Соблазн
Шрифт:
Я наклонилась над стойкой, чтобы никто посторонний меня не услышал. Он придвинулся немного ближе.
— У тебя было много изгнанников здесь в последнее время? — спросила я.
Он пожал плечами, немного пятясь.
— Ты, конечно, понимаешь, что один сидит здесь прямо сейчас?
Он бросил взгляд в сторону, где я видела изгнанника.
Он точно знал, кто был у него в баре.
— Было несколько в последнее время, — признался Даппер, — Они не доставляют мне неприятностей, а я им!
Он отвернулся, но прежде
— Если я снова поймаю тебя пьющей в моем баре, то с удовольствием запрещу тебе тут появляться.
Я неуверенно ему улыбнулась и решила, что могу отложить этот разговор на другое, более трезвое время.
— Я… хм… — и начала отступать.
— Тебя и твоих друзей! — прокричал он мне вслед.
Неожиданно, я поняла, что мне нравится Даппер. И еще — у меня было отчетливое впечатление, что это чувство взаимно.
Кто бы мог подумать?
Я направилась обратно через толпу выпивающих и снова мимо рыжего изгнанника, который по-прежнему сидел, потягивая свой напиток.
Я не могла понять, почему он не нападал. Я задумалась, играл ли он в какую-то игру, или он ощутил других Грегори в помещении, и решил, что шансы были в нашу пользу, а не в его.
Или… может быть, он просто отдыхал, выпивая.
Но я не верила в это. Было что-то еще, что-то, чего не понимала.
Я хотела подойти к нему, но страх перед Даппером, который мог исполнить свою угрозу, заставил меня вернуться к нашему столику.
Спенс сидел один, опрокидывая еще одну стопку. Когда он увидел меня, то вытер губы и улыбнулся.
— Как раз вовремя, — сказал он, выстраивая стопки в линию.
— Хорошо, но по последней, — сказала я, все более и более хмелея. — Ты почувствовал, что здесь есть, по крайней мере, один изгнанник? — сказала я.
Спенс кивнул.
— Как раз собирался сказать об этом, — сказал он, слегка нечленораздельно. — Ты хочешь поохотиться?
Я покачала головой.
— У нас есть договоренность с владельцем: никакой охоты на его территории. И… — вот часть, из-за которой я была так расстроена, — не похоже, что изгнанник ищет здесь проблемы.
Спенс пожал плечами:
— У нас есть несколько таких же мест в Нью-Йорке. Их называют «Места Нейтралитета».
Я обернулась, чтобы проверить, сидел ли изгнанник все еще на диване, но не смогла его увидеть. Я сосредоточилась и почувствовала, что он ушел.
— А где все? — спросила я, обводя взглядом наш столик и понимая, что мы остались одни.
— Зои пошла совершать нападение на ди-джея. У нее есть кое-что для музыкантов.
— Боже мой, — сказала я, смеясь. — Она понимает, что ди-джей — брат Стеф?
Спенс выпил еще стопку и расхохотался, выплевывая все обратно. Я отскочила назад, чтобы в меня не попали брызги.
— Не может быть! — рассмеялся он, вытираясь. — О, это так здорово. Лучше не придумаешь.
Я вынуждена была согласиться.
— А как насчет Стеф и Сальваторе?
Спенс
не ответил, он просто посмотрел на танцпол, а затем на меня.— Боже мой, — сказала я.
Стеф и Сальваторе в сильном подпитии уже танцевали там, двигаясь, как обезьяны без ритма. Они действительно были парой, созданной на небесах.
— Давай, тебе нужно оторваться! — Спенс встал и направился на танцпол. Мне не нужно было дважды повторять. Я любила танцевать.
Мы смеялись и шутили, а затем попали в ритм. Мы так веселились, как я уже давно не делала. Спенс делал все так легко, так расслаблено. Я была рада, что у меня появился новый друг. Мы танцевали и подпрыгивали, когда зазвучала новая песня — мы оба одобрили ее, и мы рассмеялись, узнав, что у нас были одинаковые вкусы в музыке.
Затем я почувствовала что-то.
Не сразу, а постепенно, очищение ползло вверх по мне.
Я должна была остановиться. Но я была в тумане от алкоголя, и просто не хотела обращать на это внимание. Я посмотрела на Спенса, чтобы увидеть, чувствовал ли он это тоже. Он определенно чувствовал что-то.
Когда я посмотрела на него, я растерялась, вспоминая вещи, которые приказала себе забыть — прикосновения и ощущения, которые отрывали меня от реальности и полностью окутали. Все мое тело реагировало, отбросив здравый смысл, в восторге от этих ощущений.
Соблазн.
Прежде, чем я поняла это, я оказалась в объятиях у Спенса, или это он оказался в моих. Я думаю, мы оба сделали это.
Наши бедра двигались вместе, и мы продолжали танцевать, когда сократили расстояние. Я действительно не придвигалась поближе, было еще что-то, что толкало меня к нему. Его губы встретились с моими, и, когда я поцеловала его в ответ, мое тело взорвалось, через него побежало электричество. И жажда…
Я не могла контролировать себя, не могла остановиться.
Спенс гладил меня — по волосам, по спине. И ниже. Я попыталась сосредоточиться, чтобы прийти в себя, даже при том, что часть меня требовала немедленно притянуть его ближе.
Потребовалось несколько секунд, прежде чем я оттолкнула его настолько сильно, что он отступил назад на несколько шагов.
Когда он поймал равновесие, то посмотрел на меня, сбитый с толку. Он снова мог мыслить самостоятельно. Но у меня не было времени, чтобы объясниться.
Я нашла его сразу. Все теперь сошлось.
Я чувствовала его там в отеле.
Я узнала его в глубине души.
Я только что попыталась противостоять ему.
Я уже чувствовала это до того, как сошла с ума со Спенсом.
Я просто не была достаточно быстра, чтобы признаться в этом.
Он сидел в баре. Одетый полностью в черное. Его блестящие волосы отражали свет, которого не было. Наши глаза встретились, и уголки его рта медленно поползли вверх, а глаза смотрели мимо меня и внутрь.
Я повернулась, хотя уже знала, что увижу.