Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений Т.4 "Работа актера над ролью"
Шрифт:

В другом месте, отмечая служебную, подготовительную роль анализа художественной, литературной, исторической, философской, бытовой плоскостей пьесы, Станиславский пишет: “Другие анализы имеют решающее значение при создании внутреннего плана изображаемого образа. Таковым решающим анализом следует признать изучение ощущений самого артиста в момент творчества, то есть самоанализ. Он определяет и фиксирует душевные приемы и технику, вызывающие бессознательные творческие порывы. Таким образом, ряд подготовительных анализов приводит артиста к самостоятельному взгляду на произведение поэта.

Новое,

хорошо прочувствованное отношение к роли делает ее, эту чужую, поэтом созданную тему творчества, своим собственным созданием, близким душе самого артиста. Это важный момент в нашем искусстве переживания, основанный на душевном творчестве артиста. И поэтому вполне понятно, что внутренний психофизиологический анализ приобретает окончательное и первенствующее значение.

Чтобы быть последовательным, надо начать с рассмотрения целого ряда подготовительных анализов, начиная с художественного, литературного, бытового, исторического, кончая физиологическим и психологическим анализом самой роли, а потом уже переходить к анализу творческого самочувствия артиста” (No 676, лл. 94—95).

Придавая в дальнейшем все большее значение анализу творческого самочувствия актера, Станиславский внес существенные коррективы в метод работы над ролью. Он рекомендовал актерам начинать работу над пьесой не с застольного, умозрительного изучения эпохи, быта, стиля произведения, психологии действующих лиц, а с самоанализа, то есть с внешнего и внутреннего изучения себя самого в условиях жизни пьесы и роли.

Для этого актер должен “не только мысленно представить себе, но и физически выполнить свои действия, аналогичные с ролью, в .аналогичных с нею предлагаемых обстоятельствах”. Такой анализ, производимый не одним только рассудком, но и всеми пятью органами чувств, помогает актеру “почувствовать себя в роли и роль в себе”.

“Со временем, когда роль углубится, — писал Станиславский, — я сам-буду просить много, очень много самых разнообразных сведений о пьесе. Но в первое время при подходе к роли, пока не создана какая-то база, на. которой можно прочно удержаться, я боюсь лишнего, что сбивает с толку* что преимущественно усложняет работу”.

13 О сверхсознании см. примечание 71 на стр. 495.

14 Здесь Станиславский предполагал дать перечень фактов, характеризующих прошлую жизнь героев комедии “Горе от ума”. Поскольку в рукописи отсутствует этот перечень, мы опускаем относящуюся к нему фразу: “Что же говорит о прошлом сам Грибоедов. (Выписка фактов прошлого) “.

В своей практической работе с актерами Станиславский пользовался каждым намеком автора для воссоздания прошлой жизни действующих лиц, комедии. Так, например, на занятиях в Оперно-драматической студии в 1935 году с первых же слов Лизы он обращал внимание исполнительницы на обстоятельства, которые заставили Лизу всю ночь провести у дверей комнаты Софьи :

“Вчера просилась спать: — отказ...” и т. д.

Из реплики Софьи выяснялись подробности ее ночного свидания с Молчалиным:

”Возьмет он руку, к сердцу жмет,

Из глубины души вздохнет,

Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,

Рука с рукой, и глаз с меня не сводит”.

В монологах Чацкого выясняются не только события ближайшего, но и отдаленного прошлого

роли. Раскрывается картина его детства, проведенного вместе с Софьей в фамусовском доме, их детские игры, шалости, характер обучения. Возникают образы воспитателей Софьи и Чацкого, обширный круг фамусовских родных и знакомых, представителей старой чиновничьей и помещичьей Москвы, которых высмеивает в своей комедии Грибоедов.

Разговор Софьи с Лизой проливает свет на прежние отношения Чацкого и Софьи.

В тексте мы находим интересные для актера сведения о прошлом Молчалина, который был мелким чиновником в Твери, затем дослужился до чина асессора и при содействии Фамусова был переведен в Москву и определен к нему в секретари.

Можно также составить определенное представление о круге знакомств, интересов и характере служебной деятельности и личной жизни Фамусова, о хлопотливой и тревожной жизни Лизы и т. п.

Много новых фактов и обстоятельств, характеризующих прошлую” жизнь героев “Горя от ума”, раскрывается и в других актах комедии.

15 Здесь Станиславский предполагал дать перечень фактов пьесы, харастеризующих будущее действующих лиц комедии “Горе от ума” или, вернее, перспективу будущего. Поскольку в рукописи отсутствует этот перечень”, мы опускаем относящуюся к нему фразу: “Что же говорит об этом сам Грибоедов”.

В тексте “Горя от ума” имеется много высказываний о будущем героев комедии, которые необходимо знать актеру.

Так, например, расставаясь с Молчаливым, Софья живет перспективой как-нибудь скоротать скучный день и дождаться нового свидания со своим избранником.

“Идите, целый день еще потерпим скуку”.

Молчалин живет заманчивой мечтой упрочить свою карьеру женитьбой на Софье, но боится гнева Фамусова, который может разрушить с таким трудом завоеванное нм положение.

Лиза боится барского гнева и ухаживаний Фамусова, мечтает о буфетчике Петруше, предчувствует тяжелую расплату за пособничество Софье в ее романе с Молчалиным.

”...помилуй бог, как разом

Меня, Молчалина, и всех с двора долой”.

Фамусов занят вопросом об устройстве выгодного замужества дочери, думает о своем положении в обществе, о репутации, которая определяется .мнением княгини Марьи Алексевны.

Скалозуб мечтает о получении чина генерала.

Чацкий живет перспективой нового сближения с Софьей, но, натолкнувшись неожиданно для себя на ее холодное отношение, старается понять, что произошло здесь в его отсутствие. Помимо взаимоотношений с Софьей и Фамусовым из первого акта выясняется также критическое отношение Чацкого к окружающему его обществу и намечается неизбежность столкновения с этим обществом.

Выяснение перспективы будущего Станиславский считал важным моментом в познании артистом сквозного действия роли.

16 Далее в рукописи следует фраза: “Вот что мы находим в пьесе, в комментариях о ней и в истории 20-х годов” — и в скобках сделана карандашная пометка: “Выписка из бытового материала. Развить, дописать”. Поскольку Станиславский не осуществил своего намерения и ограничился только выпиской фактов из первого акта пьесы, мы опускаем эту фразу, относящуюся не только к фактам пьесы, но и к материалам по истории быта 20-х годов.

Поделиться с друзьями: