Собрание сочинений, том 16
Шрифт:
Они считают долгом человека требовать прав человека и гражданина не только для себя самого, но и для всякого человека, выполняющего свои обязанности. Нет прав без обязанностей, нет обязанностей без прав [14] .
Исходя из всего этого они составили следующий Временный Устав Международного Товарищества:
1. Настоящее Товарищество основано для того, чтобы служить центром сношений и сотрудничества между рабочими обществами, существующими в различных странах и преследующими одинаковую цель, а именно — защиту, развитие и полное освобождение рабочего класса.
14
Этот и предшествующий абзацы, носящие декларативный характер, были включены Марксом в текст вводной части Устава по настоянию остальных членов комиссии, о чем Маркс писал в письме к Энгельсу 4 ноября 1864 года.
2. Общество принимает название «Международное Товарищество Рабочих».
3. В 1865 г.
15
Первый конгресс Международного Товарищества Рабочих, который было намечено провести в Брюсселе в 1865 г., состоялся в Женеве 3–8 сентября 1866 года. Решение об отсрочке конгресса было принято Генеральным Советом по настоянию Маркса, который считал, что местные организации Интернационала еще недостаточно окрепли в идейном и организационном отношении, и предложил созвать предварительную конференцию в Лондоне (см. настоящий том, стр. 531–533).
4. Центральный Совет заседает в Лондоне; в его состав входят рабочие различных стран, представленных в Международном Товариществе. Он избирает из своей среды должностных лиц, необходимых для ведения дел, а именно: председателя, казначея, генерального секретаря, секретарей-корреспондентов для разных стран и т. д.
5. На своих ежегодных заседаниях общий конгресс заслушивает гласный отчет о годичной деятельности Центрального
Совета. Центральный Совет, ежегодно назначаемый конгрессом, имеет право пополнять свой состав новыми членами. В случае крайней необходимости Центральный Совет может созвать общий конгресс ранее установленного годичного срока.
6. Центральный Совет служит международным органом, осуществляющим связь между различными сотрудничающими обществами, добиваясь того, чтобы рабочие одной страны были постоянно осведомлены о движении их класса во всех других странах; чтобы одновременно и под общим руководством проводилось обследование социальных условий в различных странах Европы; чтобы вопросы, поднятые в одном обществе, но представляющие общий интерес, обсуждались всеми и чтобы в тех случаях, когда требуются немедленные практические меры, например в случае международных конфликтов, все общества, входящие в Товарищество, действовали одновременно и согласованно. Во всех надлежащих случаях Центральный Совет берет на себя инициативу внесения предложений в различные национальные или местные общества.
7. Так как успех рабочего движения в каждой стране может быть обеспечен только силой единения и организацией, а, с другой стороны, польза, приносимая международным Центральным Советом, в значительной степени зависит от того, будет ли он иметь дело с немногими национальными центрами рабочих товариществ или с множеством мелких и разрозненных местных обществ, то члены Международного Товарищества должны, каждый в своей стране, приложить все усилия для объединения разрозненных рабочих обществ в национальные организации, представленные национальными центральными органами. Само собой разумеется, однако, что применение этой статьи устава зависит от особенностей законов каждой страны и что, независимо от наличия препятствий, чинимых законами, самостоятельным местным обществам не возбраняется входить в непосредственные сношения с Центральным Советом в Лондоне.
8. До созыва первого конгресса комитет, избранный 28 сентября 1864 г., действуя в качестве Временного Центрального Совета, приложит усилия к установлению связей между рабочими организациями различных стран, привлечению членов в Соединенном королевстве, проведению подготовительных мер к созыву общего конгресса и обсуждению с национальными и местными обществами основных вопросов, которые должны быть предложены этому конгрессу.
9. Каждый член Международного Товарищества, переезжающий на жительство из одной страны в другую, получит
братскую поддержку со стороны объединенных в Товариществе рабочих.
10. Объединяясь в нерушимый союз братского сотрудничества, рабочие общества, вступающие в Международное Товарищество, сохраняют, однако, в неприкосновенности свои существующие организации.
Написано К. Марксом между 21 и 27 октября 1864 г.
Напечатано в брошюре «Address and Provisional Rules of the Working Men's International Association, Established September 28, 1864, at a Public Meeting held at St. Martin's Hall, Long Acre, London», изданной в Лондоне в ноябре 1864 г.
Печатается по тексту брошюры
Перевод с английского
К. МАРКС
ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИЙ ОБ УСЛОВИЯХ ПРИЕМА РАБОЧИХ ОРГАНИЗАЦИЙ В МЕЖДУНАРОДНОЕ ТОВАРИЩЕСТВО РАБОЧИХ [16]
Обратиться к рабочим
организациям с приглашением присоединяться к Товариществу в коллективном порядке, предоставив им определить размер своих взносов по своему усмотрению, в зависимости от средств, которыми они располагают.16
«Проект резолюций об условиях приема рабочих организаций в Международное Товарищество Рабочих», предложенный Марксом на заседании Совета 22 ноября 1864 г., был единогласно принят Советом и лег в основу текста «Обращения Центрального Совета к рабочим обществам» (см. настоящий том, стр. 529–530).
Текст проекта резолюций сохранился в протокольной книге Генерального Совета. Резолюции были опубликованы в «Bee-Hive Newspaper» № 163, 26 ноября 1864 года. Вторая резолюция была напечатана в газете в более развернутой формулировке.
Общества, присоединяющиеся к Товариществу, получают право избрать по одному представителю в состав Центрального Совета; Совет оставляет за собой право принять или отвергнуть этих делегатов [В отчете о заседании Совета, помещенном в «Bee-Hive Newspaper» № 163, 26 ноября 1864 г., вторая резолюция сформулирована следующим образом: «Лондонские общества, присоединяющиеся к Товариществу, получают право избрать по одному представителю в состав Центрального Совета; Совет оставляет за собой право принять или отвергнуть этих представителей. Что касается обществ вне Лондона, желающих присоединиться к Товариществу, то им предоставляется право избрать одного из своих членов в качестве корреспондента». Ред.].
Внесено К. Марксом 22 ноября 1864 г.
Напечатано в «The Bee-Hive Newspaper» № 163, 26 ноября 1864 г.
Печатается по тексту протокольной книги Генерального Совета, сверенному с текстом газеты
Перевод с английского
На русском языке публикуется впервые
К. МАРКС
ПРЕЗИДЕНТУ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ АВРААМУ ЛИНКОЛЬНУ [17]
17
Обращение к президенту США А. Линкольну было написано К. Марксом между 22 и 29 ноября 1864 года. Решение обратиться к Линкольну с приветствием по случаю его вторичного избрания на пост президента было принято Генеральным Советом 22 ноября по предложению членов Совета Дика и Хауэлла.
Составление текста приветствия было поручено комиссии, первоначально избранной для выработки программных документов Товарищества (см. примечание 1). Эта комиссия после утверждения программных документов превратилась в постоянный исполнительный орган Генерального Совета и упоминается в протокольной книге как Постоянный комитет (Standing committee) или Подкомитет (Subcommittee); в нее входили: председатель Совета (вплоть до упразднения этого поста после Лозаннского конгресса 1867 г.), генеральный секретарь, казначей и секретари-корреспонденты для отдельных стран. Повседневное руководство деятельностью Генерального Совета Маркс осуществлял через Постоянный комитет, членом которого он являлся как секретарь-корреспондент для Германии.
Составленный Марксом текст обращения был одобрен Постоянным комитетом, единогласно утвержден Генеральным Советом 29 ноября 1864 г. и передан президенту Линкольну через американского посланника в Лондоне Адамса. 28 января 1865 г. в адрес Генерального Совета пришел ответ от имени Линкольна, зачитанный на заседании Совета 31 января и напечатанный в газете «Times» 6 февраля 1865 года. Как отмечал Маркс в письме В. Либкнехту в феврале 1865 г., из всех ответов Линкольна на полученные им поздравления от различных организаций, только ответ Международному Товариществу Рабочих был «не просто формальным подтверждением в получении».
Обращение к Линкольну было впервые опубликовано в английской газете «Daily News» («Ежедневные новости») 23 декабря 1864 г., а затем в газетах «Reynolds's Newspaper» («Газета Рейнольдса») № 750, 25 декабря 1864 г., «Bee-Hive Newspaper» № 169, 7 января 1865 г… а также в ряде немецких газет — «Social-Demokrat» № 3, Beilage, 30 декабря 1864 г., «Berliner Reform» («Берлинская реформа») № 4, 5 января 1865 г. и «Hermann» («Герман») № 314, 7 января 1865 года.
В основу настоящего перевода положен текст посланного Линкольну рукописного адреса с личными подписями всех членов Генерального Совета, сверенный с текстом, напечатанным в газете «Bee-Hive News-paper».
Милостивый государь!
Мы шлем поздравления американскому народу в связи с Вашим переизбранием огромным большинством.
Если умеренным лозунгом Вашего первого избрания было сопротивление могуществу рабовладельцев, то победный боевой клич Вашего вторичного избрания гласит: смерть рабству!
С самого начала титанической схватки в Америке рабочие Европы инстинктивно почувствовали, что судьбы их класса связаны со звездным флагом. Разве борьба за территории, которая положила начало этой суровой эпопее, не должна была решить, будет ли девственная почва необозримых пространств предоставлена труду переселенца или опозорена поступью надсмотрщика над рабами?