Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 3
Шрифт:

Париж

20 октября 1832 г.

ПРИМЕЧАНИЯ

1

 Рок (греч.)

2

 Слово «готический» в том смысле, в каком его обычно употребляют совершенно неточно, но и совершенно неприкосновенно. Мы, как и все принимаем и усваиваем его, чтобы охарактеризовать архитектурный стиль второй половины средних веков, в основе которого лежит стрельчатый свод преемник полукруглого свода породившего архитектурный стиль первой половины тех же

веков (Прим. автора)

3

 Игра слов epice - по-французски - и пряности и взятка, palais - и небо и дворец.

4

 Lecornu (франц.) - рогатый

5

 Рогатый и косматый! (лат.)

6

 Игрок в кости! (лат.)

7

 Tibaut aux des - игра слов, означающая то же, что и двумя строчками выше приведенная латинская фраза «Тибо с игральными костями»

8

 Вот тебе орешки на праздник (лат.)

9

 За всадником сидит мрачная забота (лат.) - Гораций

10

 И бог пусть не вмешивается (лат.)

11

 Ликуй, Юпитер! Рукоплещите, граждане! (лат.)

12

 Игра слов: dauphin по-французски - дельфин и дофин (наследник престола)

13

 Будем пить, как папа (лат.)

14

 Ряса, напитанная вином! (лат.)

15

 Не мечите жемчуга (бисера) перед свиньями (лат.).

16

 Свиней перед жемчугом. Игра слов: Margaritа - по-латыни -жемчужина, Marguerite - по-французски - и Маргарита и жемчужина.

17

 В поступи явно сказалась богиня (лат.) - Вергилий

18

 Поцелуи за удары (исп.).

19

 Внутри колонны нашли драгоценный ларь, в котором лежали новые знамена с ужасными изображениями (исп.).

20

 Арабы верхом на конях, неподвижные, с мечами, с отличными самострелами за плечами (исп.)

21

 Вся

дорога путь и относящееся к дороге (лат.)

22

 «Радуйся, звезда моря!» (лат.) - католическое церковное песнопение.

23

 Подайте, синьор! Подайте! (итал.)

24

 Сеньор кабальеро, подайте на кусок хлеба! (исп.)

25

 Подайте милостыню! (лат.)

26

 На прошлой неделе я продал свою последнюю рубашку (лат.)

27

 Милостыню! (лат.) - Подайте! (итал.) - Кусок хлеба! (исп.)

28

 Куда бежишь, человек? (исп.)

29

 Шляпу долой, человек! (исп.)

30

 Философия и философы всеобъемлющи (лат.)

31

 Подайте милостыню (лат.)

32

 Когда цесарки меняют перья и земля (исп.)

33

 Esmeralda по испански - изумруд.

34

 Время прожорливо человек еще прожорливей (лат.)

35

 Который своею громадой повергает в ужас зрителей (лат.).

36

 «История галликанской церкви», кн. 2, стр 130 (Прим. автора)

37

 Стоят, прервавшись, работы (лат.)

38

 Это то искусство, которое, в зависимости от местности, климата и населения, называется также ломбардским, саксонским и византийским Эти четыре разновидности архитектуры родственны и существуют параллельно, хотя каждая из них отличается особым характером, в основе всех лежит полукруглый свод. «Все не на одно лицо, однако очень схожи» и т.д. (Прим. автора)

39

 Эта деревянная часть шпиля была уничтожена молнией в 1823 году (Прим. автора.)

Поделиться с друзьями: