Снесла Баба Яга яичко
Шрифт:
– Есть. Наша похоронная контора – это столяр Мартин. Но он вам гроб за ночь не сделает. Я для своей мамы ждала две недели, – сказала Тумба.
– А где же вы ее держали?!
– Здесь, в холодильнике.
– Мы персонал спа-центра, у нас есть такая возможность, – пояснила Шустрая.
– А крематорий? – спросила Беба.
– В Праге. Но и там покойников отправляют в печку в гробах. В простыне вас никто жечь не будет.
– В простынях сжигают только индейцев, – сказала Шустрая.
– Индийцев, – исправила Тумба.
– Да ладно, какая разница, индейцев или индийцев! – огрызнулась Шустрая.
– Так что же, черт побери, у вас тут никто не умирает? – спросила Беба.
– У нас тут спа-центр!
– Я больше ничего не понимаю! Лукас, Мартин, индейцы, индийцы, – проворчала
– Мы вас тоже не понимаем. Зачем вы потащили с собой такую старую женщину, как вы не подумали, что она может протянуть ноги?! Да еще в чужой стране!
Шустрая, похоже, хотела закончить тираду возгласом «фу!», но в последний момент сдержалась и сказала:
– Я свою маму в таком возрасте не стала бы таскать туда-сюда, хоть умри!
– Вы могли бы быть с нами и полюбезнее, знаете, – сказала Беба.
– Если бы я со всеми любезничала, давно бы уже копыта откинула! – выпалила Шустрая.
– В тех условиях, в которых мы живем, конечно, – неопределенно заметила Тумба.
– Это просто с ума сойти можно! Вот уж действительно, здорово вы нам помогли, – фыркнула Беба.
– Пошли, попробуем что-нибудь придумать, – сказала Кукла и потянула Бебу за рукав.
– Придумайте и поскорее! У нас в холодильнике не так уж много места. Емкость маленькая. Сегодня четверг. Мы сможем держать ее максимум до утра понедельника. Другим людям тоже может понадобиться! – сказала Тумба и тут же прикусила язык. – То есть я имела в виду, что всякое же может случиться, – добавила она.
– У нас тут спа-центр! – встряла Шустрая, которая непонятно почему всегда произносила это «спа-центр» с такой подчеркнутой важностью, словно речь идет о Священном Писании.
– Fuck you и ваш спа-центр! – заявила взбешенная Беба, которая если и ругалась, то только по-английски, а из английских ругательств знала только «fuck you».
Добавим здесь, что весь этот разговор нам пришлось перевести на всем понятный язык, в то время как в действительности он происходил на чешско-хорватской смеси: то есть Тумба и Шустрая говорили по-чешски, а Кукла и Беба – по-хорватски. Кукла, правда, пыталась пустить в дело еще и свой полузабытый русский, но у нее получался всего лишь русифицированный хорватский. Тумба и Шустрая только фыркали. Было ясно, что русскими они сыты по горло.
А мы? Мы отправимся дальше.
Жизнь тяжела вроде тяжкого бремени —История спешит, и у нее нет времени.Обзор публики, сидевшей в зале, вызвал у доктора Тополанека прилив раздражения, а сразу после него и прилив жалости к самому себе. Он, человек, который старался придать всему этому медицинско-санаторному бизнесу приличествующую ему ауру научности, просто не верил своим глазам. В помещении не было ни одного гостя отеля, перед ним сидели лишь три местных старушки, которых он хорошо знал.
Доктор Тополанек всегда носил с собой маленький свисток, сейчас он достал его, поднес к губам и сердито свистнул. Старушки проснулись и зааплодировали. Тополанек провел короткий тест: зачитал вслух список продуктов, который утром сунула ему жена. Старушки впали в дрему уже в самом начале, между пунктами «килограмм хлеба» и «литр молока». Тополанек вновь сжал зубами свисток. Старушки снова очнулись.
– Пани Блаха, что вы здесь делаете?
– Можно я скажу вам откровенно, пан доктор? – спросила старушка.
– Скажите, – с иронией ответил Тополанек.
– Дети меня так утомили всей этой бесконечной готовкой и уборкой, что я просто пришла немного передохнуть. Кроме того, у вас тут этот ваш эркондишн.
– Air condition! [50] – сказал доктор Тополанек. – А вы, пани Весецка, зачем пришли сюда вы?
– Я пришла с ней… – сказала пани Весецка, показывая пальцем на пани Блаху.
– А вы, пани Чунка?
Пани
Чунка храпела.50
Система кондиционирования воздуха (англ.).
– Пани Чунка!
Пани Чунка вздрогнула.
– Я хотел узнать, зачем вы сюда пришли?
– Пан доктор, вот тот список, который вы только что читали. Когда будете покупать помидоры. У пана Шошовички сегодня помидоры лучше и дешевле, чем в супермаркете.
Тополанек сел и схватился руками за голову. Хотя его поражение было более чем очевидным, сама натура Тополанека, к счастью, не была пораженческой. Возможно, Тополанек и не отличался особой силой характера, но он не был злопамятным, и у него было нечто, без чего он никак не мог жить, а именно – мечта… Тополанек был дитем своего времени, дитем переходного периода, так что нельзя упрекать его в том, что эта мечта была «money wise» [51] или, по крайней мере, стремилась такой быть. Да, он заполнит зал местными жителями. И вообще их тоже надо включить в спа-туризм. Раз в месяц каждый житель городка будет иметь право на однократное бесплатное обслуживание в его спа-центре! Если на юге Китая недавно обнаружили стариков ста двадцати лет, у которых выросли третьи зубы, если там есть старухи, у которых снова начались менструации, а их лица покрылись прыщами, характерными для периода полового созревания, почему тогда и здесь, в этом чешском курортном местечке, не может произойти чудо третьей молодости?! Немедленно, прямо завтра он приступит к организации местного клуба по борьбе со старением и назовет его «Третьи зубы». Он уже представлял себе заголовки ведущих мировых газет, кричащие о вновь обнаруженном источнике молодости в сердце старой Европы. И музей, конечно же, нужно открыть, небольшой местный музей. Музей истории долголетия! Он создаст здесь и любительскую театральную труппу. Эта труппа каждое лето будет играть драму Чапека «Средство Макропулоса». Спектакль разожжет публичную дискуссию о том, следовало ли сжигать рецепт долгожительства Макропулоса или нет? Да, благодаря ему, доктору Тополанеку, курортный городок расцветет, и это цветение будет прекрасным и переливающимся всеми оттенками красок.
51
Денег во имя (англ.).
Глядя на три фигуры в зале, доктор Тополанек почувствовал, что в нем поднимается волна неожиданной нежности.
И тут, смотри-ка, редкие седые волосы пани Блахи стали темнеть, морщины на лице пани Весецке разгладились, словно их никогда и не было, а искусственные зубы пани Чунки вывалились изо рта, потому что у нее начали прорезаться новые зубы. Теперь в зале сидели три молодые, крепкие женщины в расслабленных позах. Все три громко храпели.
А мы?
Плетется жизнь, вся в синяках, царапинах и ранах, —История ж домой вернулась рано.Под вечер Кукла и Беба сошлись в холле отеля, намереваясь прогуляться по городку и привести в порядок мысли. На выходе из отеля Беба, глазея по сторонам, столкнулась с молодым мужчиной, который входил в дверь, ведя за руку маленькую дочку. Молодой мужчина был англичанином, он любезно извинился перед дамами, словно это он виноват. Пока Кукла, отвечавшая в их паре за общение на английском языке, в ответ извинялась перед молодым мужчиной, Беба взглядом невольно отметила некоторые детали. Молодой мужчина был симпатичным, высоким, элегантным, с серыми глазами, пепельными волосами, обезоруживающей улыбкой, а девочка, девочка… хм, она, должно быть, была китаянкой. Девочка прижимала к себе маленького щенка и смотрела на Бебу широко открытыми глазами, как на какое-то чудо.