Сокровища старого портфеля
Шрифт:
– Не за этой ли вещицей охотятся мои прекрасные незнакомки? Как мне неловко! Всё ведь получается не совсем так, как вы хотели! Я нашёл эту забытую базу, нашёл через много лет, и только вчера, наконец, взял в руки эту вещицу, из-за которой погиб мой прадед, разорился его брат, кровью и потом создавал первичный капитал мой дед, и только отец смог подняться на ноги.
Я не знаю, почему вы утверждаете, что она принадлежала вашему прадеду. Очевидно, вы правнучка того самого японца, который когда-то завладел ею. Но вначале она принадлежала моему прадеду, точнее - его отцу. Прадед, Джек привёз её из Соединённых Штатов для продажи вашим предкам, но его убили, а потом завладели этой статуэткой, не заплатив ему ни гроша.
Это наша фамильная реликвия,
Простите за грубость, но мне плевать на фантазии ваших предков, ваши выдумки и домыслы вашей молчаливой подруги. Вы русская?
– вдруг резко спросил он у Леры. Она только молча кивнула.
– Так и знал! Эти проклятые русские влезут везде, даже там, где они совершенно ни при чём. Впрочем, это не имеет значения. Статуэтка принадлежит мне. Да, она не стоит даже тех денег, которые мы затратили, вся наша семья. Но она будет находиться в моём особняке, стоять на каминной полке, и я буду рассказывать о ней своим детям и внукам, о том, как она досталась их отцу и деду.
Итак, я ухожу. Мне бы следовало для безопасности застрелить вас обеих, но я джентльмен. Попрошу ваши телефоны, положите их на стол. Тут сигнала нет, но всё же я подстрахуюсь и заберу их с собой. Я выйду из этой комнаты и заблокирую дверь снаружи. Сзади вас есть ещё одна дверь, она ведёт во внутренние галереи. Там, кстати, есть всё для жизни - еда, вода, оборудование, и даже оружие. Поблуждав несколько часов, вы найдёте вход в галерею, и сможете разблокировать дверь, теперь в вашем распоряжении будет вся эта база. В комнату слева от галереи входить не советую, там лежат останки того самого лётчика, который смог прожить здесь семьдесят лет, это зрелище не из приятных, хотя, по моим подсчётам, прошло два-три года со дня его смерти. Но я думаю, что столько лет вы здесь не проведёте. Вас будут искать родственники, мужья, да и пограничники рано или поздно наведаются. Но я к этому времени буду уже далеко. Итак, прощайте!
Американец направился к двери и хотел открыть её, как вдруг она сама распахнулась, и какой-то человек кинулся на него. Смит вскинул руку с пистолетом и выстрелил. В следующий миг Лера увидела сразу три картинки, которые слились для неё в одну: её любимый Веничка, сползающий по стене и оставляющий на ней кровавый след; Томико, в прыжке достающая кроссовкой голову американца; и Хирото Кимура со зверским лицом и какой-то палкой в руках, рвущийся в дверь.
Вскрикнув, она потеряла сознание.
***
Старинный горный монастырь древней школы Опора Небес встречал необычных гостей. Хирото и Томико Кимура ехали через всю Японию в сопровождении крепких, неулыбчивых и неразговорчивых монахов, и прибыли именно в тот день, когда их ожидали.
После недолгих церемоний, их ввели в зал, в углу которого сидел чрезвычайно старый человек, в тоге, с бритой головой и ясными светлыми глазами. Хирото, дождавшись знака, приблизился к нему, и с глубоким поклоном вручил ларец со статуэткой. Старец взял в руки фигурку Будды, и все с удивлением увидели, что она словно ожила, засветилась изнутри, а вместе с ней засветились ещё две похожие статуэтки на специальных подставках неподалёку.
Откуда-то послышался едва различимый звон нежных, как дыхание, колокольчиков. Потом свечение и звук исчезли, и старик заговорил:
– Мы благодарим тебя, Кимура-сан, за то, что ты сделал. Восстановилась древняя цепь, оборванная четыреста лет назад, а это бесценно. Твоя награда также будет бесценна, и ты, и твоя дочь вскоре почувствуете это. Я знаю, что тебе помогали
гайдзины из далёкой России, и также знаю об их несчастье. Вот это, - он кивнул прислужнику, который достал небольшую шкатулку из красного дерева, - отдайте женщине-гайдзину, она знает, как с ним обращаться. Она может продать всё, что там находится, кроме ожерелья из зелёных пластинок. Пусть носит сама, или её дети. Оно не несёт никакого религиозного смысла, пусть не смущается в силу своей иной веры.Старый монах сделал знак, что аудиенция окончена и опустился на простое ложе из камня. Хирото, Томико и все сопровождающие вышли, ещё раз отвесив глубокий поклон.
Глава 8
Токио, октябрь, 2017
Лечение заняло больше времени, чем ожидалось. У Вени оказалось простреленным левое плечо, рана заживала долго и мучительно. Его поместили в одиночную палату из двух комнат, во второй часто ночевала Лера. Она не только оказывала неоценимый терапевтический эффект своим присутствием, но и выступала в роли переводчика, так как японцы даже в таких заведениях очень редко говорят на других языках, тем более, на русском. Также, как и Веня, не признававший никаких языков, кроме родного.
Впрочем, уровень автоматизации был настолько высок, что пациенту просто надевали электронный браслет, на который записывались все назначения, процедуры с лекарствами. Их считывали сканером и делали нужные уколы или давали лекарства.
Всё лечение по полной программе оплатил Кимура-сан, а подарки и подношения персоналу были здесь не только не приняты, но и строго запрещены. Вскоре после того, как Веня немного окреп и смог полноценно общаться, он от души отчитал свою жену:
– Лерчик, ну я понимаю, эта безбашенная девчонка Томико, одержимая идеей возвращения национальной реликвии. Но ты, взрослая женщина, мать семейства... И пуститься в такую авантюру! Ну, чем ты думала, скажи на милость?
– Да ничем я, Котик, не думала... Оно само так получилось...
– Ну конечно, само получилось! Детский сад 'Ромашка'!
– А если бы мы с Томой не приехали, так бы этот Смит и увёз фигурку! Не всё вам, мужчинам командовать и принимать решения!
– А если бы эти мужчины не поспели вовремя, так бы вы там и остались на острове. Американец всё равно бы увёз статуэтку, а вас обнаружили пограничники. И твоя любимая подружка Томочка прямым ходом отправилась в тюрьму, да и тебя бы по головке не погладили.
– Кстати, а как вы догадались, что мы на острове, и на каком именно?
– Лера решила сменить неприятную тему.
– Как... Вы с Томочкой, конечно, умные, красивые, боевые. Но актрисы из вас - полное, как бы это поделикатнее выразиться... Не знаю, что там она втирала своему папеньке, но он вечером пришёл ко мне, и говорит, знаешь, со своим совершенно равнодушным лицом, но тревожно так: 'Вениамин-сан, вы ничего не заметили странного в поведении вашей жены?' А я как раз сижу и думаю, чтоб у него отпроситься срочно лететь в этот самый Абасири, и вытаскивать свою жену из какого-то дерьма. Как же, в Саппоро они поехали! Врать сначала научись, а потом мужу вешай лапшу! Я ж тебя по голосу вычисляю на раз, неужели за пять лет не соизволила заметить?
А уж когда связь стала пропадать, всё стало понятно - пустились наши девки во все тяжкие! Это ж тебе Япония, тут сбои связи только в океане бывают. Пока летели туда, Кимурик припомнил, как его дочура крутилась около, как услыхала про то, что мы этот остров номер три назначили для осмотра, ну и рванули следом. Так же в бухточку зашли, катер ваш увидали, а на берегу дверь открытую.
И пошли по коридору потихонечку. А там, слышим, мужской голос, да по-английски. Кимура какую-то палку подобрал, а я так. Не думал, что этот тип вооружён, кинулся в двери, а тот и давай палить сдуру. Ну, а тут твоя подружка подоспела, хоть я этого и не увидел.