Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений в 12 т. Т. 3
Шрифт:

–  Пятнадцать или двадцать дней на семьдесят пять миль!
– воскликнул Гленарван.

–  Не менее, сэр. Нам предстоит пробираться по самой дикой части Виктории - через пустынные места, где, по словам скваттеров, нет никаких стоянок, где ничего нельзя достать. Все там заросло кустарником, дорог нет. Продвигаться придется с топором или факелом в руках, а при таких условиях, поверьте мне, вы много в день не пройдете.

Айртон заговорил уверенно, и глаза всех присутствующих вопросительно обратились к Паганелю, тот кивком головы подтвердил слова боцмана.

–  Пусть так, - сказал Джон Манглс.

Ну что ж, в таком случае вы пошлете распоряжение «Дункану» через пятнадцать дней.

–  Кроме того, - продолжал Айртон, - препятствия, о которых я упоминал, не самые главные, но ведь придется переправляться через реку Сноуи и, по всей вероятности, ждать убыли воды.

–  Ждать?
– воскликнул молодой капитан.
– Да разве там нельзя найти брод?

–  Не думаю, - ответил Айртон.
– Сегодня утром я уже искал брод, но напрасно. Редко можно встретить в эту пору года реку, столь полноводную, ну, а поскольку это так, то с этим ничего не поделаешь.

–  А разве Сноуи так широка?
– спросила Элен Гленарван.

–  И широка и глубока, миссис, - ответил Айртон.
– Шириной с милю, и течение ее очень стремительно. Даже хороший пловец с трудом мог бы переплыть ее.

–  Ну так что ж!
– воскликнул ничем не смущавшийся Роберт.
– Соорудим челнок. Срубим дерево, выдолбим его и поплывем. Вот и все!

–  Молодец, сын капитана Гранта!
– воскликнул Паганель.

–  И он прав, - сказал Джон Манглс.
– Нам этого не избежать. По-моему, нечего зря терять время на бесполезные прения.

–  А вы что скажете, Айртон, - обратился к боцману Гленарван.

–  Боюсь, сэр, что если во-время не подоспеет помощь, то мы и через месяц будем еще сидеть на берегах Сноуи.

–  А у вас есть другой, какой-нибудь лучший план?
– с некоторой досадой спросил Джон Манглс.

–  Да, если «Дункан» покинет Мельбурн и приблизится к восточному побережью.

–  Опять «Дункан»! А чем, скажите, нам поможет яхта, когда придет в залив Туфолда?

 Я не настаиваю на своем мнении. То, что я предлагаю, я предлагаю в общих интересах и готов пуститься в путь, как только вы прикажете, - после некоторого размышления довольно уклончиво ответил боцман.

И он скрестил руки на груди.

–  Это не ответ, Айртон, - сказал Гленарван.
– Посвятите нас в ваши планы, и мы обсудим их. Что же вы предлагаете?

–  Я предлагаю следующее: в том тяжелом положении, в каком мы находимся, не подвергать себя риску, удаляясь от берегов Сноуи, - начал спокойным и уверенным тоном Айртон, - а ждать помощи здесь, получить ее мы сможем только от «Дункана». Раскинем здесь лагерь, и пусть один из нас отвезет Тому Остину приказ плыть в залив Туфолда.

Все были озадачены этим неожиданным предложением, а Джон Манглс явно недоволен.

–  Тем временем, - продолжал боцман, - или вода в Сноуи спадет, тогда мы сможем перебраться через нее вброд, или мы соорудим лодку. Вот план, который я предлагаю, сэр.

–  Хорошо, Айртон, - ответил Гленарван, - ваше предложение заслуживает серьезного обсуждения. Основной его недостаток заключается в промедлении, но зато мы избежим изнурительной траты сил и, может быть, избежим многих опасностей. Что скажете, друзья мои?

–  Говорите вы, дорогой Мак-Наббс, - обратилась

к майору Элен.
– Вы с самого начала обсуждения только слушаете и не проронили ни единого слова.

–  Поскольку вы спрашиваете мое мнение, - ответил Мак-Наббс, - то я откровенно его выскажу: мне кажется, что Айртон сейчас говорил как человек умный и осторожный, и я поддерживаю его предложение.

Никто не ожидал такого ответа, ибо до сих пор Мак-Наббс всегда оспаривал все предложения Айртона. Сам боцман был, видимо, удивлен; он бросил украдкой взгляд на майора. Паганель, Элен и матросы были и без того склонны поддержать проект Айртона, а слова Мак-Наббса рассеяли их последние сомнения.

Гленарван объявил, что в принципе план Айртона принимается.

–  Ну, Джон, - спросил Гленарван молодого капитана, - вы тоже теперь согласны, что лучше остаться здесь, на берегу реки, и ждать средств переправы?

–  Да, - ответил Джон Манглс, - если только наш гонец сумеет переправиться через Сноуи, чего мы не можем.

Все взглянули на боцмана. Тот торжествующе улыбнулся.

–  Гонец не будет переправляться через реку, - заявил он.

–  Не будет?
– удивился Джон Манглс.

–  Он вернется на Люкноускую дорогу и по ней отправится в Мельбурн.

–  Двести пятьдесят миль пешком!
– воскликнул молодой капитан.

–  Нет, верхом, - ответил Айртон.
– У нас имеется одна здоровая лошадь. На ней дня в четыре можно покрыть это расстояние. Прибавьте к этому два дня на переход «Дункана» в залив Туфолда и еще сутки, чтобы добраться до нашего лагеря. Итого, нужна неделя, чтобы гонец с отрядом матросов был здесь.

Майор кивал головой на слова Айртона, что очень удивляло Джона Манглса. Итак, предложение боцмана было принято единогласно, оставалось лишь выполнить этот действительно хорошо задуманный план.

–  А теперь, друзья мои, - сказал Гленарван, - нам остается выбрать гонца. Он возьмет на себя поручение и трудное и рискованное, не буду этого скрывать. Кто готов пожертвовать собой ради своих товарищей? Кто отправится в Мельбурн с нашим наказом?

Вильсон, Мюльреди, Джон Манглс, Паганель и даже Роберт тотчас же предложили свои услуги. Особенно настойчив был Джон Манглс.

Но тут заговорил молчавший до этой минуты Айртон:

–  Если вам угодно, сэр, то поеду я. Я знаю этот край. Много раз я скитался по местам, еще более диким и опасным. Я выпутаюсь из беды там, где другой погибнет. Поэтому я, в общих интересах, прошу отправить в Мельбурн меня. Вы дадите мне письмо к помощнику капитана яхты, и я ручаюсь, что через шесть дней «Дункан» бросит якорь в заливе Туфолда.

–  Хорошо сказано, Айртон!
– ответил Гленарван.
– Вы человек умный и смелый и добьетесь своего!

Действительно, было очевидно, что Айртон лучше, чем кто-либо иной, справится с этой трудной задачей.

Все были согласны с этим. Лишь Джон Манглс сделал последнее возражение, сказав, что Айртон необходим, чтобы разыскать следы «Британии» и Гарри Гранта, но майор ответил, что экспедиция до возвращения боцмана никуда не тронется с берегов Сноуи и потому не может быть и речи о возобновлении этих важных поисков в его отсутствие. Следовательно, отъезд Айртона не принесет никакого ущерба интересам капитана Гранта.

Поделиться с друзьями: