Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
Шрифт:
Эмилия ровно и громко храпит.
(Встает в волнении.) Что это? Она спит! Вы притворяетесь, Эмилия? Спит! Как пьяная. (Протягивает к ней руку.) Эмилия, это я… я… Мы одни… (Низко склоняется к ней.)
Уборщица , остановившись поодаль, предостерегающе и строго кашляет.
(Выпрямляясь.) Кто там? Ах, это вы… Мадемуазель
Уборщица(подойдя к Эмилии, молча смотрит на нее). Что-то душа у меня за нее болит… (Покачав головой, уходит.)
Пауза. Из-за кулис выходит Янек , останавливается в десяти шагах от Эмилии и с обожанием глядит на нее.
Эмилия. Это ты, Бертик?
Янек. Нет. Простите, это только я — Янек.
Эмилия(садится). Янек? Пойдите сюда, Янек. Хотите оказать мне услугу?
Янек. О да.
Эмилия. Сделаете все, о чем я ни попрошу?
Янек. Да.
Эмилия. Нечто необычное, Янек. Отважный поступок.
Янек. Да.
Эмилия. И… чего вы за это потребуете?
Янек. О-о, ничего, ничего.
Эмилия. Подойдите поближе. Это очень мило с вашей стороны. Слушайте: у вашего отца дома — запечатанный конверт, на котором написано: «Сыну моему Фердинанду». Конверт лежит в столе, в сейфе или еще где-нибудь. Compris? [49]
49
Поняли? (франц.)
Янек. Да, да.
Эмилия. Принесите этот конверт.
Янек. А папа даст его мне?
Эмилия. Нет. Вы должны взять сами.
Янек. Я не могу.
Эмилия. Ах, так! Мальчик боится папы?
Янек. Я не боюсь, но…
Эмилия. Но? Янек, милый, честное слово, он дорог мне как память и не имеет никакой цены… А как бы хотелось!
Янек. Я… я попробую.
Эмилия. Правда?
Прус(выступает на свет). Не трудись, Янек. Конверт заперт в сейфе.
Янек. Папа!
Прус. Иди! (Эмилии.) Любопытное явление, мадемуазель. Я думал, что он торчит в театре из-за своей Кристинки, а оказывается…
Эмилия. А вы почему торчите в театре?
Прус. Я ждал… вас.
Эмилия(подходит к нему вплотную). Тогда… отдайте мне конверт.
Прус. Это не моя собственность.
Эмилия. Принесите его мне.
Прус. А-а! Когда?
Эмилия. Сегодня ночью.
Прус. Идет!
Занавес
Действие третье
Номер в гостинице. Налево окно, направо дверь в коридор. В центре дверь с гардинами ведет в спальню Эмилии. Эмилия выходит из спальни в пеньюаре. За ней Прус в смокинге, но без воротничка. Прус молча садится в кресло направо. Эмилия идет к окну и поднимает штору. На дворе светает.
Эмилия(отворачивается от окна). Ну? (Пауза. Подходит ближе.) Давайте. (Пауза.) Слышите? Дайте мне конверт.
Прус достает из внутреннего кармана бумажник, вынимает оттуда запечатанный конверт и молча бросает его на стол.
(Берет конверт и подходит к туалету. Садится и осматривает печать на конверте. Колеблется. Потом быстро вскрывает конверт шпилькой и вынимает из него сложенный пожелтевший листок. Читает. Радостный вздох. Складывает листок и прячет его за корсаж. Встает.) Отлично!
Пауза.
Прус(тихо). Вы меня обманули.
Эмилия. Вы получили… все, что хотели.
Прус. Обманули… Вы были холодны как лед. Я словно обнимал мертвую. (Содрогается.) И ради этого я отдал чужие документы. Благодарю покорно!
Эмилия. Вам жаль конверта?
Прус. Мне жаль, что я узнал вас. Я не должен был отдавать конверт. Получается, что я вор. Гадость, гадость!
Эмилия. Завтракать будете?
Прус. Не хочу. (Встает и подходит к ней.) Покажитесь. Покажитесь, я хочу посмотреть на вас. Не знаю, что я вам отдал; наверно, что-то ценное. Но даже если дело было только в том, что это — чужой запечатанный документ… (Машет рукой.)
Эмилия. Вы хотите плюнуть мне в лицо? (Встает.)
Прус. Нет, себе.
Эмилия. О, пожалуйста, не стесняйтесь.
Стук.
(Идет к двери.) Кто там?
Горничная(за сценой.) Это я, мадемуазель.
Эмилия. Входи. (Отпирает.) Завтракать!
Горничная(входит в ночной кофте и юбке. Запыхалась). Простите, мадемуазель, не здесь ли господин Прус?
Прус (резко оборачивается). В чем дело?
Горничная. Пришел слуга господина Пруса. Говорит, ему нужно видеть барина. Что-то важное принес…
Прус. Откуда он знает, черт побери?.. Скажите, пусть подождет. Нет, погодите. (Уходит в спальню.)
Эмилия. Причеши меня. (Садится перед туалетом.)
Горничная(распускает ей волосы). Господи, как я перепугалась. Прибегает швейцар: пришел, мол, этот самый слуга, хочет к вам. А слуга-то не в себе, говорить даже не может. У меня сердце так и упало. Не иначе, думаю, что-то стряслось.