Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений в 12 т. Т. 3
Шрифт:

–  Во всяком случае, - сказал Гленарван, - разлучаться мы больше не будем. Подождем здесь неделю, две недели, пока спадет вода в Сноуи. Тогда, делая короткие переходы, мы дойдем до залива Туфолда и уже оттуда более безопасным путем пошлем «Дункану» приказ идти к восточному побережью.

–  Это единственный выход, который нам остается, - согласился Паганель.

–  Итак, друзья мои, - продолжал Гленарван, - повторяю: не надо больше разлучаться. Слишком опасно подвергать себя риску, пробираться в одиночестве по этим дебрям, где бесчинствуют разбойники.

Гленарван был дважды прав, предлагая отказаться от новой попытки послать гонца в Мельбурн и решив терпеливо выжидать

на берегу Сноуи понижения воды. Они находились в тридцати пяти милях от Делегата, первого пограничного городка провинции Новый Южный Уэльс. Там они найдут, конечно, средства передвижения к заливу Туфолда и оттуда отправят в Мельбурн телеграфный приказ о выходе «Дункана». Эти меры были разумны, но они запоздали. Не пошли Гленарван Мюльреди по дороге на Люкноу, скольких бед избежали бы они, не говоря уж о смертельной ране, нанесенной матросу!

Вернувшись в лагерь, Гленарван застал товарищей менее удрученными. Казалось, у них возродилась надежда.

–  Ему лучше, ему лучше!
– крикнул Роберт, бросаясь к Гленарвану.

–  Мюльреди лучше?

–  Да, Эдуард, - ответила Элен.
– У него был кризис. Наш матрос будет жить!

–  Где Мак-Наббс?
– спросил Гленарван.

–  Он у него. Мюльреди хотел что-то сказать ему. Не надо им мешать.

Действительно, час тому назад раненый очнулся от забытья, температура у него упала. Придя в себя, Мюльреди тотчас же попросил позвать Гленарвана, а в случае его отсутствия - майора. Мак-Наббс, видя, насколько раненый ослабел, хотел запретить ему всякие разговоры, но Мюльреди энергично настаивал, и майору пришлось сдаться.

Их беседа длилась уже несколько минут, когда вернулся Гленарван. Оставалось только ждать доклада майора. Вскоре кожаные занавески раздвинулись, и показался Мак-Наббс. Он прошел в раскинутую под камедным деревом палатку, где его ждали друзья. Его обычно спокойное лицо теперь казалось сумрачным и озабоченным. Когда взгляд его падал на Элен и на Мери Грант, то в нем отражалась глубокая грусть.

Гленарван стал расспрашивать майора, и вот что Мак-Наббс сообщил ему.

Покинув лагерь, Мюльреди поехал по тропе, указанной ему Паганелем. Он ехал быстро, насколько это возможно было в ночном мраке. По его расчету, он проехал не менее двух миль, как вдруг несколько человек, как будто бы пять, бросились наперерез лошади. Конь встал на дыбы. Мюльреди выхватил револьвер и открыл огонь. Ему показалось, что двое упали. При вспышке выстрелов он узнал Бена Джойса. Больше Мюльреди ничего не видел. Он не успел до конца разрядить револьвер: сильный удар в бок сбросил его с седла, но сознания он не потерял. Убийцы же сочли его мертвым и начали его обшаривать. Он услышал, как один из разбойников сказал: «Нашел письмо!» - «Давай сюда, - отозвался Бен Джойс.
– Теперь «Дункан» наш!»

Здесь у Гленарвана невольно вырвался крик, Мак-Наббс продолжал:

–  «А теперь ловите лошадь, - приказал Бен Джойс, - через два дня я буду на борту «Дункана», а еще через шесть в заливе Туфолда. Там мы встретимся. Отряд Гленарвана будет еще барахтаться в болотах Сноуи. Переходите реку через Кемпльпирский мост, добирайтесь до побережья и ждите меня там. Я найду способ ввести вас на борт «Дункана». А когда мы побросаем команду в море, то с таким замечательным судном, как «Дункан», мы станем хозяевами Индийского океана».
– «Ура Бену Джойсу!» - закричали каторжники. Привели лошадь Мюльреди, и Бен Джойс галопом ускакал по направлению к дороге на Люкноу, а шайка отправилась к реке. Мюльреди, хотя и был тяжко ранен, но все же нашел в себе силы дотащиться до того места, где мы нашли его почти умирающим. Вот, что рассказал мне Мюльреди, -

закончил Мак-Наббс.
– Вы понимаете теперь, почему отважный матрос так настаивал на разговоре со мной, - добавил он.

Сообщение майора привело в ужас Гленарвана и его спутников.

–  Пираты! Пираты!
– воскликнул Гленарван.
– Они перебьют мою команду! Завладеют моим «Дунканом»!

–  Да, - сказал Мак-Наббс, - Бен Джойс нападет на экипаж врасплох и тогда…

–  Значит, нам надо добраться до побережья раньше, чём эти негодяи!
– сказал Паганель.

–  Но как переправиться через Сноуи?
– спросил Вильсон.

–  Таким же путем, каким перебрались каторжники, - ответил Гленарван.
– Они перейдут Кемпльпирский мост - перейдем и мы.

–  А как быть с Мюльреди?
– спросила Элен.

–  Мы понесем его! Будем сменяться! Не могу же я дозволить каторжникам перерезать мою беззащитную команду!

Замысел перейти Сноуи через Кемпльпирский мост был осуществим, но рискован. Каторжники могли засесть вблизи у моста и охранять его, а их было бы по меньшей мере тридцать человек против семи. Но бывают в жизни мгновения, когда, не оглядываясь, надо идти вперед.

–  Сэр, - обратился к Гленарвану Джон Манглс, - прежде чем идти на такой рискованный шаг, перейти Кемпльпирский мост, надо предварительно обследовать его. Я беру это на себя.

–  Я пойду с вами, Джон, - заявил Паганель.

Это предложение географа было принято, и оба стали собираться в путь. Им предстояло спуститься по течению Сноуи до моста, о котором говорил Бен Джойс, и остерегаться встречи с каторжниками, которые, вероятно, наблюдали за берегами реки.

Итак, два мужественных путешественника, хорошо вооруженные, снабженные пищей, пустились в путь, пробираясь среди высоких камышей, росших по берегам реки, и вскоре исчезли из виду.

Их ждали весь день. Наступил вечер, а они все еще не возвращались. В лагере начали тревожиться.

Наконец, около одиннадцати часов Вильсон возвестил о их приближении. Паганель и Джон Манглс изнемогали от усталости после десятимильного перехода.

–  Ну, как мост?
– бросившись им навстречу, спросил Гленарван.

–  Да, это мост из лиан, - ответил Джон Манглс.
– Каторжники действительно переправились через него, но…

–  Но что?
– повторил Гленарван, предчувствуя новую беду.

–  Но, перейдя мост, они сожгли его!
– ответил Паганель.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Иден

Не время было предаваться отчаянию, надо было действовать. Кемпльпирский мост был сожжен, и необходимо было во что бы то ни стало переправиться через Сноуи и, опередив шайку Бена Джойса, добраться до залива Туфолда. Поэтому, не теряя времени на бесполезные разговоры, Гленарван и Джон Манглс на следующий день, 16 января, отправились к реке, чтобы на месте решить, как организовать переправу.

Бурная, вздувшаяся от дождей река Сноуи не спадала. Она крутилась водоворотами с неописуемой яростью. Плыть по ней - значило обречь себя на верную гибель.

Гленарван, понурив голову, скрестив руки, неподвижно стоял на берегу.

–  Хотите, я переберусь вплавь на тот берег?
– спросил Джон Манглс.

–  Нет, Джон, - ответил Гленарван, удерживая за руку отважного молодого человека, - подождем!

И они возвратились в лагерь. День прошел в томительном беспокойстве. Раз десять Гленарван возвращался на берег Сноуи, придумывая какой-нибудь смелый способ переправы. Но тщетно. Если бы вместо реки здесь протекал поток лавы, то он не был бы более непроходимым.

Поделиться с друзьями: