Смертельный удар (сборник)
Шрифт:
Чем ближе я подходила к зоне ремонтных работ, тем громче становился грохот машин. Механические монстры огромными металлическими лапами крушили бетон дороги, за ними шли ряды автоматических пневмомолотков и довершали работу – разбивали дорожное полотно на мелкие куски. Транспортеры ссыпали их в грузовики. Сотни дорожных рабочих, среди которых были и женщины, делали какую-то свою работу.
Несколько минут я стояла на обочине, наблюдая за этим гигантским муравейником и размышляя, как бы мне разыскать «своих» подрядчиков или привлечь хотя бы чье-то внимание. Нечего и думать соваться туда, в самое пекло, без рабочих ботинок и каски. В моей одежде можно
– Без рабочей одежды сюда нельзя, мисс, – сказал он тоном, не допускающим возражений.
– Вы бригадир? – спросила я.
– Здесь полно бригадиров. Вам кто нужен, мисс?
– Кто-нибудь, кто мог бы показать мне бригаду фирмы «Алма Миджикана». – Я сложила ладони рупором и кричала ему в самое ухо, да и то пришлось повторить свой ответ дважды.
Он смерил меня обычным взглядом мужчины, недовольного вмешательством женщин в их особые дела.
– Здесь работают десятки подрядчиков. Я их всех не знаю.
– Поэтому я и хочу найти бригадира! – проорала я.
– Поговорите с начальником работ. – Он указал на трейлер, весь в электропроводах, стоящий на другом конце дороги. – И в следующий раз без каски здесь не появляйтесь.
Я даже не успела поблагодарить его, он повернулся и пошел назад к своей бригаде. Я же поковыляла через торчащее железо на другой конец дороги. Грязь, выбоины, куски бетона… Мое очень медленное движение к трейлеру сопровождалось свистками и улюлюканьем. Я ругала себя и не обращала на них внимания.
В самом трейлере тоже был хаос, только в меньшем масштабе. По полу, густо переплетаясь, змеились телефонные и электрические провода. Остальное место занимали столы с грудами чертежей, телефонными аппаратами, компьютерами – одним словом, все необходимые аксессуары большой инженерной фирмы, сосредоточенные на очень небольшом пространстве.
В довершение ко всему у аппаратов толпилась уйма людей, разговаривающих друг с другом или, судя по тому, что я уловила, со строительными площадками. На меня не обратили никакого внимания. Я дождалась, пока ближайший от меня человек положил телефонную трубку, и подошла к нему.
– Мне нужна бригада фирмы «Алма Миджикана». Не скажете, где их найти?
Пожилой человек, лет около шестидесяти, с грубым, обветренным лицом и маленькими серыми глазками, окинул меня взглядом.
– А вы почему без каски?
– Так получилось, – проговорила я. – Вы только укажите мне, где они работают, а каску я найду.
– Зачем они вам нужны? – Маленькие серые глазки абсолютно ничего не выражали.
– Простите, вы начальник ремонтных работ?
– Заместитель, – произнес он после некоторого колебания. – А вы кто такая?
Теперь уже я колебалась, как представиться. Если снова сказать, что я из федеральной службы охраны труда или еще откуда-нибудь в этом роде, он может потребовать удостоверение. Очень не хотелось, чтобы Луис узнал, что я здесь была, но, видимо, этого не избежать.
– Ви. Ай. Варшавски, – ответила я. – Частный детектив. Надо выяснить кое-что у фирмы «Алма Миджикана».
Этот вопрос он явно не мог решить самостоятельно и побежал на другой конец трейлера, где был выгорожен небольшой отсек. Я видела, как его грузное тело загородило дверной проем, а мощные плечи двигались в такт движениям рук.
Вскоре
он вернулся с высоким негром.– Джефф Коллинз, один из руководителей проекта, – представился он. – Что вы хотите?
– Ви. Ай. Варшавски. – Я крепко пожала протянутую руку и повторила свой вопрос.
– Это как раз в моем ведении. До сих пор у нас с этой фирмой не возникало никаких проблем. У вас есть какие-то конкретные претензии или заявления? – В словах его не чувствовалось враждебности, но сразу было видно, что это не мелкая сошка.
Поскольку я совершенно не разбираюсь в строительных работах, я не могла ничего сказать об оборудовании. Что бы такое придумать?
– Видите ли, я занимаюсь финансовыми расследованиями по заказу клиентов. В данном случае мой клиент имеет основания предположить, что «Алма Миджикана» взяла на себя больше, чем может выполнить. Ну, знаете, чтобы показать, что и они могут сидеть за одним столом с крупными фирмами. Мой клиент беспокоится за свои вложения, вот и попросил меня проверить. Для начала я бы хотела взглянуть на их оборудование, выяснить, купили они его или взяли в аренду.
Все это, наверное, звучало не очень профессионально, но он, похоже, не обратил на это внимания. Его больше волновало другое.
– Я не могу позволить людям, тем более неподготовленным, бродить по площадке и отвлекать людей от работы. У меня тут работают несколько тысяч человек, все процессы тщательно скоординированы. – Он на секунду задумался. – Чак, – резко обратился он к румяному белому, – позвони-ка туда и выясни насчет их грузовиков, ну и все остальное. Предоставь материалы этой даме. – Он повернулся ко мне: – Это все, что я могу для вас сделать, и, поверьте, это больше, чем мне следовало бы делать.
Я горячо поблагодарила его, хотя на самом деле это было совсем не то, что мне нужно. Мне хотелось взглянуть на «Алму» за работой. Почему-то я была почти уверена, что замечу какие-нибудь странности, что-нибудь необычное. Но выбора у меня не было. Не так-то легко оказалось проникнуть в строительную зону Дэн Райан. Коллинз вернулся в свой офис-отсек, а Чак снова взялся за телефонную трубку. После пятнадцатиминутного крика – а именно так шли переговоры с разными людьми – он жестом подозвал меня к своему столу.
– Я думал, что они в пятьдесят девятом секторе, а их, оказывается, перевели на сто двадцать первый. Можете за их платежеспособность не беспокоиться – все оборудование на их участке принадлежит фирме «Вунш и Грассо».
Я онемела. Решив, что я не расслышала, он повторил свою ошеломляющую информацию более громко. Я наконец взяла себя в руки, поблагодарила его и одарила своей самой сладчайшей улыбкой.
Глава 23
ЗА КАМЕННОЙ СТЕНОЙ
Возвращаться в Центр документации было уже поздно. Я поехала в Луп и, незаконно припарковавшись у Палтиней, решила проверить сообщения на автоответчике. Но мысли мои были так заняты другим, что я не сразу поняла, что лифт отключен. Поднимаясь пешком на четвертый этаж, я беспрестанно прокручивала в голове то, что совершенно неожиданно открылось для меня на Дэн Райан.
Как странно, что Луис использует оборудование «Вунша и Грассо». Хотя, с другой стороны, почему странно? Уже с того самого приема у Бутса было ясно, что Луис и его партнер знают Эрни и Рона. И если «Алма Миджикана» так упорно боролась, чтобы заполучить контракт в чикагском строительном бизнесе, естественно, они стремятся к партнерству с более крупной фирмой.