Снежная Дева
Шрифт:
— Который тебе, конечно же, не по нраву, — сказала Илана, выходя из-за дерева. — Ты же любительница всего необычного. Особенно если оно приносит прибыль. Этот лес миллионы лет был домом для множества тварей, куда более симпатичных, чем ты, и куда более достойных жить на этом свете. И он снова будет таким, каким был прежде. Айсхаран — мир, населённый разумными существами. Они и являются его хозяевами, так что он не станет ни полигоном для испытания нового оружия, ни сырьевой базой для твоих предприятий, ни очередным курортом для зажравшихся.
Трое солдат, получив безмолвный приказ лорда Кретмана, двинулись к Илане, но тут же остановились и застыли на месте. Их лица побелели и исказились от
— Вы хотите, чтобы я превратила их в ледяные фигуры? — спросила Илана. — И вам не жалко ваших людей? Впрочем, какая же я наивная! Вам вообще никого не жалко.
— Взять её! — велела герцогиня гормам.
Все четверо двинулись к Илане, но смотрели на неё при этом с благоговением. Она прикоснулась к каждому из них и велела вспомнить свои имена.
— Что происходит? — спросил младший из них, назвавший себя Гарри. — Как я здесь оказался?
— Это долгая история, Гарри, — ответила Илана, спокойно глядя, как лорд Ульрих целится в неё из пистолета.
Он выстрелил, прежде чем герцогиня успела ему помешать. Пуля отскочила от плеча Иланы, словно крошечный резиновый шарик.
— Не тратьте патроны понапрасну, сэр, — посоветовала Илана. — Нечем будет застрелиться.
Она взмахнула рукой, и рядом с ней возникло что-то вроде дверного проёма, в котором виднелась совсем другая поляна.
— Быстро все туда, — Илана втолкнула в эту «дверь» четверых бывших гормов, которые в общем-то и не думали сопротивляться. — Ждите меня там.
И она быстро закрыла «дверь». Она знала, что эти четверо послушно дождутся её на поляне со святилищем. В отличие от неё они уязвимы, так что лучше отправить их отсюда подальше, раз уж она сглупила, расколдовав их в присутствии нескольких вооружённых мерзавцев.
«Не надо спешить, — подумала Илана. — Мне эти твари ничего не сделают, но мои неосторожные действия могут подставить под удар простых смертных».
Эта мысль вызвала в её памяти картину: уютная, пропахшая масляными красками и табаком гостиная, низенький столик, на котором в особом порядке разложены семь карт. И голос Лидии — «Ты можешь достичь огромного могущества. Возможно, в будущем тебе будет по силам управлять если и не целым миром, то какими-то явлениями, влиять на ход событий…»
Снежное таро не обмануло её. Снежное таро… Судьба привела её в этот заснеженный мир, где она обрела поистине огромное могущество. Теперь судьба этого мира в её руках, и судьбы многих людей. А этих тварей, что стоят возле тающего корабля, ей ничего не стоит раздавить, как мошек… Стоп! В том раскладе была ещё и карта Дьявол. Таро не лгут. Они не всегда предопределяют ход событий. Иногда они просто предупреждают. Даже сражаясь с дьяволом, надо оставаться человеком. Даже если ты уже не человек…
Илана освободила от чар трёх солдат, которые, зябко ёжась, отошли от неё как можно дальше.
— Вы не тем служите, ребята, — сказала она. — Ваше подразделение сформировано для того, чтобы защищать государства Федерации и защищать её честь. А вы помогаете кучке пробравшихся в Совет проходимцев в захвате чужой территории. Это незаконные действия, за которые полагается наказание.
— Мы всего лишь выполняем приказ своего командира, — ответил ей один из солдат.
— Ну да, любимая отговорка таких, как вы. Складывайте вот сюда своё оружие и коммуникаторы. Поторопитесь, если не хотите снова превратиться в нечто вроде свежемороженой рыбы. Кстати, ко всем относится. Предупреждаю: ни одного лишнего движения, ни одной попытки с кем-то связаться.
— Вот не знал, что великая колдунья боится наших жалких стрелялок, — криво усмехнулся Таддеуш, кидая свой бластер туда же, куда уже побросали оружие солдаты.
Он храбрился, но
руки у него слегка дрожали.— Мне эти стрелялки и впрямь нипочём, но я должна обезопасить своих друзей. Придётся тебе опять побыть нашим пленником, Тэд, но теперь тебе будет не так одиноко. Теперь ты погостишь у нас вместе со своими друзьями.
— Линген, оставь в покое свой перстень, — обратилась она к королю-самозванцу, который, сжав кольцо в кулаке, лихорадочно пытался открыть врата. — Теперь весь лёд в обозримом пространстве подвластен только мне. И не только лёд. Вообще-то тебе не обязательно отправляться с нами в имение Сельхенвурдов. Я могу отправить тебя в горный замок. Ты так давно не виделся со своим братом, племянником и остальными родичами, что, наверное, страшно по ним соскучился. Или лучше побудешь пленником Сельхенвурдов? Им ты тоже причинил немало зла, но они, по крайней мере, не приходятся тебе роднёй, и тебе будет не так стыдно смотреть им в глаза, как, например, в глаза своему брату, истинному королю иланов.
— Что ещё за бред? — нахмурилась герцогиня. — Тут есть ещё какой-то король? Что она несёт, Айслинд?
Линген долго молчал. Лицо его приобрело яркий голубоватый оттенок, выдающий у представителей его расы сильное душевное смятение. Потом ответил, обращаясь к Илане:
— Веди меня куда хочешь, Айслинд. Я проиграл, и с этим не поспоришь. Раз уж легенда о Снежной Деве оказалась правдой, я не вижу смысла противиться судьбе.
— Сдавайте оружие, господа, — повернулся он к двум лордам, побагровевшим от ярости и унижения. — Поверьте опытному магу — теперь её никому не одолеть.
Лорды молча подчинились. Им даже в самых дурных снах не снилось, что девчонка будет командовать ими, как пятилетними малышами, но они понимали, что под хрупким девичьим обликом таится могущество, до которого далеко даже их новым союзникам — ютам. И они знали, что честолюбивый снежный маг, называвший себя Айслиндом, никогда бы не сдался, останься хоть какой-нибудь шанс выкрутиться.
— Я не настолько вульгарна, чтобы носить с собой оружие, — улыбнулась герцогиня.
— Ах да, я забыла, что тебе хватает твоего собственного яда, — вернула ей улыбку Илана.
— Ну и чего ты этим добьёшься? — герцогиня изо всех сил старалась держать снисходительный тон. — Ты собралась воевать с целым миром?
— Ты и твои приспешники — это ещё не целый мир. Вы вообразили себя хозяевами вселенной, но не учли того факта, что вселенной на это наплевать. Ладно, хватит разговоров.
— Вот именно! — весело подтвердила Бестия, которую происходящее не только не пугало, но и забавляло. — Мне даже интересно познакомиться с твоими друзьями, принцесса-льдинка… То есть извини, конечно. Теперь ты уже настоящая королева, и герцогине Левенхольд до тебя далеко. Королева и должна быть главнее. Придётся вам с этим смириться, мадам. Я же говорила, что вам с ней не справиться, что, если не отступитесь, она вас уделает. Напрасно вы считали меня дурочкой, мадам. Илана, надеюсь, ты помнишь, что я помогла тебе бежать из её дома? Я вообще никогда не желала тебе зла.
— Тебе его тоже никто не желает, Бестия, — заверила её Илана. — И всё же советую тебе вести себя поприличней. Имение моих друзей — не гнездо разврата, каковым является любой из домов твоей хозяйки.
— Она мне больше не хозяйка, — поморщилась ариманка. — Не люблю неудачников, и мне уже давно осточертела вся её роскошь. Мне очень нравится этот лес. Здесь немного холодно, но всё равно здорово.
— Подлая тварь, — прошипел Таддеуш.
— Кто бы говорил, — насмешливо отозвалась Бестия. — Я не предавала своих друзей и уж тем более свою родную мать. Я всего лишь пользовалась щедростью герцогини, потому что она пользовалась мною, так что мы с ней квиты.