Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Разумеется, - негромко заметил я.

– Он понятия не имел о том, что в Сан-Хуане готовится злодейство. Решение устроить очередной террористический акт принимается не всем Советом Тринадцати, а лишь избранной группой; возглавляет ее El Martillo, Молот... Председатель конклава убийц. Поль решил было выйти из Легиона, только я сказала: это не аристократический клуб: захотел - состоишь членом, не захотел - покидаешь навсегда. Если впрямь любишь меня, говорю, оставайся в Совете, слушай, смотри - возможно, и придумаем, как рассчитаться с мерзавцами... Сперва я намеревалась обратиться в ФБР или ЦРУ, но это чересчур большие агентства, там слишком уж много правил. Поль предложил подыскать маленькую правительственную

организацию, не обремененную бесчисленными уставами. А как раз в это время здесь находился неглупый репортер из Майами, работавший над статьей об освободительных движениях Пуэрто-Рико. Я ухитрилась повстречаться с ним. Парень сказал: высокий, костлявый субъект, работающий именно в такой организации, сплошь и рядом звонит ему и просит сообщить полезные сведения...

– Спэд Мейкледжон, из "Майами Трибьюн".

– Да. Слово за слово - и через два дня в Пуэрто-Рико прилетел мистер Траск... Мы с Полем условились держать связь по электронной почте, используя стоящий в конторе компьютер.

Приятно было сознавать, что Спэд Мейкледжон не забыл старого знакомца и сохранил о нем высокое мнение. Я решил также: душа женщины - загадка. Ну, кто бы мог предположить, будто в хладнокровной, высокомерной Дане Дельгадо способна пылать эдакая жажда мести? Да не просто пылать, а при этом еще и скрываться на славу!

– Хорошо... Девка сообщила верный адрес?

– Да. Пачеко-стрит. Номера, к сожалению, точно не помню.

– Если адрес давно известен, отчего осиное гнездо не стерли с лица земли?

– Мак хочет проделать это надлежащим образом.

– То есть?

– Пускай штаб-квартиру Карибского Легиона сметут разъяренные кровавыми банями граждане Пуэрто-Рико. У фанатиков, кричащих про свободу, имеется довольно широкая поддержка. И... если их перебьют правительственные служащие... Миссис Ганди сурово поступила с террористами-сикхами; а итог тебе известен. И никому не хочется, чтобы народы Карибского бассейна взвыли от возмущения: поборников независимости уничтожают кровожадные империалисты-янки!

– От вашей предусмотрительности, между прочим, тоже впору завыть.

Беспокойно поглядев на машину, женщина произнесла:

– Девицы не видать... Мэтт, она и правда не сбежит? Чем заниматься можно столько времени? Лежать и вести себя примерно?

– Ждать, - пояснил я.
– Ждать и надеяться. Гадина умна, Дана. И бежать не будет. По крайности, в одиночку.

– Не понимаю.

– Наша Ла-Маргарита - рассудительная стерва, притворяющаяся, что мозгов у нее отродясь не водилось. Она дожидается, терпя оскорбления и унижения, чтобы мы отправились в уютную западню, приготовленную дружками ее на Пачеко-стрит.

Глава 24

Когда мы возвратились к автомашине, Ла-Маргарита ждала, устроившись на заднем сидении с наибольшим удобством, на которое можно было надеяться в столь тесном пространстве. Ни малейших попыток освободиться не отмечалось: путы пребывали в первоначальной сохранности.

– Развяжите, - попросила девушка жалобно.

Я покачал головой.

– Платочек останется на вас, но если чуток повернетесь, ремень сниму.

Сызнова продев пояс в брюки и застегнув пряжку, я велел Дане:

– Забирайся за руль.

– Едем?

– Через минуту. Сначала я поговорю с красавицей. Быть может, Ла-Маргарита просто не представляет, в какую кашу втягивают ее приятели. У тебя ведь не было в роду японцев, девочка? Никто из предков не служил в рядах камикадзе? Наследственной склонности к самоубийству не отмечается?

– Американская свинья!
– хрипло засмеялась Ла-Маргарита.
– Не запугаешь!

– Тебе же обещали, - невозмутимо промолвил я: - Хорошее поведение и отменное послушание - залог долгой и счастливой жизни. Как твое собственное, так

и поведение дружков. Правильно?

Выдержав короткую паузу, я продолжил:

– Последнюю возможность предоставляю, крошка. Ты, конечно, скормила мне историю, сочиненную на крайний случай, общими силами: твоими да приятельскими. Приятели только не сочли нужным поведать, что с тобою случится, когда прикатим на Пачеко-стрит и двинемся к дому.

Девица сверкнула взором:

– Поведай сам, фашистский пес!

– Любопытно, кем назовешь дальше? Нацистским червяком? Когда приедем, ты зашагаешь впереди, а дуло моего пистолета будет глядеть прямо тебе в спину. И либо твои товарищи обстреляют меня сзади - в этом случае погибну, всаживая пули в тебя, либо...

– Мои товарищи не стреляют в спину!

– Разумеется. Они просто взрывают рестораны, битком набитые детьми... Думаешь, меня убьют молниеносно? Дорогуша, лишь единицы способны уложить человека во мгновение ока. Нажать гашетку я успею. И не единожды. Целиться, для пущей верности, буду в позвоночник. Улыбается тебе такая перспектива?

– За что?
– с недоумением спросила девушка.
– За что вы так ненавидите меня?

– О ненависти речи не ведется, крошка. Я намерен уничтожить Карибский Легион, КОЛ. Касательно ООПР никаких распоряжений не имею. Но у нашей организации существует незыблемое правило: разочаровывать людей, вынашивающих враждебные умыслы и делать их судьбу предметным уроком для всех, кто захочет стать нам поперек дороги. Наипаче - с оружием в руках. Чтоб неповадно было... Мы - не бронированные роботы. Нас можно убить. Но никто не убивает нас невозбранно.

– Вас не собираются убивать.

– Отлично. Я не успел упомянуть второй возможности. Либо стреляют в спину, либо, в лучшей манере телекретинов, командуют: брось оружие и подними руки. В этом случае я нажимаю гашетку и падаю, перекатываясь по тротуару или коридору - смотря по тому, где развернется мелодрама. После чего принимаюсь истреблять бравых бойцов ООПРа, покуда зарядов хватит. А ты, душечка, получишь одну пулю от меня, и, вероятно, пару-тройку от боевых друзей: любители нервничают при подобных перестрелках и палят куда попало... Ничего не хочешь сообщить дополнительно? Последняя возможность. Еcли знаешь, как попасть в нужное здание потихоньку, чтоб никто ничего не заметил - выкладывай. Иначе самой же будет хуже.

Помедлив и поколебавшись, Ла-Маргарита заговорила.

Скрутив девушку по рукам и ногам серебристой клейкой лентой, я спросил Дану Дельгадо:

– Если не ошибаюсь, парк расположен почти рядом с Пачеко-стрит?

Дана указала направление кивком головы:

– Три-четыре квартала. Но, возможно, придется прошагать еще столько же, чтоб отыскать нужный номер дома.

– Хорошо. Оставайся в машине и жди. Коль скоро через час я не появлюсь, отгони машину по аллее, выволоки поганку в кусты и перережь ей горло вот этим ножом...

Я потихоньку подмигнул Дане, давая понять: не принимай кровожадной инструкции всерьез. Девица сидела спокойно, словно речь вели не о ней.

– Тело бросишь прямо здесь и уберешься восвояси. Поняла?

– Поняла, Мэтт. Мне предстоит очень долгий час ожидания... Будь осторожен.

– Всегда осторожен.

Улочка, невзирая на астрономические цифры номеров, оказалась довольно захудалой. Тянулась на протяжении пяти кварталов и упиралась в маленькую старинную церковь, перед которой высилось изваяние монаха или священника, облеченного глухой рясой и покрытого капюшоном. Еcли вспомнить, что испанские священнослужители выдерживали палящее тропическое солнце, продолжая носить глухие шерстяные одеяния, перестаешь дивиться, как испанские вояки умудрялись не получить теплового удара, шныряя под тем же солнцем в стальных латах. Должно быть, порода людская была выносливее.

Поделиться с друзьями: