Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сочинения в двенадцати томах. Том 3
Шрифт:

Ставить просьбу столь широко было опасно; но так как гибель Лейпцига была почти равносильна гибели всего французского сбыта в Германии, то с Лейпцига и пришлось начать.

Лейпциг был старинным торговым центром: русские, поляки, французы, итальянцы, турки, греки в начале XIX в. съезжались на лейпцигские ярмарки, и торговля кипела. Рейнские департаменты сбывали там сукна и бархат. Бельгия и Пикардия — кружева и тонкие полотна, Лион — две трети производимых им шелковых материй, Женева — «почти все произведения» часового и ювелирного мастерства, Париж — предметы роскоши. Лионская торговая палата категорически утверждала, что Лейпциг (в 1806 г.) служил «главным каналом», через который во Францию вливалась звонкая монета. Кроме счастливого географического положения, кроме коммерческих способностей населения, Лейпцигу, но мнению его французских контрагентов, сильно помогало также хорошее управление, прекрасные правила, изданные муниципалитетом. И вот верноподданные Наполеона боятся, как бы победы императора не изменили этого хорошего управления, которым доселе наслаждался к общему благу г. Лейпциг [23] . Лейпцигские купцы сами обращаются в Лион с просьбой о заступничестве.

23

Вот как дипломатично выражена эта рискованная по тому времени мысль: La ville de Leipzig, quoique soumise `a la souverainet'e de l’Electeur de Saxe, jouit de privil`eges qui lui sont propres et est r'egie par de fort bons r`eglements municipaux, et c’est `a la pr'ecieuse s'ecurit'e qui r'esulte de cet avantage autant et plus qu’au g'enie commercant de ses habitants et `a sa position g'eographique, qu’elle doit la grande et non interrompue fr'equentation de ses deux foires annuelles… Il serait donc tr`es important pour le commerce de France… que cette combinaison d’int'er^ets commerciaux ne recut point d’atteinte par des modifications que Vos victoires pourront apporter `a l’organisation de l’Allemagne et particuli`erement au mode d’existence de Leipzig, afin que sous le sceau de Votre puissance et de Votre protection cette ville libre puisse continuer `a ce livrer `a un commerce etc.

Нац. арх. AF. IV — 1060. Lyon, le 13 novembre 1806. A Sa Majest'e l’Empereur et Roi (петиция Лионской торговой палаты).

Лейпцигские купцы обращались не только в Лион, но и в Сент-Этьен (который в мирное время экспортировал в Германию шелковые ленты). Сент-Этьенская «совещательная палата» обратилась к императору вместе с торговой палатой того же города с просьбой пощадить Лейпциг [24] .

Одновременно с Лейпцигом, центром, грозной опасности разорения и гибели подверглись и северные, особенно ганзейские, города, и имперские промышленники просят и за них.

Негоцианты г. Бордо умоляют не разорять Гамбург, Любек, Штеттин, Данциг и Кенигсберг, потому что фирмы этих городов должны бордосцам за вина и другие спиртные напитки около 10 миллионов франков. Эти города — единственный выгодный рынок сбыта для указанных французских провенансов в 1806 г. [25]

24

Gras. Histoire de la Chambre consultative des arts et manufactures de Saint-Etienne, стр. 25.

25

Нац. арх. AF. IV — 1060. Доклад Шампаньи Наполеону, 12 декабря 1806 г.:…ils implorent la cl'emence de Votre Majest'e en faveur de ces places qui fournissent des d'ebouch'es avantageux a nos vins et `a nos eaux-de-vie.

Женевские торговцы и промышленники через посредство своей торговой палаты тоже заступаются перед Наполеоном за северногерманские торговые города и «умоляют пощадить» эти города, облегчить бремя контрибуции. Они напоминают императору, что между Гамбургом, Любеком, Бременом, Лейпцигом, с одной стороны, и всеми торговыми городами Франции, с другой стороны, существуют тесные деловые связи, и банкротства, которые разразятся в Германии, тяжко отзовутся непосредственно на французской промышленности. В особенности промышленность Французской империи заинтересована в сохранении старинных лейпцигских ярмарок. Этот город — важнейший рынок европейского сбыта для Франции, и французские рабочие будут доведены до голода, если прекратится лейпцигская торговля. В частности Лейпциг, который был центральным рынком для сбыта лионского шелка, являлся вместе с тем главным местом сбыта для всего женевского производства часов и ювелирного мастерства. Женевская петиция подчеркивает, что петиционеры умоляют его величество о милости к Германии во имя исключительно интересов собственных его подданных [26] .

26

Нац. арх. AF. IV — 1060. Gen`eve, le 10 novembre 1806.

Лейпцигская ярмарка в наполеоновские времена была в самом деле центральным пунктом континентального торгового обмена. Север и восток Европы сносились с югом и западом именно при посредстве этих лейпцигских ярмарок [27] . Следить за успехами или неудачами французского экспорта в Европу было и легче всего именно по лейпцигским сделкам. Лейпциг был местом генеральных сражений в той длительной экономической войне против англичан, которой Наполеон приписывал еще более важное значение, чем всякой иной войне против ненавистного врага.

27

Нац. арх. AF. IV — 1061, № 91. Rapport `a Son Excellence le ministre de l’Int'erieur sur la mission qu’il m’avait confi'ee pour les foires de Francfort et de Leipzig de Septembre et Octobre 1810: Foire de Leipzig. Un th'e^atre plus vaste s’ouvre ici `a toutes les sp'eculations commerciales; et cette foire peut ^etre regard'ee comme le grand march'e du nord de l’Europe, surtout pour les objets manufactur'es. C’est l`a que viennent s’approvisionner de tous les produits de ce genre que leur industrie ne sait pas cr'eeT ou dont leur climat refuse les 'el'ements, les Allemands du centre de l’Allemagne et des bords de la Baltique, les Russes, les Polonais et m^eme les Grecs des provinces qui bordent le Danube…

Процветала, собственно, больше франкфуртской, больше брауншвейгской такая всеевропейская ярмарка, как именно лейпцигская, занимавшая центральное географическое положение и служившая в самом деле местом встречи для торговых наций, которые не могли, как прежде, сноситься непосредственно морем. Но уже франкфуртская ярмарка имела гораздо меньше значения, а брауншвейгская — и того меньше. На августовской ярмарке 1811 г. в Брауншвейге дела шли плохо, и одной из причин, погубивших, например, сбыт шерстяных товаров, оказывалось присоединение Наполеоном стран, лежащих у Немецкого моря, к Империи, ибо туда уже не впускались никакие шерстяные товары, кроме французских [28] . А английская контрабанда проникала с несравненно большим трудом на эту ярмарку, чем, например, на лейпцигскую [29] . Ближе была и тяжелее чувствовалась рука Наполеона.

28

Нац. арх. F12 535. Brunswick, le 9 ao^ut 1811. Доклад Ленуара.

29

Там же.

Современники иногда выражали убеждение, что расцвет и колоссальное значение лейпцигской ярмарки зависят исключительно от почти, непрерывных войн Наполеона на континенте и вполне непрерывной войны его с Англией и что это явление — процветание центральноевропейской ярмарки, — собственно, находится в противоречии с общей тенденцией новейшей экономической жизни — искать прямых и непосредственных торговых сношений, тенденцией, свойственной всем нациям и погубившей все былые знаменитые ярмарки. Уже в 1808 г. раздавались голоса, предрекавшие падение лейпцигской ярмарки, как только несколько лет продержится мир [30] . Это предсказание, к слову будь замечено, в самом деле оправдалось; но мы видим, что столица саксонской

торговли имела побудительные причины выражать свои франкофильские чувства в течение всей наполеоновской эры.

30

Нац. арх. F12 534. De l’'etablissement d’une compagnie du Nord (19 f'evrier 1808):…il n’est pas inutile de remarquer ici combien dans ces derniers temps, le commerce a eu de tendance `a devenir direct. Nous avons vu en effet toutes les foires du Nord et du Midi, si fameuses autrefois, se r'eduire presque `a rien, par la marche directe que le commerce a prise. Leipzig seul s’est soutenu et il ne l’a du qu’`a la guerre. On peut pr'edire qu’au bout de quelques ann'ees de la paix continentale, sa foire sera d'eserte comme les autres.

И саксонские торговые, и правящие круги, не мечтая даже о допущении на имперский рынок, довольны были уже тем, что Наполеон не уничтожает их ярмарки.

Автор вышедшей в 1811 г. книжки «Ansichten der neuesten franz"osischen und s"achsischen Handelsverh"altnisse» — Carl Reyer, чиновник саксонского правительства, при общем своем восторженном отношении к Наполеону (которого он сравнивает с солнцем) и к наполеоновской торговой политике вообще, считает «смешным» требовать от Франции, чтобы она впускала товары своих союзников на свой внутренний рынок. Наполеон указывает саксонской промышленности дорогу на Север и на Восток, а не во Францию, и этого, по мнению автора, вполне достаточно [31] .

31

Reyer C. Ansichten… Dresden, 1811, стр. 131 (Берлинская королевская библиотека. Sk. 9790): Dorthinaus, nicht nach Frankreich w"unscht es den Vertrieb unserer Manufakturen und Fabrikate eingeleitet zu sehen. Es "offnet uns die Ostsee…

Министерство внутренних дел (а с 1811 г. — мануфактур и торговли) вообще тщательно следило за немецкими ярмарками — брауншвейгской, франкфуртской и лейпцигской, особенно за последней, гораздо более важной, как только что сказано, чем остальные. Его агенты получали точные и детальные инструкции о том, какие и о чем наводить справки на ярмарке, как узнавать о причинах предпочтения одних сортов товара перед другими и, конечно, прежде всего справляться об английских (контрабандных, конечно) провенансах и о том, кто и как обошел закон [32] . Разумеется, соглядатаи должны были наблюдать секретно, отнюдь не выдавая себя за чиновников французского правительства. Это агентские recherches и informations, к сожалению, сохранившиеся в ничтожном количестве, являются любопытным источником для изучения эпохи континентальной блокады. Нигде и никто об этих документах даже и не упоминает.

32

Ср. инструкцию одному такому соглядатаю Lenoir’y, отправленному летом 1811 г. в Брауншвейг, Франкфурт и Лейпциг (Нац. арх. F12 535, 4. Paris, le 31 juillet 1811. Instruction pour M. Lenoir; ср. (в том же картоне) инструкцию министра внутренних дел агенту, посылаемому в Швейцарию (Catineau Laroche и др.).

Был в министерстве внутренних дел даже особый чиновник, который обязан был доводить до сведения правительства о всяких технических усовершенствованиях в области промышленности в Германии; это был так называемый inspecteur des sciences, arts et manufactures dans les pays au del`a du Rhin [33] , разъезжавший по германским странам (причем всем французским представителям и начальствующим лицам давалась из Парижа инструкция всячески помогать ему в собирании нужных сведений). Сохранились подробные его отчеты (чисто технического содержания) о германской металлургии [34] .

33

Нац. арх. F12 622 (№ 11). Paris, le 21 mars 1810. Rapport pr'esent'e au ministre de l’Int'erieur (подписанно: Costaz).

34

Там же, в той же пачке (№ 11). Mission de М. de Serres en Allemagne.

Франкфуртские капиталисты не пострадали от разорения датской торговли и разгрома Копенгагена английским флотом (гораздо больше пострадало северногерманское купечество), это с особым удовольствием отмечает посланный французским правительством разведчик (Bacher) в своем докладе об осенней франкфуртской ярмарке 1807 г. Континентальная блокада давит торговлю, капиталы тщетно ищут выгодного помещения, и на юге Германии наплыв освободившихся капиталов (осенью 1807 г.) так велик, что установилась средняя цифра кредита в 3%. На этой первой после Тильзита ярмарке мануфактуристы делали золотые дела, их товары расхватывались мгновенно [35] , и отсутствие английской конкуренции принесло им огромные выгоды [36] . Платежи производились большей частью звонкой монетой, товары разбирались по высокой цене.

35

Там же:…elles ont disparu, comme un 'eclair, d`es la premi`ere semaine…

36

Нац. арх. F12 507. Appercu de la foire de Francfort. Du mois de septembre 1807: Les fabricants, les marchands en gros et en g'en'eral la classe industrieuse a cueilli les premiers fruits de la paix continentale; ils ont d'ej`a l’heureux r'esultat des entraves mises `a l’introduction et `a la circulation des productions de l’industrie anglaise…

Но, вчитываясь в доклад (составленный в общих выражениях, без цифр), мы замечаем, что, собственно, наиболее деятельную роль на этой ярмарке сыграла не столько французская, сколько бельгийская и германская промышленность. Например, сукна больше продавались из Вервье, Монжуа, Ахена, нежели из Лувье и Седана, ибо они были гораздо дешевле. Из французских сукон шли более дешевые сорта. Большие дела сделаны были на этой ярмарке шерстяными фабрикантами саксонскими, гессенскими, богемскими, но особенно фабрикантами великого герцогства Бергского [37] . Что касается бумажных материй и, в частности, ситцев, то главными поставщиками явились швейцарцы (как из кантона Аарау, так и из княжества Невшательского). Но эти швейцарские товары сработаны из английской пряжи, проникшей в Швейцарию [38] . Из французских товаров шли шелка и кружева, но, как и другие предметы роскоши в эту эпоху, не могли рассчитывать на особенно хороший сбыт. Из сырья больше всего (и по повышенным ценам) шла саксонская и богемская шерсть, что вполне естественно, так как фабриканты сукон не могли не почувствовать прилива бодрости и надежд ввиду хорошего сбыта их товара на этой же ярмарке.

37

Там же.

38

Там же: Les cotonnades fabriqu'ees en Suisse avec les fils anglais ont eu la plus grands vogue…etc.

Поделиться с друзьями: