Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений, том 21
Шрифт:

Антагонизм обоих этих классов <приводит к> выражается в ожесточенной конкуренции — из-за работы среди рабочих и из-за рынков среди капиталистов. Это <порождает классовую ненависть и классовую распрю> раскалывает самое нацию, разделяет ее на два враждебных лагеря и разрушает действительную независимость, свободу и счастье.

При современном строе тунеядцы пользуются досугом и роскошью, на долю рабочих достается труд и бедность, а на долю всех — общий упадок; этот строй по существу своему несправедлив и должен быть уничтожен. И он может быть уничтожен, ибо теперь производительность труда настолько возросла, что никакое расширение рынков не может поглотить избыток продукции; самое изобилие жизненных средств и благ становится, таким образом, причиной застоя промышленности, безработицы и, следовательно, нищеты миллионов трудящихся.

Наша цель состоит в установлении социалистического строя, который предоставит всем здоровую и полезную работу, материальную

обеспеченность, досуг и истинную полную свободу.

Все приглашаются оказать содействие Социалистической федерации в этом великом деле. Присоединяющиеся должны признавать основой своего отношения друг к другу и ко всем людям — правду, справедливость и нравственность. Они должны признать, что нет прав без обязанностей, нет обязанностей без прав.

Написано между 14 и 23 июня 1887 г.

Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XVI, ч. I, 1937 г.

Печатается по тексту программы с рукописными поправками Энгельса

Перевод с английского

Программа Североанглийской социалистической федерации с поправками Ф. Энгельса

ИНТЕРВЬЮ, ДАННОЕ ЭНГЕЛЬСОМ РЕДАКЦИИ ГАЗЕТЫ «NEW YORKER VOLKSZEITUNG» [572]

Вопрос. Успешно ли развивается в Англии социализм, то есть приемлют ли английские рабочие организации в большей мере, чем раньше, социалистическую критику экономического развития и стремятся ли они — в сколько-нибудь значительных масштабах — к социалистическим «конечным целям»?

Энгельс. Я вполне доволен успехами социализма и рабочего движения в Англии; но эти успехи состоят главным образом в росте пролетарского сознания масс. Официальные рабочие организации, тред-юнионы, которые местами грозили стать реакционными, вынуждены плестись в хвосте, подобно австрийскому ландштурму.

572

Настоящее интервью было дано Энгельсом представителю газеты «New Yorker Volkszeitung» 19 сентября 1888 г. по окончании поездки по США. Не желая встречаться с рядом представителей немецких социалистических организаций в Америке, к которым он относился отрицательно, Энгельс совершил свою поездку инкогнито и старался избежать какого-либо контакта с представителями прессы. Однако редактор «New Yorker Volkszeitung» Йонас, узнав о пребывании Энгельса в Нью-Йорке, направил к нему в качестве своего представителя бывшего деятеля I Интернационала Т. Куно, результатом чего и явилось настоящее интервью, которое было опубликовано в этой газете без предварительного согласования его текста с Энгельсом. Интервью, по-видимому без возражений со стороны Энгельса, было затем, 13 октября, перепечатано в газете «Sozialdemokrat».

Вопрос. Как обстоит в этом отношении дело в Ирландии? Есть ли там что-нибудь — помимо национального вопроса, — на что могли бы возлагать надежды социалисты?

Энгельс. В Ирландии еще долго придется ждать чисто социалистического движения. Там люди прежде всего хотят стать мелкими крестьянскими земельными собственниками, а когда они этого достигнут, появится ипотека и разорит их еще раз. Тем не менее, это не значит, что мы не должны помочь им освободиться от лендлордов, то есть перейти от полуфеодальных условий к капиталистическим.

Вопрос. Каково отношение английских рабочих к ирландскому движению?

Энгельс. Массы за ирландцев. Организации, как и вообще рабочая аристократия, заодно с

Гладстоном и либеральной буржуазией и не идут дальше их.

Вопрос Что Вы думаете о России? В какой мере Вы изменили свою точку зрения, которая была высказана Вами и Марксом лег шесть тому назад во время моего [представителя газеты «New Yorker Volkszeitung» Т. Куно. Ред.] тогдашнего пребывания в Лондоне, и согласно которой вследствие успехов, достигнутых в то время нигилистами-террористами, толчок для революционного движения в Европе мог бы, вероятно, исходить из России? [573]

573

Эта мысль высказана в «Предисловии ко второму русскому изданию «Манифеста Коммунистической партии»» (см. настоящее издание, т. 19, стр. 304–305).

Энгельс. Я и теперь еще целиком того мнения, что революция в России или даже лишь созыв там какого-либо национального собрания вызвали бы переворот во всем политическом положении в Европе. Но в настоящий

момент это уже не ближайшая возможность. Ведь у нас теперь другой Вильгельм [Вильгельм II. Ред.].

На вопрос, как бы он охарактеризовал современное положение в Европе, Энгельс ответил: У меня уже семь недель не было в руках ни одной европейской газеты, и потому я не в состоянии дать характеристику каким-либо происходящим там событиям.

На этом беседа закончилась.

Напечатано в газете «New Yorker Volkszeitung» № 226, 20 сентября 1888 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

МЕЖДУНАРОДНЫЙ РАБОЧИЙ КОНГРЕСС 1889 ГОДА

ОТВЕТ ГАЗЕТЕ «JUSTICE» [574]

В своем номере от 16 марта 1889 г. «Justice», «орган социал-демократии», нападает на позицию, которую заняли в отношении вышеназванного конгресса те, кого она называет «официальными немецкими социал-демократами» (кто бы они ни были) вообще и «официальным органом немецких социал-демократов» — речь идет о лондонской газете «Sozialdemokrat» — в частности.

574

Первоначальный вариант данного памфлета был написан Бернштейном по инициативе Энгельса в ответ на помещенную в газете «Justice» 16 марта 1889 г. редакционную заметку «Немецкие «официальные» социал-демократы и Международный конгресс в Париже». Текст памфлета был отредактирован Энгельсом и издан отдельной брошюрой на английском языке в Лондоне, а также напечатан в переводе на немецкий язык в газете «Sozialdemokrat» за подписью Бернштейна как редактора этого органа. Памфлет сыграл большую роль в разоблачении интриг французских поссибилистов, которые при поддержке оппортунистических лидеров английской Социал-демократической федерации пытались взять в свои руки созыв Международного социалистического рабочего конгресса в Париже в 1889 г. и руководство этим конгрессом.

«Justice» («Справедливость») — еженедельная газета, издававшаяся в Лондоне с января 1884 г., орган Социал-демократической федерации; под данным названием выходила в 1884–1925 годах.

«Sozialdemokrat» перестал быть «официальным» органом с тех самых пор, как решением верховного суда Германской империи наши немецкие друзья были лишены возможности иметь такой официальный орган, не будучи обвиненными в принадлежности к «тайному обществу» [575] . С тех пор газета, как и показывает ее название, претендует на роль даже не «органа социал-демократии», а всего лишь «органа социал-демократов, говорящих по-немецки». Тем не менее «Sozialdemokrat» гордится тем, что пользуется полным доверием германской социал-демократической партии, партии, сила которой далеко не исчерпывается 770000 избирателей, проголосовавших за нее в 1887 году. По мнению «Justice»,

575

Имеется в виду утверждение уголовной палатой имперского суда приговора, вынесенного саксонским судом во Фрейберге 4 августа 1886 г. группе руководящих деятелей германской социал-демократии (Бебель, Ауэр, Фроме и др.), обвиненных в принадлежности к «тайному союзу» на основании их связей с газетой «Sozialdemokrat», которая имела подзаголовок: «Центральный орган германской социал-демократии». Обвиняемые были приговорены к различным срокам тюремного заключения. При вынесении приговора суд исходил из исключительного закона против социалистов (см. примечание 235). После утверждения приговора имперским судом социал-демократическая фракция рейхстага признала целесообразным, чтобы «Sozialdemokrat» не носил более официального характера партийного органа, и с 5 ноября 1886 г. газета стала выходить с подзаголовком: «Орган социал-демократов, говорящих на немецком языке». Это решение было одобрено Энгельсом.

«немецкие социал-демократы не только в Великобритании, по также и в Америке затрудняют пропаганду нашего дела, издавая свои газеты на языке, непонятном даже одному из каждых десяти тысяч окружающих их людей, хотя сами они, в Соединенных Штатах во всяком случае, обязаны изучить английский язык. Более того, они строго ограничивают свою деятельность своими национальными клубами».

Упрек совершенно беспрецедентный! Согласно «Justice», немцы, живущие в чужой стране, должны отказаться от своего

родного языка, единственного доступного им орудия пропаганды среди своих соотечественников, и превратиться всего лишь в придаток любого движения, какое могло возникнуть в избранной ими для проживания стране.

«Sozialdemokrat» — немецкая газета, предназначенная для читателей, говорящих по-немецки. Девять десятых ее тиража отсылается непосредственно в Германию. Ее приходится печатать в Англии, потому что чрезвычайное законодательство, худшее, чем то, которое Англия применяет по отношению к Ирландии, вынудило редакцию перенести свою деятельность за границу, а швейцарское правительство под давлением Бисмарка изгнало всех ее сотрудников из Швейцарии.

Поделиться с друзьями: