Смертельно влюбленный
Шрифт:
— Я не знаю.
Хонор охрипла от постоянного повторения этих слов. Вот уже два часа Кобурн, который, казалось, не устает никогда, бомбардировал ее вопросами о жизни Эдди, начиная с тех пор, как ее покойный муж был подростком.
— Но я ведь не знала его тогда, — устало сопротивлялась Хонор.
— Ты выросла здесь. И он вырос здесь.
— Он учился на три класса старше. Мы не замечали друг друга, пока он не оказался в выпускном классе.
Кобурн хотел знать обо всех аспектах жизни Эдди.
— Когда умерла его мать?
— Мать его умерла в девяносто восьмом. Ей делали химиотерапию. Рак груди. Организм был ослаблен тяжелыми процедурами, и она умерла от пневмонии. У нее осталась сестра, тетка Эдди.
— Где она живет?
— Сейчас уже нигде. Умерла в 2002 году. Да, кажется так. Но какое отношение все это может иметь к тому, что ты ищешь?
— Он оставил что-то кому-то. Положил что-то куда-то. Папку. Записную книжку. Дневник. Флэшку.
— Кобурн, мы ведь уже рассмотрели все варианты. Если такая вещь и существует, я понятия не имею, что это может быть и где это следует искать. Я устала. Пожалуйста, давай продолжим утром.
— Утром мы можем быть уже мертвы.
— Это точно. Я могу умереть от усталости. И тогда какая вообще разница?
Кобурн закрыл рукой нижнюю часть лица и продолжал смотреть на Хонор в упор. После долгой паузы, когда Хонор показалось, что упрямец готов сдаться, он вдруг произнес:
— Ты или его отец. Это должно быть у кого-то из вас.
— А почему не у другого полицейского? Не у Фреда или Дорала? Кроме Стэна и меня, Эдди был очень близок с близнецами.
— Потому что, какими бы сведениями он ни располагал, они наверняка обличали братьев и если бы попали к ним в руки, то были бы уничтожены. И тогда они не ходили бы вокруг тебя эти два года.
— Ожидая, что я раскрою эти сведения?
— Или желая убедиться, что ты никогда этого не знаешь.
Размышляя, Кобурн машинально бил себя кулаком по ладони другой руки.
— Кто расследовал аварию, в которой погиб Эдди?
— Следователь из управления.
Руки Кобурна застыли неподвижно.
— Дай догадаюсь. Фред Хокинс.
— Нет. Другой коп. Он оказался там поблизости. Эдди был уже мертв, когда он прибыл на место.
— Как зовут этого копа?
— Зачем тебе?
— Я хочу знать, как это он случайно оказался поблизости от места аварии.
Хонор быстро встала и вышла на палубу. Там она встала, прижавшись к стенке рубки, так чтобы свес крыши защищал ее от дождя.
Кобурн последовал за ней.
— Что такое?
— Ничего. Мне захотелось подышать свежим воздухом.
— Черт побери! С чего это вдруг?
Хонор стояла, привалившись к стене, слишком обессиленная, чтобы с ним спорить.
— Офицер, который расследовал аварию Эдди, несколько недель спустя был найден в протоке. Его зарезали и сбросили в воду.
— Подозреваемые?
— Никаких.
— Нераскрытое убийство.
— Наверное. Я никогда больше об этом не слышала.
— Тщательно работают эти сукины дети, не правда ли? — Кобурн стоял плечом к плечу с Хонор и смотрел на дождь. — Чем любил заниматься Эдди?
Боулинг? Гольф? Еще что-нибудь?— Все перечисленное и многое другое. Он был хорошим спортсменом. Любил охотиться и рыбачить, Я уже говорила тебе.
— А где его снаряжение для охоты и рыбалки?
— У Стэна.
— Мешок с принадлежностями для гольфа?
— У Стэна. Там же его любимый шар для боулинга и лук со стрелами, которые он получил в подарок на свой двенадцатый день рождения.
Хонор произнесла это довольно сердито, но Кобурн лишь задумчиво кивнул.
— Рано или поздно мне придется нанести Стэну визит.
Прежде чем Хонор успела как-то отреагировать на это заявление, Кобурн попросил ее описать Эдди.
— Ты видел фотографию.
— Я имею в виду личностные качества. Каким он был? Серьезным и старательным? Легкомысленным? Склонным к перепадам настроения? Смешным?
— С ровным характером. Очень совестливым. Серьезным, когда это требовалось. Но повеселиться тоже любил. Обожал шутить. Любил танцевать.
— Любил заниматься любовью.
Хонор понимала, что Кобурн пытается ее разозлить, но не собиралась доставлять ему такое удовольствие. Глядя прямо в глаза Ли, она медленно произнесла:
— Очень любил.
— Он был тебе верен?
— Да.
— Уверена?
— Абсолютно.
— В таких вещах нельзя быть уверенной.
— Он мне не изменял.
— А ты ему?
Хонор изумленно смотрела на Кобурна. Тот пожал плечами.
— Ну, хорошо, ты тоже была ему верна.
— У нас был отличный брак. У меня не было секретов от Эдди. А у него от меня.
— Ну, один секрет у него все же был, — Кобурн вклал драматическую паузу, чтобы Хонор оценила важность сказанного, потом понизил голос до шепота. — У каждого есть свои секреты, Хонор.
— Правда? Расскажи мне один из твоих?
Уголки рта Кобурна поползли вверх.
— У всех, кроме меня. У меня секретов нет.
— Звучит абсурдно. Да ты весь просто опутан секретами.
Кобурн сложил руки на груди.
— Задавай вопросы.
— Где ты вырос?
— В Айдахо. Недалеко от границы с Вайомингом. В тени Тетонских гор.
Это удивило Хонор. Она не могла бы сказать, что именно ожидала услышать, но только не это. Ли вовсе не выглядел в ее глазах жителем гор. Конечно, Кобурн мог и соврать, выдумать себе прошлое, чтобы защитить легенду. Она продолжала задавать вопросы:
— Что делал твой отец?
Пил. Большую часть времени. А меньшую часть — работал механиком в автоцентре. Зимой водил снегоуборочную машину.
— Он уже умер?
— Много лет назад.
Хонор вопросительно посмотрела на Ли. Он так долго не реагировал на ее немой вопрос, что она уже отчаялась дождаться ответа, но наконец Ли произнес:
— У отца был старый конь, которого он держал в загоне за домом. Я дал ему имя, но ни разу не слышал, чтобы отец вообще называл коня по имени. Он редко на нем ездил. И редко его кормил. Но однажды отец оседлал коня и уехал. Конь вернулся. Отец нет. Его тело так и не нашли. Правда, искали не особенно старательно.