Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Светлый день, почтенный георт.

–  И я тебя приветствую.

Нолк-лан говорил на долинном наречии очень чисто, с легким гортанным акцентом. Он поднял вверх руку и звон мечей сразу начал стихать. Воины прекращали схватку и опускали оружие. Теперь Антри говорил в тишине.

–  Ошибаюсь ли я, полагая, будто вижу перед собой достойного Вьек-Ко, акихара Ко-Кьеви?

–  Ты полагаешь верно, мальчик. Я - Вьек-Ко-Кьеви, а этот эскальт - мое Родовое Гнездо. Однако в наших обычаях принято представляться и самому.

–  Меня зовут Антри, георт, я - сын Вират-Дарха, десятника стражи из Саркан-хад.

–  Хорошо, - сказал нолк-лан и добавил, обращаясь

к кому-то, кто вышел из двери за спиной у кальира: - Ты был прав, его терпение иссякло уже сегодня.

–  Я предупреждал тебя, брат. Молодости свойственна горячность.

Антри едва удержался, чтобы не обернуться. В этом, впрочем, не было нужды - он знал, что за его спиной стоит Линн-Ко, местный целитель и, судя по всему, близкий родственник хозяина замка. Следующие слова акихара, между тем, повергли его в растерянность:

–  Фьолан сказала мне нечто неожиданное. Наш юный гость, в поисках выхода, пытался воспользоваться внешней галереей. К счастью, ему хватило благоразумия отказаться от этого пути. Ты едва не допустил ошибку, Линн. Хвала Кардимашилу - Фьолан вовремя нашла мальчика и привела его сюда.

Тут уж Антри не выдержал - обернулся. Линн-Ко стоял в паре шагов от него. Фигуру целителя укрывал плащ, похожий на накидку, что носила Фьолан. Издар, несмотря на упрек в голосе родича, не выглядел смущенным. Тем не менее, в словах его, обращенных к кальиру, прозвучало неподдельное сожаление:

–  Я виноват. И я прошу прощения у тебя, Антри, сын Вират-Дарха, за то маленькое испытание, которому подверг твою выдержку. Рад, что все прошло благополучно.

Антри отказывался верить своим ушам. Испытание? Выдержки? Но зачем?!… Он смотрел на целителя, хмурился и не знал что ему делать - то ли дать волю прорывающейся изнутри ярости, то ли великодушно простить хозяев замка, то ли попытаться сначала понять, а уже затем решить, как отнестись к странным обычаям "горных соседей" испытывать своих гостей.

–  Ты в замешательстве, - разрешил его сомнения Вьек-Ко, - это понятно. Поверь, мы тоже.

Антри не нашелся что ответить. Вместо него неожиданно заговорила девочка.

–  Бьеа клу. Н'ка вельг кьета ла. Деклу зу ла.

 Зу вельт, Фьолан, - резко бросил Вьек-Ко.

Девочка блеснула черными глазами и недовольно фыркнула, однако под взглядом акихара потупилась и опустила голову. Сама виновата - нечего лезть в разговор старших, тем паче - в разговор, который ведет сам глава рода. Линн-Ко, однако, отнесся к словам юной гордячки с долей понимания.

–  Фьолан права в одном, - заявил он, - раз уж пришло время для серьезной беседы, то вести ее следует в другом, более подходящем месте. Тем более, что разговор предстоит долгий, а наш гость еще не вполне окреп.

–  Хорошо, - Вьек-Ко снова посмотрел на кальира.
– Ты не станешь возражать, сын Вират-Дарха?

Антри не счел возможным противиться подобному приглашению.

* * *

–  Мы озадачены.

Хозяин замка мерил комнату размеренными короткими шагами. Его темная фигура перемещалась на фоне большого (в половину стены) окна то влево, то вправо. Руки сложены на груди, голова наклонена вперед, перья на затылке топорщатся в беспорядке и слегка подрагивают - признак несомненной озабоченности нолк-лана.

–  Мы очень сильно озадачены, мальчик. В это время года к нам не ходят. Эти перевалы забрали жизней больше, чем иная война, и нет во всей долине того, кто бы этого не знал. Если ты

решился рискнуть своей жизнью, чтобы добраться до Эскальт Ко-Кьеви, значит твое дело исключительной важности. Все же следовало убедиться в том, что это и впрямь важное дело, а не простая случайность. Именно поэтому я решился, по совету Линн-Ко, подвергнуть тебя некоему испытанию. То упорство, с которым ты искал встречи со мной, доказывает, что я не ошибся - сын Вират-Дарха не случайный гость в моем Родовом Гнезде. Однако, что же тебе нужно?

Тут Вьек-Ко остановился и устремил на молодого кальира вопросительный взгляд. Антри вспомнил о своей потере и снова испытал жгучий стыд. Впрочем, выбирать ему не приходилось, нужно было ответить акихару нолк-ланов и попытаться выполнить почти уже загубленное поручение Эки-Ра. Заранее обдуманные и взвешенные слова внезапно выпали из головы, во рту стало сухо и Антри вынужден был собрать в кулак всю свою волю, чтобы голос его не дрожал, когда он начал говорить.

–  Ты прав, георт, меня привел сюда не случай, а поручение моего друга и повелителя, ради которого я готов пешком отправиться в Бездну Шарвала. Он пришел бы сюда сам, если бы не другое дело, быть может, куда более опасное, чем мое, и также не терпящее отлагательства. К несчастью, кроме слов мне нечем будет подтвердить свою правоту, ибо то, что он передал мне для тебя, георт, я, к моему великому стыду, потерял в твоих горах.

–  Это было послание?
– осведомился Вьек-Ко.

–  Нет, это была одна вещь…

–  Предмет?
– удивился нолк-лан.
– О, я понимаю: вероятно, что-то такое, что должно было одним своим видом подтвердить твою правоту, мальчик?

–  Эта вещь должна была заинтересовать тебя, георт, ибо наверняка она тебе хорошо знакома. Увидев ее, ты бы понял, что мои намерения серьезны, а дело крайне важно, ибо подобные предметы не посылают по пустякам.

Вьек-Ко поднял руку и Антри замолчал. Догадаться о чувствах нолк-лана фэйюру довольно-таки непросто, но было похоже, что он размышляет над услышанным и колеблется.

–  Довольно, - произнес он, наконец, делая знак Линн-Ко. Издар что-то достал из-под плаща и Антри замер, боясь поверить увиденному - в руках целителя находился до боли знакомый сверток. Вьек-Ко лично развернул ткань и бережно положил на стол обломок меча.

–  Ты говорил об этом предмете, - глава рода Ко-Кьеви не спрашивал, а утверждал. Антри, как совсем еще недавно во дворе, испытал невольную злость и почти детскую обиду: его снова проверяли, испытывали, ему не верили, желали убедиться в правдивости того, кто был всегда верен, и… и…

"И ничего, - сказал он себе.
– Они правы. Это ты сам знаешь, что верен, что честен, а им приходится лишь полагаться на твои слова. Они правы, и тебе остается только смириться с их правотой. Ведь по нынешним временам ты и сам бы себе не поверил."

–  Все верно, - Антри согласно кивнул, пожирая глазами то, что уже считал безвозвратно утерянным, - именно этот предмет я должен был передать в твои руки, достойный георт.

–  Ты знаешь… - нолк-лан замялся, обычная невозмутимость вдруг осыпалась с акихара, словно снег с потревоженного бураном дерева, в голосе Вьек-Ко послышалось страшное волнение, а пальцы, протянутые к сломанному клинку, заметно задрожали. Впрочем, он тут же взял себя в руки, и мгновение спустя перед кальиром снова был прежний хозяин могучего горного замка и властелин собственных эмоций.

Поделиться с друзьями: