Смеющаяся Тьма
Шрифт:
— Только не говори, что ты нашел все это здесь. Вчера здесь не было ничего подобного.
— Я и не буду так говорить. Приятного аппетита!
За столом мы молчали. Вспоминать вчерашний день было как-то неловко, словно в том откровенном разговоре, который состоялся между нами, — словно в той душевной близости — было что-то неприличное.
После завтрака мы пошли выгуливать Найду. Кир решил в первый раз вывести на улицу ее щенков. На лестничной площадке нам встретилась возвращающаяся откуда-то Алисия. Выглядела она немного сонной, но, увидев щенков, обрадовалась, как маленький ребенок, и увязалась с нами. Мы полдня провели в маленьком парке, потом отвели довольных питомцев домой, а сумерки просидели в скромном кафе неподалеку.
Мы устроились на огромном диване в комнате, служившей Алисии гостиной. Хозяйка приготовила чай и принялась щебетать без умолку, рассказывая коротенькие забавные истории из своей жизни и жизни своих подружек — прошлой, человеческой жизни. Вечер превратился во что-то вроде веселых поминок по невозвратимому, и я, кажется, начал догадываться, почему инициированная нежить обычно презирает свое прошлое или, по крайней мере, не любит вспоминать о нем: оторвать от себя часть жизни и в самом деле очень сложно.
Весь день я следил за Киром. Я старался заметить хоть что-то: взгляд, жест… Что угодно. Но Кир был добродушным, слегка застенчивым… и невыносимо человечным. Идеально подходя на роль преступника в нашем запутанном деле, он не имел не только возможности совершить оба убийства, но и намерения. Да, Алисия нравилась ему: глупо было бы это отрицать. Но Кир уже выстроил в своей голове непреодолимый барьер между собой и этой девушкой, поэтому не смел претендовать на ее внимание. Нам было здорово вместе. Но что-то подсказывало мне, что Кир все же связан с обеими смертями.
К Хельге я вернулся к полуночи. Конечно же, ни о каких разговорах не могло быть и речи — я только сделал слабую попытку поделиться с демоном своим лирическим настроением. Хельга сказала какую-то гадость в своем репертуаре, на которую я даже не обиделся, и отправила меня спать. А на следующий день, когда я шел во Дворец, меня попытались убить первый раз.
— И давно это с тобой? — спросила меня с порога Хельга.
— Что?
— Провалы в памяти!
— Какие провалы?
Хельга смотрела на меня долго и испытующе. Потом рассмеялась.
— Ну, Рик, ты даешь… Эта шутка стара, как мир! Ладно уж, горе мое луковое. Убить тебя давно хотят?
— Первый раз попытались позавчера, потом еще несколько раз. Последнее покушение было только что. Все было сделано грубо и непрофессионально — мне не понравилось.
— Что именно произошло?
— Ну, сегодня мне на голову чуть не упала люлька с кирпичом.
— А ты уверен, что это было покушение? Веревки иногда сами собой обрываются, — выражение лица Хельги было такое, что не оставалось сомнения: она ни на толику не верила в собственные слова, но хотела, чтобы я сам опроверг их. С этим у меня проблем не было.
— От здания до меня шагов пятнадцать было. Если эти штуки могут самостоятельно преодолевать по воздуху такие расстояния, то я тоже такую хочу. Я буду на ней во Дворец летать.
— Куда мир катиться, — передразнила мои интонации Хельга. — Ладно. Никто не пострадал?
— Нет.
— Хорошо. Какие еще случаи были?
— В основном такие, которые можно было бы назвать несчастными, если бы они произошли. Коррекция событий, правильно?
— Ага. Это все?
— Нет. Был один странный случай — меня чуть не сожрала стена. Я шел вдоль нее, и тут кладка раздалась и попыталась меня проглотить, а когда я увернулся, эта дыра погналась за мной по земле. Я перепугался и шарахнул по ней заклятьем, она вроде бы отстала или вовсе сгинула — я
не понял. Потом я прочитал заклинание на сбережение от опасности и погрузился в Поток, в нем и шел. Поднялся из него всего на пару минут, и тут эта люлька — как дожидалась меня, честное слово.— Она и дожидалась. Заклинание с отсрочкой, заметь это. А еще покушения на тебя происходят только на открытом пространстве. Это признак дистанционного воздействия… А вообще, очень странно.
— А в чем дело?
— А дело в том, что я уже вторые сутки к ряду рассчитываю степень владения магией нашего подозреваемого и у меня который раз ничего не получается, — в кухню вошел Колен. Он стащил с переносицы очки, ополоснул их и снова водрузил на место. — Или Лай с Хельгой спроецировали на нежить свою степень, или я где-то снова и снова делаю ошибку. Исходя из всех имеющихся у нас данных, получается, что существо, убившее Габриеля и Рэдсена, потенциально равно по силе молодому демону. Но такого же быть не может.
— Может быть все, что угодно, Колен, — возразила Хельга. — На практике я с таким еще не сталкивалась. Но это не значит, что такого не бывает. А странно совсем не это, — она потянулась и закинула ногу на ногу. — Смотрите: на появление в жизни Алисии Рика это существо среагировало мгновенно. Покушается, пытается убить, как мы и планировали. Поразительно, как мало ему нужно было для повода… А достать его мы все равно не можем! Иса уже с ног сбился, да и я, признаться, тоже. Это создание словно не существует между покушениями. Знаете, юноши, я доходила до дна Потока — вам, кстати, это делать не советую. Там огромные пустоты. Если это существо прячется в них, ловить его мы будем еще долго. Но это еще не все. Это существо, имея едва ли не сверхвысшую категорию (что для нежити невозможно в принципе), использует приемы, каких постеснялся бы и начинающий темный маг. Если это дело запутается еще сильнее, чем сейчас, я удивлюсь, честное слово. За годы… нет, за столетия, которые уходят на изучение магии, можно было научиться чему-нибудь путному? Эффективному?
Колен усмехнулся.
— На его месте я б точно научился.
— Да. Но это потому что ты руководствовался бы логикой. А у этого существа логики нет. Оно пытается убить Рика, не имея весомых доказательств его связи с Алисией.
— Да нет между нами никакой связи! Я даже не ухаживал за ней еще толком.
— А что, если это существо задалось идеей убивать всех мужчин, которые оказываются рядом с Алисией? — предположил Колен. — Чтобы, так сказать, не допустить развитие событий…
— Тогда Габриель и Рэдсен были бы мертвы гораздо раньше, — сказал я. — А также был бы мертв еще один человек.
— Твой приятель? — Тонко улыбнувшись, Хельга посмотрела на меня. Я отвел глаза. В горле у меня пересохло.
— Убийца может не воспринимать его как мужчину. Он инвалид.
— Если он сам не причастен к происходящему, — аккуратно обронила Хельга страшные для меня слова. — Ты ведь хорошо присмотрелся к нему, да, Рик?
— Да. Это человек…
— … Который почему-то значится умершим.
Я почувствовал, как руки сжимаются в кулаки.
— Я не знаю, в чем дело! — воскликнул я. — Если ты знаешь — скажи!
Я прямо посмотрел в лицо Хельги. Оно было непроницаемым. Я ждал, что Хельга что-нибудь скажет… или сделает. Но она молчала. И не двигалась с места. Я повернулся и вышел из комнаты… а потом и из дома.
Проклиная все на свете, я топал по лужам, выстоявшимся после дождя. В Поток я не погружался: меня не волновало, что меня могут попытаться убить… Не может же этого делать Кир. Зачем ему убивать меня? Мы ведь… Мы друзья.
Мне нужно было успокоиться. Но дело было в том, что я не знал, куда идти и что делать, чтобы успокоиться. Снова начал накрапывать дождь; я почувствовал, как вода, сбегая с волос, затекает мне за шиворот. Мне нужно было куда-нибудь деться… хотя бы для того, чтобы не мокнуть дальше. И я пошел к Киру.