Смертельный удар (сборник)
Шрифт:
Я устало провела рукой по лицу.
– Две недели назад кто-то поджег большую гостиницу. Погибших нет, но пострадали очень многие, включая миссис Рамсей. Я сейчас пытаюсь выяснить, кто мог это сделать. Миссис Рамсей – единственный человек, который мог бы мне помочь.
– Нет, я не единственный человек, и вы это прекрасно знаете, маленькая белая женщина, – сказала Церлина. – Идите расспросите ваше драгоценную тетушку.
– Я пыталась это сделать. Но когда заговорила про Сериз, она так испугалась, что сбежала из дому. И с тех пор где-то скрывается. Я думаю, вы сделаны из более твердого материала.
Лицо
– Можете думать что хотите. Вы и ваша тетка довели мою дочь до смерти. Мне больше нечего вам сказать!
Прежде чем Мэйзи захлопнула передо мной дверь, я успела достать свою визитную карточку и протянуть ее Церлине.
– Если передумаете, позвоните мне по этому телефону. В любое время суток.
Прежде чем защелкнулся первый замок, снова загремело радио. Напряженные ритмы репа [26] проводили меня вниз по лестнице и дальше – в ночь.
26
Реп – музыкальный стиль.
Глава 24
ЗАСНУЛА В ПОДВАЛЕ?
Ночь я провела у Робина. Он оказался нежным и внимательным любовником, но даже ему не удалось вытеснить из моей головы события предыдущего дня. Около часу ночи я забылась в тревожном сне. Я брела по улице Кристиана, меня преследовала машина… Сейчас, сейчас она меня раздавит. Я проснулась, прежде чем машина переехала меня.
Я ощупью нашла на ночном столике свои часы, прищурившись, разглядела стрелки: четыре десять. Опять легла и попыталась заснуть. Однако, странное дело, воспоминания об этом сне не отпускали меня, не давали расслабиться. Наконец, в начале шестого я встала и, прихватив свою одежду, прошла в ванную.
На кухне, около телефона, нашла блокнот, вырвала листок, нацарапала Робину записку, объясняя, почему я ухожу так рано, и тихо слиняла.
В половине шестого город только пробуждался к жизни. Правда, в окнах некоторых домов уже горел свет – это был рабочий район, где день начинался рано. На дорогах же машин почти не было, и я выехала на главную магистраль.
Добравшись до дома, я почувствовала, что вот теперь-то, кажется, готова поспать. Забралась в постель и действительно сразу уснула, на этот раз – до восьми часов. Потом встала, натянула шорты и рубашку – голова была еще не совсем ясная – и пошла на кухню варить кофе и просматривать газеты. В половине десятого позвонил Фери.
– Я вчера весь вечер прождал твоего звонка, Вик, – произнес он даже несколько раздраженно, и это мне совсем не понравилось.
– Извини, Майкл, совсем забыла. Если бы мне было что сказать, я бы наверняка позвонила. Но та женщина меня даже на порог не пустила.
– Ну так дай мне ее имя и адрес, может быть, мне больше повезет. – Раздражение в его голосе сменилось какими-то заискивающими нотками.
– Слушай, почему бы тебе не отдохнуть? В конце концов, Элина никому пока не причинила вреда. А у тебя полно всяких убийц, насильников и прочей публики, чтобы сделать тебя счастливым. Так зачем же транжирить городскую казну на мою тетку? В один прекрасный день она сама объявится, пьяная и раскаивающаяся.
– Я занимаюсь этим только потому, что дядюшка Бобби хочет избавить тебя от печальной
необходимости вытаскивать ее под залог из женского суда, – натянуто произнес Майкл. – Сам я, конечно, не стал бы тратить на это время.– Ну так я сейчас позвоню Бобби и скажу, чтобы он не беспокоился.
Тут мой взгляд упал на часы, и я вспомнила свой «график работ». Черт! Уже двадцать минут назад я должна была быть в Центре документации и вгрызаться в проект Дарроу Грехема.
– Извини, Майкл, мне надо бежать.
– Минутку, Вик, – как-то настойчиво проговорил он. – Не говори ничего лейтенанту. Он надерет мне задницу, если узнает, что я тебе жаловался.
Все это, честно говоря, начало меня раздражать.
– Хорошо, – сказала я, – в таком случае не приставай больше с этим ко мне. В ту же секунду, как только увижу ее или что-нибудь услышу, дам тебе знать. Ну, пока.
Я хлопнула трубку на рычаг и побежала одеваться. Но, застегивая «молнию» на джинсах, опять услышала телефонный звонок. Сначала решила, что не буду брать трубку – скорее всего это Фери, – затем уступила настоятельности звонка.
– Мне нужна Виктория Варшасси, – произнес мужской голос с сильным акцентом; тот самый голос, который отвечал мне вчера из фирмы «Алма Миджикана». Он произнес «Варшасси», и я его поправила, прежде чем представиться.
– Говорит Луис Шмидт, Варшасси. Маленькая птичка принесла на хвосте новость – вчера ты пыталась шпионить за моими рабочими на Дэн Райан. Я звоню тебе сказать, перестань лезть в чужие дела.
– По-моему, вы неправильно набрали номер. Здесь нет никого по фамилии Варшасси.
Я отставила трубку от уха и стала натягивать желтый хлопковый свитер.
– Это Виктория Варшасси? Частный сыщик?
– Да, я частный детектив, но моя фамилия Варшавски. – Я произнесла это очень дружелюбно.
– Значит, с тобой я и говорю. Слушай ты, сука, не суй свой проклятый нос в чужие дела, поняла? Не то пожалеешь.
– О, Луи, Луи, ты произнес то самое волшебное слово; теперь мой интерес к тому, что делается в «Алма Миджикана», никогда не угаснет. Я, видишь ли, очень не люблю, когда меня называют сукой.
– Я тебя предупредил, Варшасси: не суй нос не в свое дело. Иначе ты очень, очень пожалеешь, – прорычал он и швырнул трубку.
Я завязала кроссовки и помчалась вниз через две ступени. Пеппи заскулила, когда я пробегала мимо двери мистера Контрераса, но сегодня у меня не было на нее времени. Конечно, это несправедливо – заставить ее проторчать весь день с мистером Контрерасом, он не мог выгулять ее как надо. Но я не могла остановиться.
Мне хотелось кричать – столько на мне лежит всяких обязанностей: собака, Фери, Элина, Грехем, все остальные клиенты. А теперь эта бравада с Луисом Шмидтом. Дернул его черт позвонить мне с глупыми угрозами!
Получить бы небольшую сумму вперед, уехала бы к черту из этого города месяцев на шесть.
К трем часам я закончила изнурительные копания в жизни и привязанностях будущего перспективного вице-президента по маркетингу в фирме мистера Грехема. В свой отчет я включила его жену, сынишку и постоянную любовницу. Последнее, правда, мистера Грехема не слишком волновало. И это хорошо – иначе мне пришлось бы бежать еще в одном направлении, но для Грехема все, что ниже пояса, не имеет никакого значения, если не влияет на работу.