Снайпер. Шестипалая. Чума насилия
Шрифт:
– А как поступают врачи с пациентами в таком состоянии, как у миссис Драйден?
– Дают им транквилизатор, – ответил я. – Хлорпромазин. Конечно, если они слышали о нем.
Джерико кисло улыбнулся и произнес:
– Ну ты, Гэлли, просто ходячая энциклопедия.
– Совсем нет, – сказал я. – Я никогда раньше не видел, как ЛСД действует на человека.
Из двери напротив нашей комнаты послышался встревоженный голос миссис Мэтсон:
– Нет-нет, мисс Энжела, лежите!
А следом раздался сдавленный крик миссис Драйден.
– Нет, нет, нет! – кричала домоправительница.
Джерико
– Они все набросились на меня! – завизжала Энжела. – Я этого не вынесу!
От окна спальни миссис Драйден до крыши каменной террасы было футов двадцать. Джерико сумел схватить Энжелу как раз в тот момент, когда она вырвалась из рук миссис Мэтсон. Если бы не он, она непременно бы выпрыгнула в открытое окно. Обхватив Энжелу обеими руками, мой друг стащил ее с подоконника.
– Она говорит, что по ней ползают змеи! – испуганно воскликнула миссис Мэтсон.
Джерико поднял сопротивлявшуюся Энжелу и понес ее на кровать.
– О, пожалуйста, помогите мне! – закричала она. – Я не могу! Они ползают по мне! Пожалуйста, отпустите меня!
Джерико уложил Энжелу на постель, сел ей на ноги, чтобы она не брыкалась, и схватил ее за запястья.
– Послушайте меня. Никто по вам не ползает. Это вас мучают кошмары, – сказал он и расстегнул на ней халат. – Посмотрите сами! Видите? Никого нет.
Миссис Драйден неистово заметалась на подушке.
– Боже! Боже! Они на мне! Помогите мне! Пожалуйста! – прокричала она.
К счастью, в этот момент в дверях показались Никки и доктор. Мужчина средних лет, он был одет в мятый дешевый костюм, а большие очки в толстой роговой оправе делали его похожим на филина.
– Мистер Гэллам в таких вещах немного разбирается, – обращаясь к доктору, сказал Джерико. – Мы решили, что это – ЛСД. Миссис Драйден только что пыталась выпрыгнуть в окно. Ей кажется, что по ней ползают змеи.
Энжела, пытаясь высвободиться, продолжала извиваться.
Мистер Конвей, так звали приехавшего врача, поставил на стол черный чемоданчик и открыл его.
– Пожалуйста, отойдите от кровати, – попросил он Джерико.
– А вы не боитесь, что она вас исколотит? – спросил Джерико и отпустил руки Энжелы.
В тот же миг миссис Драйден принялась бить его по груди и лицу, и Джерико ничего не оставалось, как снова схватить ее.
– Я все понял, – сказал доктор. – Ей помог бы хлорпромазин, но, к сожалению, у меня его нет.
«Слава богу, он хоть что-то знает об ЛСД», – подумал я.
– Все, что я могу, – это снять остроту проявлений, – сказал он и стал готовить шприц для инъекции.
– О, Джордж, не надо! Пожалуйста! – закричала Энжела.
Конвей подошел к кровати, протер миссис Драйден руку спиртом и проткнул иглой ее бледно-золотистую кожу.
– Сердце стучит как молот, – приложив руку к груди девушки, произнес он. – Где она взяла наркотик?
Джерико, продолжавший держать руки Энжелы, помотал головой.
– Наверняка у тех мерзавцев, которые приехали к ней из Нью-Йорка, – сказал Конвей.
– Или у какого-нибудь
местного мерзавца, – добавил Джерико и посмотрел на доктора. – Вы здешний врач?– Да, – ответил Конвей.
– Тогда вас должны были пригласить, чтобы засвидетельствовать убийство лейтенанта Краули.
Доктор прищурил глаза.
– Убийство? – удивленно переспросил он. – Это был несчастный случай. Роковое стечение обстоятельств.
– Хотелось бы верить, – сказал Джерико. – И какое время смерти вы установили?
– Я не вправе говорить с вами на эту тему, – ответил Конвей. – Если у вас возникли вопросы, обращайтесь с ними к сержанту Зорну. Он вам ответит.
– Думаю, что с момента гибели лейтенанта до вашего появления прошло не менее часа, – заметил Джерико. – Верно? За это время они успели убрать из конюшни девушку.
Глаза Конвея за линзами очков помутнели.
– Не знаю, о чем вы говорите, – сказал он. – Какая девушка? Ну-ка, встаньте. Мне кажется, что…
Глаза миссис Драйден закрылись. Джерико поднялся с кровати и размял плечи.
– Сходи поищи Майка, – попросил он меня.
Спустившись по лестнице, я через террасу вышел на улицу. Где-то на середине лужайки я увидел выходящего из леса Майка. Его светлые волосы были мокрыми от пота, а одежда – в грязи.
– Мне надо поговорить с Энжелой, – подойдя ко мне, решительно сказал он.
– Это невозможно, – ответил я. – Ей только что ввели успокоительное.
– Что она кричала нам с холма? Она видела Линду? Я обшарил там каждый дюйм, но никого не нашел. И что значит – лицо сгнило? Этого же не может быть, даже по времени.
– Энжела летит на «ястребе», – ответил я.
– ЛСД?
– Да. Это галлюцинации, – сказал я.
– О Боже! – воскликнул Майк.
– Меня за тобой послал Джерико. Ему, кажется, удалось напасть на след Линды.
Мы с Майком поспешили к дому. На пороге террасы нас встретил Джерико.
– Мистер Гэллам говорит, что Энжела, когда кричала, что видела тело Линды, была под кайфом, – обратился к нему Майк. – Это правда?
В ответ Джерико молча кивнул.
– Майк, как по-твоему, где она могла взять наркотик? – спросил он.
– Откуда мне это знать? – удивился парень.
– А у тех, кого она пригласила к себе из Нью-Йорка? – спросил Джерико. – Могу поклясться, что в вашей группе есть те, кто этим балуется. Возможно, один из них и уговорил миссис Драйден попробовать ЛСД.
На изможденном лице Майка появилось упрямое выражение.
– Очень в этом сомневаюсь, – сказал он. – А вы у нее спросили, кто ей дал наркотик?
– Она в таком состоянии, что спрашивать бесполезно.
– Хотите начистоту? – спросил Майк. – Да, такое вполне возможно. Некоторые наши сидят на наркотиках и свято в них верят. Говорят, что они с их помощью постигают Вселенную, видят жизнь после смерти и летают над облаками. Но есть и те, кому это не в кайф. Например, я. Попробовал один раз и повидал такой ад, что мне хватило. Черепа, растерзанные тела… Я бы что-нибудь сделал с собой, если бы меня не остановили. – Майк широко раскрытыми глазами уставился на Джерико. – Так почти то же самое видела и Энжела. Она уверяла, что видела разложившийся труп Линды.