Снежная слепота
Шрифт:
– Да, да, на дистанционном пульте телевизора Уэйнбек оставил кое-какие отпечатки пальцев, и мы их сняли, но пока на любом допросе он будет петь одно – мол, пришел на обговоренную встречу, они с Дойлом поговорили, немного посмотрели телевизор, и, когда он уходил, Дойл был жив и здоров, и пока мы его не можем ни в чем уличить.
– Пропало досье с адресом его бывшей жены.
Макларен пожал плечами:
– Дойл мог взять его с собой. Может, он направился в Биттеррут поговорить с Джули Олбрайт, а по пути этот психопат, серийный убийца снеговиков, напал на него.
Джино пренебрежительно фыркнул:
– Чушь какая-то.
– Знаю. И
– Мы должны найти Уэйнбека в округе Дандас.
– Вот это поможет. Найти машину Дойла с отпечатками пальцев Уэйнбека… что-то такое.
Джино снова полез за попкорном.
– В Дандасе его ищут. По крайней мере, я на это надеюсь. У их нового шерифа опыта оперативной работы меньше, чем у моего двухлетнего сына. Я не знаю, как она представляет себе сетевой захват, но, может, она представляет блюдо с пирожными с накинутой на него сеткой.
Магоцци дернулся.
– Ну ты даешь.
– Брось, Лео, женщины ничего не понимают, и ты это знаешь. Наверно, сейчас она сидит дома и смотрит повтор сериала «Полиция Нью-Йорка», пытаясь понять, что ей следует дальше делать.
Макларен посмотрел на Магоцци, чтобы услышать подтверждение:
– В самом деле так плохо?
Магоцци вздохнул:
– Да, она новенькая, только что из-за диспетчерского стола. Опыта оперативной работы нет. Но не знаю… Может, отлично справится.
– Может, отлично справится? – Джино закатил глаза. – Ну вот убедите меня, что этот человек не клюет на каждую хорошенькую мордочку.
Магоцци уставился на него:
– Я не видел никаких хорошеньких мордочек. Я видел шерифа.
– Ну да, как же, – хмыкнул Джино. – Но спросите меня, и я скажу, что с трудом мог увязать снеговика в округе Дандас с теми двумя, что мы нашли в парке, а это означает, что у нас два случая и мы впустую потратили целый день, занимаясь не тем. Вы понимаете, едва только я начал верить, что Курт Уэйнбек убил Дойла, то тут же размечтался, что сейчас мы поймаем его, с головы до ног залитого кровью Дойла, с оружием Дитона и Майерсона в карманах, но должен сказать, ничего не сложилось. Снеговики не походят друг на друга, орудие убийства разное, и, откровенно говоря, желтопузые слизняки, избивающие жен, не убивают полицейских. Держу пари, что Уэйнбек увидел происшествие в парке по телевизору и решил создать впечатление, что тот же наш убийца сделал снеговика и из Дойла.
– Согласен. – Магоцци откинулся на спинку стула, скрестил на груди руки, закрыл глаза и не открывал их, пока говорил. – Итак, два случая. Уэйнбек убил Дойла, и ему повезло добраться до округа Дандас; кто-то другой убил Дитона и Майерсона, и мы должны вылезти из кожи вон, чтобы взять его, – или шериф Айрис Риккер распутывает свое дело прежде, чем мы разберемся со своим. – Он открыл один глаз и посмотрел на Джино. – И кто же тогда останется в дураках?
– Кончай нести ахинею. Ее дело раскрыли мы.И мыей рассказали, кто это сделал. Все, что ей остается, – поймать этого типа.
Макларен заговорил, обращаясь к каракулям, которые он рисовал на мятой бумажной салфетке:
– Или… может, твой выдуманный сценарий не так уж и плох, Джино. Может, Курт Уэйнбек представляет собой нечто большее, чем твой среднестатистический
желтопузый слизняк, избивающий жену.Магоцци открыл оба глаза и уставился на него:
– Ты что-то нашел?
Макларен смутился:
– Вот черт… и сам не знаю. Я не представляю, что Уэйнбек мог убить двух полицейских, но тут кое-что вылезает на поверхность.
Он продолжал разрисовывать салфетку, и Джино наклонился посмотреть, что он там намалевал. Выяснилось, что Макларен нарисовал аллигатора в кресле дантиста, которому вырывают зуб. Порой он думал, что Макларен гораздо страшнее, чем те типы, которых они задерживали на улицах. Он шлепнулся обратно на стул и дал своему измученному желудку немного успокоиться, пока Макларен продолжал говорить.
– Значит, сегодня днем мне позвонили из наркоотдела относительно сбытчика наркоты, которого хотят надежно законопатить за три попытки убийства. Суд на следующей неделе, и у прокуратуры есть четыре классных свидетеля. Двое из них – подонки, которых он пытался убить вместе с тем парнем, что все еще в коме. По поводу обвинения в наркотиках они заключили сделку в обмен на показания против большого босса. Хочешь узнать, кто были два остальных свидетеля, – крепись!
Джино поднял руки. Получить информацию у ирландца всегда было нелегко.
– Господи, да не знаю.
Макларен ухмыльнулся:
– Дам наводку. Первыми на месте появились двое ребят в синей форме и взяли дилера, который перезаряжал пистолет для смертельного выстрела, а еще… они любили бегать на лыжах.
– Дитон и Майерсон?
– В точку. Ты выиграл банку ветчины. А теперь угадай прозвище того гада, который идет под суд.
Джино посмотрел на него:
– А теперь угадай, сколько мне потребуется времени придушить тебя, если ты, черт возьми, не выдашь все, что пытаешься нам выложить.
Макларен продолжал оставаться совершенно спокойным.
– Его кличка – Снеговик.
С минуту Джино и Магоцци, соображая, что к чему, просто смотрели на него. Джонни всегда чувствовал себя неловко, когда они вели себя подобным образом, а это случалось не раз в ходе работы над каким-нибудь сложным делом, когда кто-то говорил нечто, поражавшее их своей неожиданностью.
Джино наконец отвел взгляд, поскреб свою белобрысую голову, стриженную ежиком, надеясь, что таким образом пробудит к жизни дополнительные мозговые клетки.
– О'кей. Значит, этот Снеговик идет под суд, и тут вдруг двое свидетелей обвинения погибают.
– Засунутые в снеговиков, – напомнил ему Макларен, словно Джино мог это забыть. – И через десять секунд после того, как шеф публично огласил имена Дитона и Майерсона, двое других, заключившие сделку, отказались давать показания. Сказали, что, если копы не поняли предупреждение Снеговика, они-то уж его отлично понимают и тюремная роба подойдет им куда лучше, чем гроб.
Магоцци с трудом удержался от искушения сглотнуть наживку – а вдруг в ней крючок.
– О'кей. Я догадываюсь, что Снеговик сидит где-нибудь в камере предварительного заключения… или же тут что-то не то.
Джонни кивнул:
– Небольшая проблема. Этот парень отбывает пятерку в Стиллуотере за наркотики и ждет суда за покушение на убийство.
– Довольно большая проблема.
– Не в первый раз преступник дает заказ из тюрьмы.
– Рискованно. Кто-то обязательно проболтается, и вся цепочка рухнет, как кегли в боулинге. Разве что у них есть родственники, которые действуют за стенами тюрьмы. Насколько значителен этот тип?