Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений, том 16
Шрифт:

Едва ли Мадзини мог видеть написанный Марксом Манифест до того, как он был напечатан; ведь текст находился у Маркса в кармане; разве только Мадзини видел его после того, как он попал в руки Ле Любе, перед отправкой в «Bee-Hive».

Далее. Мадзини послал в Брюссель Фонтену письмо, предназначенное бельгийским обществам, в котором предостерегал их против социалистических взглядов Маркса; об этом Де Пап заявил на конференции [469] .

Майор Вольф не является членом Совета; он должен был письменно уведомить Совет о том, что намерен внести свою жалобу. От своего имени и от имени других континентальных секретарей Маркс выражает протест против порядка ведения прошлого заседания и просит занести это в протокол, так как вопрос, возможно, встанет на Женевском конгрессе.

469

Речь

идет о Лондонской конференции Международного Товарищества Рабочих (см. примечание 143). В протоколах конференции это заявление Де Папа не нашло отражения.

Публикуется впервые

Печатается по тексту протокольной книги

Генерального Совета

Перевод с английского

УСТАВ И РЕГЛАМЕНТ МЕЖДУНАРОДНОГО ТОВАРИЩЕСТВА РАБОЧИХ [470]

УСТАВ МЕЖДУНАРОДНОГО ТОВАРИЩЕСТВА РАБОЧИХ, ПРИНЯТЫЙ ЖЕНЕВСКИМ КОНГРЕССОМ НА ЗАСЕДАНИИ 5 СЕНТЯБРЯ 1866 ГОДА

Принимая во внимание:

470

Данный текст Устава и Регламента Международного Товарищества Рабочих, подготовленный к печати на французском языке Марксом и Лафаргом осенью 1866 г., несколько отличается от текста этих документов, утвержденного Женевским конгрессом на заседаниях 5 и 8 сентября 1866 года. После Женевского конгресса, в момент, когда конфискованные французской полицией материалы конгресса не были еще возвращены Генеральному Совету, от секций Интернационала во Франции стали поступать многочисленные просьбы прислать текст Устава и Регламента. Ввиду этого Генеральный Совет принял 16 октября 1866 г. решение осуществить в Лондоне издание этих документов на французском языке. Брошюра вышла в свет в конце ноября 1866 г. под заглавием: «Association Internationale des Travailleurs. Statuts et reglement». Londres, 1866 («Международное Товарищество Рабочих. Устав и Регламент». Лондон, 1866). Из выпущенных 1000 экземпляров 800 экземпляров, посланные во Францию, были задержаны на границе, и издание не получило распространения. Вскоре после этого материалы Женевского конгресса были возвращены Генеральному Совету, который приступил к подготовке официальной публикации протоколов конгресса и утвержденных им документов как на английском, так и на французском языке в газетах «International Courier» и «Courrier international». Отдельное издание Устава и Регламента вышло в Лондоне в 1867 г. («Rules of the International Working Men's Association». London, 1867).

Сохранилась рукопись перевода Устава и Регламента на французский язык, начатая Марксом и продолженная Лафаргом, текст которой соответствует тексту лондонской брошюры на французском языке. В настоящем томе текст Устава и Регламента печатается по этой рукописи, сверенной с печатным текстом брошюры.

что освобождение рабочего класса должно быть завоевано самим рабочим классом; что борьба за освобождение рабочего класса означает борьбу не за новые классовые привилегии, а за равные права и обязанности и за уничтожение всякого классового господства;

что экономическое подчинение трудящегося монополисту средств труда, то есть источников жизни, лежит в основе рабства во всех его формах: социальной обездоленности, умственной приниженности и политической зависимости;

что экономическое освобождение рабочего класса есть, следовательно, великая цель, которой всякое политическое движение должно быть подчинено как средство;

что все усилия в этом направлении оказывались до сих пор безуспешными вследствие недостатка солидарности между рабочими различных отраслей труда в каждой стране и отсутствия братского союза рабочего класса разных стран;

что освобождение труда — не местная и — не национальная проблема, а социальная, охватывающая все страны, в которых существует современное общество, и что ее разрешение зависит от практического и теоретического сотрудничества этих стран;

что нынешний новый подъем движения рабочего класса в наиболее развитых промышленных странах Европы, вызывая новые надежды, служит вместе с тем серьезным предупреждением против

повторения прежних ошибок и требует немедленного объединения все еще разрозненных движений;

принимая во внимание указанные соображения,

Конгресс Международного Товарищества Рабочих, состоявшийся 3–8 сентября 1866 г., заявляет, что это Товарищество и все вступившие в него общества и отдельные лица признают истину, справедливость и нравственность основой в своих отношениях ко всем людям независимо от цвета их кожи, их верований или национальности.

Конгресс считает своим долгом требовать для всех права человека и гражданина.

Нет прав без обязанностей, нет обязанностей без прав.

Исходя из всего этого конгресс принял как окончательный следующий Устав Международного Товарищества Рабочих:

Статья I. Настоящее Товарищество основано, чтобы служить центром сношений и сотрудничества для рабочих обществ, существующих в различных странах и преследующих одинаковую цель, а именно — взаимную защиту, развитие и полное освобождение рабочего класса.

Статья II. Общество принимает название Международное Товарищество Рабочих.

Статья III. В состав Генерального Совета входят рабочие различных стран, представленных в Международном Товариществе. Он избирает из своей среды должностных лиц, необходимых для ведения дел, а именно: председателя, генерального секретаря, казначея, секретарей для различных стран. Ежегодно заседающий конгресс назначает время и место созыва следующей сессии, определяет местопребывание Генерального Совета и избирает его членов, предоставляя ему право пополнять свой состав новыми членами.

В назначенный конгрессом срок делегаты собираются в установленном месте без особого приглашения. В случае необходимости Генеральный Совет может изменить место созыва конгресса, но не может отсрочить время его созыва.

Статья IV. Ежегодно на конгрессе Генеральный Совет представляет гласный отчет о годичной деятельности Товарищества. В случае крайней, необходимости он может созвать конгресс ранее установленного срока.

Статья V. Генеральный Совет устанавливает связь с различными рабочими обществами, добиваясь того, чтобы рабочие одной страны были постоянно осведомлены о движении их класса во всех других странах; чтобы одновременно и под общим руководством проводилось обследование социальных условий;

чтобы вопросы, поднятые в одном обществе, но представляющие общий интерес, обсуждались во всех обществах, и чтобы в тех случаях, когда в связи с каким-либо практическим предложением или международными осложнениями требуется вмешательство Товарищества, оно могло действовать согласованно. Во всех надлежащих случаях Генеральный Совет берет на себя инициативу внесения предложений в различные национальные иди местные общества.

Для облегчения своей связи с секциями Генеральный Совет публикует периодические отчеты.

Статья VI. Так как успех рабочего движения в каждой стране может быть обеспечен только силой единения и организацией, а с другой стороны, польза, приносимая Генеральным Советом, будет тем больше, чем меньше будут рассеиваться его действия, то члены Международного Товарищества должны приложить все усилия для объединения местных отделений в каждой стране в национальную организацию, представленную центральными советами. Само собой разумеется, однако, что эта статья должна применяться с учетом особенностей законов каждой страны; независимо от наличия препятствий, чинимых законами, местным обществам не возбраняется вступать в непосредственные сношения с Генеральным Советом.

РЕГЛАМЕНТ

[В оригинале: «Reglements speciaux». Ред.]

1. Генеральному Совету поручается приводить в исполнение резолюции конгресса.

a) Для этой цели он собирает все материалы, пересылаемые ему центральными комитетами различных стран, а также все материалы, которые он имеет возможность получить иным путем.

b) Ему поручается организовывать конгрессы и доводить их программу до сведения каж- дого отделения при содействии центральных комитетов.

Поделиться с друзьями: