Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Она упала на спину, и он немного ее передвинул. Раздвинул руки в стороны, судя по ссадинам, которые я обнаружил на руках. Распустил ее волосы и потом погрузил их в лужу крови вокруг ее головы. Бог знает зачем. Я не знаю.

— Что еще? — спросил Рэйф.

— То, что вы видите. Он постарался пробить дыры в ее груди, потом изнасиловал ножом. Это был большой нож, и он причинил много вреда. Я бы сказал, что он, по крайней мере, дюжину раз вонзал его ей между ног.

— Простите, — очень вежливо сказала Мэллори. Она прошла до края поляны, подняла ленту, огораживающую место преступления и прошла под ней. Еще несколько шагов, и она наклонилась, и ее стошнило.

— Я

собираюсь напиться, — сказал доктор Джеймс.

— Ох, если бы я мог последовать вашему примеру, — сказал Рэйф.

Доктор вздохнул.

— Я напишу предварительный отчет, когда вернусь в офис, Рэйф. У тебя будет остальное, когда она окажется у меня на столе. Это будет длинный день.

— Да. Спасибо, док.

Когда доктор отошел, Рэйф сказал Изабелл.

— Я ничего тут не чувствую, кроме ярости. Да и то, лишь смутное ощущение, которого даже недостаточно, чтобы я был уверен, что это — не игра моего воображения. Или мой опыт подсказывает мне логические выводы из того, что я тут вижу. Это должна сделать ты.

— Я не могу. Я также ничего тут не чувствую. Молчание. Как и ты. Я знаю, что он был в ярости, судя по виду, а не по слуху или ощущениям.

— Нам нужно больше. Изабелл.

— Я это знаю.

— Нам нужно остановить его здесь и сейчас. До того, как он придет за кем-то еще. До того, как он придет за тобой.

— Я тоже это знаю.

Тебе нужно расправиться с ней. При первой же возможности, тебе нужно расправиться с ней.

Он постарался не обращать внимания на голос, потому что он не говорил ему ничего такого, чего он прежде не знал.

Она знает. Или скоро узнает. И он поможет ей узнать. Посмотри на них. Ты же понимаешь, что происходит, не так ли?

— Нет, — прошептал он, потому что не понимал, правда, не понимал. Он только знал, что его голова и внутренности охвачены болью. Это продолжалось уже так долго, что он не мог спать, уже забыл, каково это.

Они меняются.

На него накатил холод.

— Нет, я меняюсь. Ты сказал. Ты обещал. Если я сделаю это. Если убью их до того, как они расскажут. Ты обещал.

Тогда тебе лучше расправиться с ней. Убить ее. До того, как перемены закончатся. Или будет слишком поздно. Слишком поздно для тебя. Для вас обоих.

глава 17

К тому времени как Ти Джей и Дастин закончили работу, был уже почти полдень, и сотрудники патологоанатомической службы уже убрали тело Эмили с места преступления. Осмотр места преступления не дал абсолютно ничего, ни одной частички хоть отдаленно напоминающей улику. На шоссе все еще находились офицеры, удерживающие прессу и зевак подальше от места преступления, но большая часть других копов вернулась к исполнению своих повседневных обязанностей.

Изабелл все утро провела, неустанно, внимательно прочесывая местность, и пыталась, зная, что это было пустой тратой времени, пробиться через барьер, созданный Рэйфом. С целью защитить ее.

Она не думала о том, что притворство теряло смысл в отношении их двоих.

— Есть что-нибудь? — спросила Холлис, когда они осматривали уже опустевшее место преступления.

— Nada [38] . А у тебя?

— Ничего. А я стараюсь, — Холлис пожала плечами. — Но насчет того, что ты сказала о ней, сомневаюсь, что душа Эмили настолько сильна, чтобы набрать достаточно энергии и вернуться. А что касается Джейми… я не слышала ее голоса, когда

это имело значение.

38

Nada (исп.) — ничто, ничего.

— Не надо метаться в поисках объяснения этому. Я и сама не то что бы во всеоружии.

— Тогда зачем сторожевые псы? — спросила Холлис, легким движением головы кивая в сторону шоссе.

Изабелл вздохнула.

— Тот, что повыше — Пабло. Другой — Бобби.

— Пабло? В Гастингсе?

— Меня это тоже поразило. Но, эй, плавильный котел [39] .

— Пожалуй, — Холлис изучающе смотрела на свою напарницу. — Значит, когда Рэйф отправился известить родителей Эмили, он оставил двух своих охранников присматривать за тобой.

39

 Американское общество, представляющее собой большой плавильный котёл.

— Они не должны выпускать меня из вида. Я слышала, как Рэйф им это говорил. Он специально убедился, что я слышу, что он им говорит.

— Ну… ты можешь быть следующей, Изабелл.

— Не могу работать, когда мне на ноги надевают путы, — сказала она раздраженно.

— Тогда сбрось путы, — мягко предложила Холлис. — И я не имею в виду сторожевых псов.

— Не надо пробовать на мне штучки Бишопа, ладно? Я не в настроении. Здесь жарко, влажно, приближается шторм, а все, что я чувствую — кровь.

Холлис скорчила гримасу.

— Да, я хотела спросить — как мы отключаем чувства паука?

— Мы не отключаем. Как только ты научишься обострять чувства, увеличенная чувствительность всегда с тобой. В команде всего несколько членов, кому надо фокусировать и концентрироваться, но для большинства из нас это прямо здесь. Как оголенный нерв.

— Это надо было рассказать, прежде чем я научилась обострять чувства.

— Разговаривай с боссом, а не со мной.

— У тебя действительно отвратительное настроение, не так ли?

Изабелл указала на пропитанный кровью участок земли в нескольких ярдах от них.

— Это не должно было случиться, — сказала она. — Я должна была увидеть, что это произойдет.

— Ты увидела. Ты предупредила нас, что Эмили возможная жертва, и Рэйф сделал все возможное, чтобы защитить ее. Это не твоя и не его вина, что выпивка спровоцировала фатальное дорожное происшествие.

— Я не это имела в виду. Я должна была быть… настроенной. Я должна была прислушиваться. Вместо этого, я делала именно то, что ты сказала, я делала — я позволила Рэйфу взять все на себя. Я позволила ему заблокировать мои способности. Я хотела полностью контролировать всю свою жизнь просто, чтобы… передать это ему. Почему, во имя Господа, я это сделала?

— Ты не отдала ему весь контроль. Ты просто позволила ему перекрыть твои способности.

— Почему?

— Возможно, чтобы узнать, может ли он это?

Изабелл уставилась на нее, сбитая с толку.

— Ладно, если это идея Бишопа, то это не имеет смысла. Я имею в виду даже больше, чем то, что его высказывания иногда не имеют смысла.

— Ты сильная женщина, Изабелл. Ты не хочешь, чтобы тобой управляли, но на самом деле ты хочешь быть достойной его, пусть даже подсознательно. Думаю, ты чувствовала, что Рэйф укрепил связь, существующую между вами, и думаю, тебе необходимо было узнать прежде, чем ты решилась бы довериться, прежде, чем поверила окончательно, насколько он силен.

Поделиться с друзьями: