отца их приятеля. А мне предстояло вернуться в университет. Я тогда работала ассистентом профессора по германской литературе, старого и известного. Обязанностей у меня было немного: печатать его статьи, вносить в них правки, он даже позволял мне проверять домашние задания его учеников, когда очень уставал и засыпал за стаканчиком, и вносить результаты проверки в журнал. Тогда конечно все журналы и домашние задания были на бумаге, не то что сейчас. Университет предоставлял мне небольшую комнату. У меня оставалось много времени на чтение. Сказать прямо я скучала. Работы было немного, жалование маленькое. Но такая жизнь при университете имела и свои преимущества. Я могла пользоваться великолепной университетской библиотекой, посещать лекции, конечно потихоньку, но кто разглядит «лишнего» студента в огромной аудитории? Я даже одно время посещала университетский театр, но уровень актеров был невысокий и скоро мне это надоело. Дружить со студентами, я, считая себя взрослой, считала недостойным занятием. Очень скучала по своей подруге, она была моей знакомой еще по Ливорно, но мы с ней могли проводить не более одного дня в несколько недель, так как она часто работала по выходным, беря работу на дом, чтобы подзаработать денег. Квартира, которую она снимала, стоила дорого по нашим меркам. Она звала меня перебраться в город, найти работу и вместе снимать квартиру. Но я не решалась. Обычно я приезжала к ней на выходной утренним поездом, мы прихорашивались, надевали лучшие платья и шли гулять: смотрели кино, пили кофе в уличных недорогих кафе, разговаривали о литературе, о прочитанных книгах, иногда знакомились с парнями, иногда встречались с нашими друзьями. Вечером готовили ужин дома, рестораны были нам не по карману, разговаривали до утра, выпив по бокалу дешевого вина, и утром я уезжала в университетский кампус. Так повторялось из раза в раз. Иногда мы разнообразили встречи, посещая музеи или отправлялись на другой конец города, чтобы полюбоваться разнообразием улиц и парков, где мы раньше не были.
А однажды, в моей жизни произошло нечто удивительное. Как-то я забежала в библиотеку за книгой для моего профессора, и познакомилась с Кирой. Казалось эта женщина была моей полной противоположностью. Ах, Кира была воплощением женственности, красоты, и одновременно ума. Она была миниатюрная стройная блондинка с зелеными огромными глазами. А я довольно высокая коренастая брюнетка с тяжелым взглядом темных глаз и нависшими с детства веками. Она выглядела значительно моложе меня, была уже преподавателем. Студенты и студентки, от первого до последнего курса обожали её. Казалось, она всегда была в центре внимания. Кира преподавала французский язык, считалась экспертом во французской поэзии восемнадцатого века. Она вела себя всегда совершенно просто, могла общаться со всеми одинаково приветливо и по-дружески. Больше всего меня удивлял в ней стиль, с которым она носила одежду. Он был не современный, не модный. Он также сильно отличался и от того, в чем ходили и студенты, и преподаватели. Хотя конечно преподавателей женщин было очень немного, и я знала их почти всех. Одежда и даже обувь Киры, её украшения, были немного старомодными. Но ужасно ей шли, она выглядела великолепно, аристократично и очень аккуратно. Сдержанная роскошь – так я называла стиль её гардероба. Ткани при этом были дорогие, сумки и обувь кожаные, а бижутерия – я даже не уверенна, что это была бижутерия, возможно настоящие драгоценности.
Конец ознакомительного фрагмента.