Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерти подобные сны
Шрифт:

Еще раз вздохнув, Илона кивнула охраннику и повернула налево, к кабинету владельца магазина. Дверь в кабинет была полуоткрыта, изнутри доносился чей-то сиплый голос, невнятно бубнивший что-то про бабушкино наследство. Постучав, Илона вошла, держа в руке письмо и квитанцию. Хозяин антикварного великолепия, импозантный мужчина с холеной бородой (но, к сожалению, очень маленького роста, едва по плечо высокой Илоне), вопросительно посмотрел на нее. Он сидел за своим роскошным столом стиля "ампир", а перед столом топтался типичный наркоман лет двадцати, - тощий, с блуждающими глазами, с серой помятой кожей, в серой помятой одежде. На столе между бородачом и наркоманом лежала огромная куча бронзовых вещиц, и Илона мельком удивилась тому, что наркоман сумел дотащить до магазина

такую тяжесть. Золоченая бронзовая мелочь ослепила Илону, и она, протягивая через стол письмо и квитанцию, сама не заметила, как ее левая рука прихватила что-то со стола и сунула в карман свободных летних брюк. Карман мгновенно отвис, но, к счастью, никто этого не заметил. Наркоман, размахивавший паспортом, вообще не способен был смотреть по сторонам, а владелец магазина был занят тем, что ставил свою подпись на квитанции. Похолодев, Илона молча вышла из кабинета и торопливо покинула магазин. Ей было страшно и в то же время весело, хотелось громко смеяться, как будто ее кто-то щекотал изнутри. Ай да я, думала она, со всех ног спеша обратно на почтамт, ай да я! Сумела! Интересно, что мне досталось... Вроде бы круглое что-то... а уж тяжелое какое, того и гляди карман оторвет.

Но на улице было слишком много прохожих, и Илона не решалась достать из кармана украденную вещицу и рассмотреть ее. Она даже не решалась переложить ее в сумку. Лишь на почтамте, закрывшись в туалете, она увидела, что именно ей удалось стащить. Это оказались золоченые часы с крышкой, а наверху у них была пупочка, сквозь которую было продето довольно большое кольцо. Илона прикинула часы на ладони - ну, с полкило потянут, наверное... или поменьше немного. Но все равно тяжелые. Отыскав кнопку, посредством которой открывалась крышка, Илона увидела циферблат с изящными стрелками. Под стрелками шла полукругом надпись тонкими готическими буквами, похоже, по-немецки... ну, это все потом. Часы явно дорогие, а это главное.

Спрятав добычу в сумку, Илона вернулась в зал, чтобы забрать почту для последнего, третьего участка.

Карпов встретил ее, как всегда, радостно и немного испуганно. Он постоянно боялся, что Илоночка раскричится непонятно из-за чего, что будет недовольна тем, как он постирал ее бельишко, кофточку, что ей не понравится приготовленный им обед... Но сегодня он, собирая бутылки, нашел под скамьей на Большой Конюшенной пятьдесят рублей, да бутылок сдал на двадцать пять, и был отчаянно горд собой. Он купил пачку пельменей, килограмм лука, две банки кильки в томате, масло... куда уж лучше! Еще и на сигареты осталось. Илоночка не выносила запаха "Беломора".

Но Илона вернулась в отличном настроении, чмокнула Карпова в щеку (он теперь брился почти каждый день, чтобы не сердить свою девочку) и сразу прошла в кухню.

– Ну, чем кормить будешь?
– весело спросила она.

– Пельмешки сегодня, - сообщил Алексей Алексеевич.
– С жареным лучком. На сливочном масле! А потом рыбный супчик сварю, к вечеру. И хлеб свежий, как ты любишь.

Илона благодушно согласилась съесть пельмени, и даже не стала выражать вслух своего отношения к супчику из кильки в томате, хотя не так давно, впервые услышав о существовании этого блюда, была поражена до глубины души неистощимостью народной выдумки. Килька в томате! С ума сойти! Раньше ей казалось, что это вообще еда для кошек или собак, но никак уж не для людей. И без комментариев выслушала подробный рассказ Карпова о счастливой находке. Она сегодня тоже была довольна собой...

Но немного позже, когда она решила, что надо как можно быстрее отнести часы в какой-нибудь антикварный магазин (подальше от того, в котором она их раздобыла), она вдруг сообразила, что все ее документы остались в Толяна. В тот момент, когда она, разъяренная и испуганная, сбежала от него, она и не вспомнила о паспорте! А это значило, что сдавать часы в магазин придется Карпову. И нужно будет как-то объяснить их появление...

Ерунда, тут же подумала Илона, этот дурак любой глупости поверит. Скажу, что нашла на улице. Нашел же он сегодня пятьдесят рублей. А я завтра найду старинные часы.

Глава четырнадцатая

Сценарий,

разработанный Илоной, был принят Алексеем Алексеевичем без малейший сомнений в том, что именно такова правда жизни. Илоне даже не пришлось играть свою роль слишком старательно. На следующий день, едва переступив порог квартиры, она закричала:

– А что я нашла сегодня, дедуля! Ого! Не поверишь!

– Что, что нашла?
– захлопал глазками Карпов.
– Деньги, что ли?

– Ну, почти деньги, - кивнула Илона, доставая из сумки вчерашний трофей.
– Вот, смотри!

Карпов осторожно взял часы, унес на кухню, подошел с ними к окну, подслеповато прищурился, рассматривая тяжелую сверкающую вещь. На его лице отразилось сомнение.

– Илоночка... а где ты их нашла? Может, лучше хозяина поискать? Дорогие, поди, часики-то!

– Конечно, дорогие, - согласилась Илона.
– Только искать хозяина глупо. Я их на Вознесенском проспекте подобрала, а там народу пробегает сам знаешь. Где тот хозяин?

– Ну, верно, конечно, - протянул Карпов.
– Тогда что, продадим их, что ли?

– Само собой, продадим. Давай прямо сейчас пойдем, отнесем их в антикварный. Только... у меня паспорта нет. За ним идти надо... ну, туда... а я боюсь. Вдруг он меня снова изобьет, да еще и запрет там, у себя?.. Придется тебе их сдать.

– Да я что, - забормотал Карпов, сразу почувствовав себя защитником и опорой бедной девочки, - я сейчас... я же не отказываюсь.

Он поспешил в комнату, чтобы переодеться, и оттуда крикнул:

– А часы-то такие, интересно, зачем делали?

– Карманные, наверное, - откликнулась Илона.

– Эка!
– не поверил Карпов.
– Это какие же карманы надо иметь? Такой кусок железа любой карман оторвет!

– Это не железо, это бронза, - поправила его Илона, снова рассматривая часы. Они были необыкновенно красивы, ей стало жаль с ними расставаться, - но деньги интересовали ее куда больше. Какой циферблат... похоже, это эмаль, думала она, и цифры выписаны так тонко, так отчетливо... а на задней стороне - фигурки, мужчина в камзоле и женщина в кринолине, с высокой прической... фигурки чуть выпуклые, слегка выдаются над фоном, но какая тонкая работа! Руки, лица, складки одежды - все как живое, как настоящее... и все сверкает золотом. Илона поднесла часы к уху. Молчат. Ну, наверное, давно сломались, старые ведь невообразимо... а может, их просто нужно завести. Но Илона не знала, как это сделать, и не стала рисковать, боясь испортить дорогую вещь.

Наконец Карпов закончил сборы и они отправились в путь. Илоне без труда удалось увлечь Карпова в сторону от канала Грибоедова, да, собственно, Алексей Алексеевич и не знал, что там есть антикварный магазин. Его такие места совершенно не интересовали, он их просто не замечал. Вот если бы там водкой торговали, тогда другое дело.

Илона заранее решила, что они пойдут на Садовую. Конечно, путь туда от Мойки не близкий, и при той скорости, с какой передвигался Карпов, займет немало времени, зато спокойнее. Она благополучно довела Алексея до магазина и осталась ждать его на улице, сказав, что незачем вваливаться туда вдвоем. Сам не маленький, справится.

Карпов, гордый доверенной ему миссией, важно вошел в магазин.

Илону вдруг охватил страх. Но это был какой-то особенный страх, незнакомый ей прежде... Ее пробрало мелкой дрожью, она тихонько засмеялась, представив, как вот сейчас Карпова прихватят в магазине... ведь часики-то могут быть в розыске, она ведь понятия не имеет, где мог спереть их тот наркоман... впрочем, он ведь паспортом размахивал, значит, ни о чем не тревожился... а с другой стороны, разве наркоман способен тревожиться о чем-либо вообще, кроме необходимой ему дозы? Видывала она эту публику, видывала... это не люди, а так, ошметки рода человеческого. Он же все равно не способен сосчитать, сколько вещей принес на комиссию. Ему лишь бы скорее денежки получить в руки, живые денежки, да уколоться, и пропади все пропадом. Ну, а если все пройдет без осложнений, Карпов не подведет? Удача, удача... и как легко ей достались эти золоченые часы!

Поделиться с друзьями: