Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Внутренний спор Элли с самой собой был тих и недолог:

— Не блондинка и не жертва нашего серийного убийцы. Предположительно, она погибла в результате несчастного случая.

— И подвесила собственное тело на той старой заправочной станции?

— Нет, скорее всего, это сделал наш местный упырь. Прекрасная игрушка для него, уже мертвая и все такое.

— Омерзительно.

— Ну, мы же знали, что он больной извращенец. Теперь нам известно, что он к тому же еще и хорошо приспосабливается.

Пейдж нахмурилась:

— Если она не была одной из его жертв, то как же он прибрал ее

к рукам?

— В том и загадка. Рискну предположить, что она была связана либо с ним, либо с одной из его жертв.

— Какого рода связью?

— Понятия не имею. Друг, родственница, любовница, все перечисленное — в общем, кто-то. Она погибла случайно, он увидел, или узнал, и воспользовался ситуацией.

Пейдж продолжала хмуриться:

— Здесь должно быть нечто большее. Как конкретно она умерла?

— Этого я не знаю. Пока.

— Правда ли, что она уже пару месяцев как мертва?

— Около того.

— Тогда она погибла еще до первой жертвы. Может, ему настолько понравилось играть с мертвым телом, что он решил сотворить несколько своих собственных покойников?

— Возможно.

Они стояли, прислонившись с двух сторон к фонарному столбу, и пристально смотрели на здание муниципалитета на другой стороне улицы. Деловой центр был практически пустынен. Стояла полная тишина.

— Я, кажется, не отказалась бы зайти в церковь, — призналась, наконец, Пейдж.

— Да, — согласилась Элли. — Я тоже.

Рэйф носил свое оружие в поясной кобуре с застегнутым клапаном, поэтому он никаким способом не смог бы до него добраться. Холлис, как и Изабелл, носила свой пистолет в маленькой кобуре на спине, то есть также вне досягаемости. И она и Рэйф застыли с поднятыми чуть выше пояса руками, ладони открыты и смотрят наружу, заученно и инстинктивно демонстрируя этому опасно нестабильному противнику как можно менее угрожающую позу, пока его пистолет колебался между ними.

— Тим, успокойся, — тихо посоветовал Рэйф.

— Роуз сказала, что у нее достаточно на меня имеется, — произнес Хелтон, его голос дрожал, как и рука, в которой он держал ружье. — Вот оно что, вот почему ты здесь. Она рассказала тебе. Она пошла и рассказала тебе, и теперь ты привел сюда федералов.

Со своей точки обзора Холлис только мельком могла видеть то, что, как она понимала, Рэйфу было видно яснее: Изабелл возле заднего бампера грузовика с сеном. Как и остальные двое, она замерла на месте в тот самый момент, когда дверь резко распахнулась, но в отличие от них Тим Хелтон ее не видел.

К несчастью, она тоже его не видела, так как тяжелая амбарная дверь заслонила его от ее взгляда.

Хуже того, она стояла по колено в ломком, шумном сене: любое малейшее движение могло бы привлечь к ней внимание и лишить ее всякой надежды застать его врасплох.

Замерев, Изабелл беззвучно достала свой пистолет и взяла его натренированной хваткой двумя руками, снимая с предохранителя большим пальцем руки.

Затем она посмотрела на Рэйфа и Холлис, подняв брови в молчаливом вопросе.

— Тим, мы ничего не слышали от Роуз, — продолжил Рэйф все таким же спокойным тоном. Он не отводил взгляда от Хелтона, но краем глаза мог видеть также и Изабелл. — Мы поэтому и приехали сюда,

чтобы разыскать ее.

— Лжец. Я слышал, как они разговаривали тут недавно, они — федералы. Обе. Ты привел сюда федералов и думаешь, что я не знаю зачем? Я тебе что, тупой валенок? Где еще одна? Прикажи ей выйти, Салливан, и я имею в виду быстро выйти. Ты же знаешь, я не боюсь пустить это ружье в ход.

— Тим, послушай, — попросил Рэйф. — Aspice super caput suum. [30]

Хелтон заморгал в недоумении:

— А? Что ты…

Выстрел пистолета Изабелл был громким, но Хелтон успел лишь удивленно дернуться, когда тюк сена, подвешенный над его головой, рухнул вниз, прибив его к земле и отправив в нокаут.

Рэйф мгновенно рванул вперед, чтобы подобрать ружье потерявшего сознание мужчины, выкрикивая:

— Держу его, Изабелл! Отличный выстрел!

Она вышла из-за амбарной двери раньше, чем он закончил фразу, с хрустом разгребая ногами сено, держа пистолет опущенным, но наготове, и отозвалась:

30

 Aspice super caput suum — Посмотри над его головой. (лат, прим. пер.)

— Зови меня Джейн Меткий Глаз.

Холлис в изумлении уставилась на чердачную дверцу и лебедку, предназначенную для подъема тяжелых тюков с сеном в амбар:

— Будь я проклята! Из-за этого пшеничного цвета стен я его там, наверху, даже не заметила.

— И я тоже, — присоединилась к ней Изабелл. — Хорошо, что Рэйф заметил. Я так понимаю, это все из-за самогона, из-за такой нелепости?

Рэйф кивнул:

— У него там перегонный куб. Вонь и сюда слышна, можете убедиться. Или хотя бы Холлис может. К сожалению, я этого не заметил, когда мы сюда приехали.

— Зато теперь легко учуять. На нем. От него несет.

— Да, он пьян. Вероятно с тех пор, как заметил, что его жена пропала, возможно, пьянство и вынудило ее бросить его. Не знаю, как давно он торгует самопальным виски, но совершенно очевидно, что он сам годами его пьет и еще как-то использует.

— Тот рассказ Мэллори о тракторе, — вспомнила Изабелл. — Он взорвал собственный трактор, залив самогон вместо топлива.

— Верно. Мне, и правда, стоило припомнить ту историю, прежде чем привозить сюда двух федералов. На такой стадии паранойи и с таким уровнем алкоголя в нем он бы перестрелял нас всех троих и ни капли об этом не пожалел, пока не протрезвел бы.

— Я в замешательстве, — призналась Холлис. — Что вы ему сказали?

— Не ему. Я попросил Изабелл посмотреть над его головой. Я знал, что единственный точный выстрел, который она могла бы сделать, это по лебедке или веревке.

— Хорошо, что ты доверил мне выстрелить по одной из мишеней, — сказала Изабелл, затем хмуро посмотрела на него. — Но откуда, черт возьми, ты знал, что я пойму классическую латынь? Я тебе этого не говорила.

— Нет, но Холлис вроде бы мимоходом упоминала. Я запомнил, потому что, мне тоже случилось проходить ее в колледже, — он бросил косой взгляд в сторону Холлис. — Признаться, довольно занудная штука, но пригодилась то тут, то там.

Поделиться с друзьями: