Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соблазнение жены
Шрифт:

– Как думаешь, далеко может женщина уйти пешком за три часа? – Он уже натягивал куртку.

– В темноте, одна, постоянно оглядываясь через плечо из-за каждого шороха, пугающего ее? Четыре, может, пять миль.

– Тогда ты должен был встретить ее по пути сюда.

– А если она услышала звук автомобиля и спряталась в лесу? – Грейди вздохнул, его лицо смягчилось. – Сара очень тихая, Алекс. Она работала здесь почти три месяца – и она совсем не похожа на других домработниц, которые у нас были. Она как будто пыталась быть невидимой, превосходно выполняя всю работу. – Он посмотрел на Алекса: – Все время смотрит эти сумасшедшие телешоу по домоводству и пробует все, что

они советуют, причем так старательно, что доводит Итана и Пола до бешенства. Она собрала всю нашу одежду, вплоть до носков и белья, и рассортировала по цвету и сезону, сшила новые шторы на все окна и каждый вечер готовит ужин из четырех блюд.

– То есть ты говоришь, что она идеальная домработница, которая сводит всех с ума?

– Ну да… Все боятся заговорить о чем-нибудь при ней, потому что опасаются, что придут домой и обнаружат, что она это починила или улучшила. Понимаешь, она даже соорудила шкафчик для полотенец возле ванны! Мы обматываемся полотенцами, чтобы выйти из ванны, а на следующий день они уже снова выстираны, сложены в шкафчике и готовы к использованию!

– И почему это… плохо?

– Да потому что она работает не покладая рук, – угрюмо сказал Грейди. – Как будто ее единственная цель в жизни – всем угодить. Она так и сказала мне, что она счастлива, когда делает нас счастливыми. – Он вышел на крыльцо. – Мы все пытались заставить ее перестать суетиться насчет всех этих мелочей и немного развлечься, но она лишь рассмеялась и сказала, что уже развлекается.

Алекс спустился с крыльца, повернулся и посмотрел на отца.

– Значит, ты хочешь, чтобы она осталась нашей домработницей? Или нет?

– Сара – это лучшее, что случилось с нашей семьей с того времени, как умерла ваша мама. Ей лишь нужно немного расслабиться. – Он вдруг улыбнулся: – А если ты хотя бы наполовину такой, каким я тебя знаю, ты сможешь ей в этом помочь.

Алекс удивленно поднял бровь.

– А если я не хочу быть таким?

– Сначала проведи месяц рядом с ней, а потом спроси меня снова, – он махнул Алексу рукой: – Просто иди, найди ее и приведи назад. Я позвоню Итану, он сейчас у Мери, и Делани с Такером будут здесь, когда вы с Сарой вернетесь. И, Алекс…

– Да?

– Придумай хорошее извинение, пока будешь ее искать, и попроси прощения на коленях, если понадобится. Пьяный или трезвый – нельзя переспать с женщиной, обвинить ее в плохом отношении к тебе, а затем вышвырнуть в ночь. Надейся, что она сможет тебя простить.

Алекс опустил голову.

– Знаю. Я верну ее обратно. Привези моих малышей сюда, когда я вернусь.

Он подбежал к первому в ряду пикапу, запрыгнул в него, включил зажигание и направился в город. Он точно станет на колени, если это понадобится, чтобы заставить Сару поверить в то, что он действительно сожалеет – сожалеет обо всем.

Через полчаса, или где-то через четыре мили, Алекс уверился, что найти женщину в лесах не легче, чем иголку в стоге сена. Земля совсем замерзла, и ему с трудом удавалось обнаружить редкие следы, указывающие на то, что она прошла здесь. Три раза он находил сдвинутый с места камень, примятую траву или сломанную ветку на кусте там, где Сара заходила в лес и снова выходила на дорогу футах в тридцати дальше по дороге. Первый такой след он обнаружил через милю, недалеко от того места, где дорожка, ведущая от их дома, соединялась с лесовозной магистралью. Алекс остановился и походил по лесу минут пять, пока не нашел место, где она снова вышла на дорогу.

Еще

дважды она делала то же самое. Наверное, один раз, когда Грейди проезжал мимо, а кто был во второй и в третий раз? Охотники, спешащие добраться к любимым местам до рассвета? Или те чужаки из города?

Через пять миль Алекс заметил, где Сара снова ушла в лес, но на этот раз не нашел следов ее возвращения на дорогу. Он проехал весь поворот дороги, а затем остановил машину на обочине. Выключил двигатель, вылез из кабины, тихо закрыл дверь и зашел в лес, внимательно наблюдая за дорогой.

Через несколько минут Сара вышла из-за большого дерева, посмотрела на дорогу в обе стороны и снова двинулась к Оук Гроув. Он стоял, замерев, в утренней тени, испытывая чувство сильного стыда.

Она вся дрожала, ее огромные карие глаза еще ярче выделялись на бледном лице, она подняла воротник, чтобы прикрыть спутанные волосы, и устало брела по направлению к Оук Гроув. На спине она несла рюкзак, а чемодана в руках не было. Помня, насколько тяжелым тот был, когда он вытаскивал его из спальни, Алекс решил, что она оставила непосильную для нее ношу в лесу, когда в очередной раз сошла с дороги.

Алекс закрыл глаза и обхватил голову руками. Как же его угораздило оказаться таким мерзавцем! Эта женщина прошла пять миль по пустынной дороге в такой холод, почти все время в темноте, потому что он боялся… испугался чего? Ее? Сара даже не доставала ему до подбородка, а весом он был на добрых тридцать килограммов тяжелее.

Выходит, Грейди и Джон были правы: он судил Сару на основании своего опыта с Шарлоттой. Даже не зная ее, он решил, будто красавица увидела тысячи акров леса и подумала, что ее очарования будет достаточно, чтобы отхватить кусок владений Найтов.

Она совсем не была похожа на хищную авантюристку, когда прошла мимо него. Она выглядела очень замерзшей и сильно напуганной, если не совершенно разбитой. Да, он поступил отвратительно, это точно. Алекс подождал, пока Сара исчезнет за поворотом, а потом вышел на дорогу и тихо пошел за ней. Когда он повернул, то обнаружил ее стоящей и смотрящей на его авто. Она оглянулась и увидела его. Ее лицо побледнело еще больше, когда она рассмотрела, кто это.

– Прости меня, Сара, – он остановился от нее футах в пятидесяти и в беззащитном жесте поднял руки вверх. – Мне очень жаль.

Если бы она не выглядела такой неубедительно храброй и такой замерзшей, что никак не могла побороть дрожь, Алекс улыбнулся бы, когда она вздернула подбородок, распрямила плечи и послала ему взгляд, способный пробить стену. Затем она развернулась и продолжила путь по дороге.

– Ты могла бы сказать, что не умеешь водить. – Алекс двинулся за ней широкими шагами и быстро сокращал расстояние между ними. – Я бы не выгнал тебя, если бы знал, что ты не сможешь доехать до Гринвилля.

Она не проронила ни слова и продолжала идти.

– Грейди дома, и он хочет, чтобы ты вернулась.

Никакой реакции.

– Я хочу, чтобы ты вернулась. И Делани с Такером тоже.

– Теперь, когда вы дома, дети будут в порядке и без меня, – она даже не оглянулась.

Алекс был футах в двадцати от нее, когда заметил, что она немного ускорила шаг.

– Грейди ждет тебя, и он, наверное, собирается поставить индейку в духовку, и мы все умрем от пищевого отравления сегодня вечером.

Она продолжала молча идти.

Внезапно над головами прогудел гидроплан и, скользя почти над самыми верхушками деревьев, заставил их обоих вздрогнуть от неожиданности. Сара остановилась, подняла голову, чтобы проводить его взглядом, затем повернулась и сердито глянула на Алекса:

Поделиться с друзьями: