Сокровенные тайны
Шрифт:
– Что вы знаете о своей матери и ее отношениях с Джуниором и Ридом Ламбертом?
– Только то, что рассказывала мне бабушка, да еще кое-что я узнала здесь, в Пурселле, из разговоров с людьми.
– Они были не разлей вода, – сказала Сара-Джо тихим, задумчивым голосом, и Алекс поняла, что та погружается в мир своих личных воспоминаний. – Маленькая тесная компания. Увидишь одного, значит, и двое других рядом.
– Да, я заметила это на любительских снимках в школьных альбомах, где они были застигнуты врасплох. Там много фотографий этой троицы.
Алекс провела немало времени, рассматривая фотографии на глянцевых страницах школьных ежегодников, надеясь найти хоть какую-нибудь ниточку,
– Я не хотела, чтобы Джуниор дружил с ними, – рассказывала Сара-Джо. – Рид был хулиганом и к тому же сыном известного в городе пьяницы. А ваша мать… ну, в общем, мне по многим причинам не хотелось, чтобы он с ней сближался.
– Назовите хотя бы одну.
– В основном из-за того, что было между нею и Ридом. Я знала, что Джуниор всегда будет на вторых ролях. Меня раздражала сама мысль о том, что она будет выбирать. Она была недостойна права на выбор, – сказала Сара-Джо с горечью. – Но что бы я ни говорила, Джуниор обожал ее. Случилось то, чего я так боялась, – он влюбился. – Она вдруг проницательно взглянула на гостью. – И у меня есть неприятное предчувствие, что теперь он влюбится в вас.
– Вы ошибаетесь.
– О, я уверена, вы-то уж позаботитесь, чтобы так и случилось. Вероятно, Рид тоже влюбится. И снова выстроится треугольник, не правда ли? Разве вам не хочется, подобно ей, натравить их друг на друга?
– Это не правда!
Глаза Сары-Джо злобно сузились.
– Ваша мать была распутной.
До этого момента Алекс старалась подбирать слова осторожно. Но, поскольку хозяйка дома оскорбила ее покойную мать, она отбросила все светские условности.
– Это клевета, миссис Минтон, и я ее решительно отвергаю.
Сара-Джо пренебрежительно махнула рукой.
– Тем не менее это правда. С первой встречи я поняла, что она заурядна и груба. Да, она была недурна собой, такая яркая, броская, вроде вас. – Она окинула Алекс критическим взглядом. Алекс так и подмывало встать и уйти. Единственное, что удерживало ее на этом тонконогом стуле, была надежда, что Сара-Джо нечаянно проговорится и она узнает что-нибудь важное.
– Ваша мать смеялась слишком громко, играла слишком азартно, любила слишком сильно. Для нее чувства были все равно что бутылка для пьяницы. Она чрезмерно поддавалась им и не умела себя контролировать.
– Значит, она была искренней, – с гордостью сказала Алекс. – Мир, наверное, стал бы лучше, если бы люди открыто выражали свои чувства.
Сара-Джо пропустила ее замечание мимо ушей.
– Уж она-то знала, как расположить к себе мужчину, – продолжала Сара-Джо. – Седина была кокетлива от природы. Все мужчины влюблялись в нее. Благодаря ее стараниям, конечно. Ведь ради этого она была готова на все.
Это было уж слишком.
– Я не позволю вам унижать женщину, которая уже не может себя защитить. Это отвратительно и жестоко с вашей стороны, миссис Минтон. – В комнате, где вначале, казалось, веяло оранжерейной свежестью, теперь вдруг стало невыносимо душно. Надо было выбираться оттуда, и поскорее. – Я ухожу.
– Нет, подождите. – Сара-Джо поднялась вслед за Алекс. – Седина любила Рида со всей страстью, с которой была способна любить кого-то еще, кроме себя.
– А вам-то что до этого?
– Она хотела заполучить и Джуниора и дала ему это понять. У вашей бабушки – вот уж глупая женщина – просто голова кружилась при мысли о возможном браке наших детей. Как будто я позволила бы Джуниору жениться на Селине, – усмехнулась она. – Мерл Грэм даже однажды позвонила мне, ей хотелось, чтобы мы, будущие родственники, почаще встречались и поближе познакомились друг с другом. Господи, да я бы скорее умерла! Она же была телефонисткой. – Сара-Джо презрительно рассмеялась – Ни
под каким видом не могла Седина Грэм стать моей невесткой. Я прямо сказала об этом и вашей бабушке, и Джуниору. Он дулся и хныкал из-за этой девчонки, пока не вывел меня из терпения. – Она подняла свои маленькие кулачки, как будто и сейчас еще не могла успокоиться. – Ну почему он не видел, что она всего лишь эгоистичная расчетливая сучка? А теперь еще вы!Она обошла чайный столик и встала перед Алекс. Алекс была выше, но Саре-Джо придавала силы кипевшая в ней долгие годы ярость. Ее хрупкое тело сотрясалось от злости.
– С недавнего времени он только и говорит, что о вас, как раньше о Седине.
– Я не завлекала Джуниора, миссис Минтон. Между нами не может быть никакой любовной связи. Не исключаю, мы могли бы стать друзьями, но только после завершения расследования.
– Да ведь то же самое было и с ней! – воскликнула Сара-Джо. – Она злоупотребляла его дружбой, потому что он все время цеплялся за напрасную надежду, что дружба перерастет в нечто большее. Для вас он всего лишь подозреваемый в убийстве. Вы используете его так же, как ваша мать.
– Ну это просто не правда.
Сара-Джо покачнулась, как будто вот-вот упадет в обморок.
– Зачем вы явились сюда?
– Я хочу выяснить, почему убили мою мать.
– Вы – вот причина. – Ее указательный палец был направлен прямо в сердце Алекс. – Незаконнорожденный ребенок Седины.
Алекс отшатнулась, у нее перехватило дыхание.
– Что вы сказали? – с трудом выдохнула она. Сара-Джо пришла в себя. Краска отхлынула от ее лица, и оно приняло свой обычный фарфоровый оттенок.
– Вы были незаконнорожденной.
– Это ложь, – задыхаясь, возразила Алекс. – Моя мать была замужем за Элом Гейтером. Я видела свидетельство о браке. Бабушка Грэм сохранила его.
– Да, они поженились, но только после того, как она обнаружила, вернувшись из Эль-Пасо, что беременна.
– Вы лжете! – Алекс ухватилась за спинку стула. – Почему вы лжете?
– Это не ложь! Причина, по которой я все это рассказываю, очень проста. Я пытаюсь защитить свою семью от вашей разрушительной мстительности. С этим дрянным отвратительным городишком меня примиряет только то, что я здесь самая богатая. Мне нравится быть замужем за самым влиятельным человеком округа. И я не позволю вам уничтожить все, что Ангус создал для меня. Я не позволю вам внести раздор в мою семью. Селине удалось сделать это. Но больше я такого не допущу.
– Дамы, дамы! – В комнату, снисходительно посмеиваясь, вошел Джуниор. – Что тут за шум? Может, паука увидели?
Тон его совершенно изменился, когда он почувствовал возникшую между дамами враждебность. Она ощущалась в воздухе так же явственно, как запах озона после близкого удара молнии.
– Мать! Алекс! Что случилось?
Алекс смотрела, не мигая, на Сару-Джо, лицо которой теперь было спокойно и невозмутимо, как камея. Опрокинув стул, Алекс рванулась к двери. Выскочила из комнаты, побежала, спотыкаясь, вниз по лестнице.
Джуниор посмотрел с немым вопросом на мать. Отвернувшись от него, она вернулась на диван, взяла чашечку с чаем и сделала маленький глоток.
Джуниор помчался вдогонку за Алекс и настиг ее у выхода, где она судорожно пыталась попасть рукой в рукав жакета.
Он схватил ее за плечи.
– Что здесь, черт возьми, произошло?
– Ничего. – Алекс отвернулась, чтобы он не увидел ее слез. Попыталась высвободиться из его рук.
– Что-то непохоже, чтобы вы просто пили чай!
– Чай? Ха-ха, – откинув голову, усмехнулась Алекс. – Она пригласила меня не за тем, чтобы пить чай. – Пытаясь удержать слезы, она часто моргала и шмыгала носом. – Наверное, мне нужно поблагодарить ее за то, что она рассказала.