Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— То есть, Джонни, — усмехнулась Редверс. — Ты тут… Ну, еще твоя свита, только вам, похоже, придется, либо возвращаться, либо переходить на скромный образ жизни.

— А я точно не собираюсь обратно, — произнес Джон. — У меня планы, знаете ли. И, Алисочка, я деньги с собой взял. Чтобы у меня их отнять, нужно приехать… и отнять. При этом я буду активно возражать.

— Вот же хитрая рожа, — усмехнулась Редверс.

— Первое правило путешественника, — наставительно произнес Джон. — Деньги и документы должны быть всегда при себе.

— Fast bind, fast find, —

хмыкнул Конрад.

(По смыслу — покрепче завяжешь (мешок), поближе возьмешь).

— Вот именно, — усмехнулся Аркур.

— А планы, они по-русски разговаривают, да? — ехидно поинтересовалась у него Алиса.

— Кстати, а им домой не говорят вернуться? — задумчиво спросила Скарлетт, глянув на парня.

— Ну, тут, наверное, у тебя тоже источник есть? — осторожно спросила Редверс.

— Ерунда не неси, — холодно ответила Летти.

— Нет, им ничего такого не… сообщали, — уверенно ответил Джон. — А вот то, что нам прислали это странное сообщение…

— Да, это как-то… не по протоколу, — чуть нахмурилась Скарлетт. — Напрямую, неофициально. И не учебу прекращайте, а просто надо прилететь. Что там дома происходит вообще?

— Хочешь узнать, заказывай билет, — откликнулся Джон. — Думаю, какая возня. Кто-то что-то делит. И не только в Британии. Пришло всем, кто в Японии. Ну, по крайней мере, большинству.

— Ого, господин Аркур, — сощурилась Редверс. — А вы и контакты успели наладить в том отеле?

— То есть не только англичанам, — добавил Джон.

— И что они думают? — поинтересовалась Скарлетт.

— Ну, где-то чуть больше половины возвращаются, — ответил Аркур. — Из Восточной Европы почти все. Из Франции, наоборот, меньшинство. Из Испании вообще никто не собирается, но их немного. Немцы поделились на две половины.

— И что-то у местных произошло, — Скарлетт потерла лоб. — Что-то… нештатное.

Целый клан погиб, — негромко произнесла Алиса.

— А вот это уже совсем… — Джон скривился.

— Откуда знаешь? — тут же спросила Скарлетт, пристально посмотрев на соседку.

Редверс вздохнула.

Потому что я изучала нихонго дома, — ­ по-японски ответила Редверс.

Джон смерил девушку изучающим взглядом.

— Что? — хмуро спросила Алиса.

— И после этого я скрытный, да? — язвительно поинтересовался Аркур.

Редверс фыркнула.

— Давайте рассуждать… логически, — заговорила Скарлетт. — Факт первый. Мы сейчас находимся в одном из самых сильных кланов. По крайней мере, с точки зрения… Европейских кланов. У них тут подростки оперируют на уровне патриархов.

— Ты хочешь сказать, что здесь мы будем в безопасности? — заинтересовано спросил Джон.

— И станем сильнее, — уверенно ответила Скарлетт. — Я вторую боеформу прокачиваю. И за каких-то две недели ее прописала. Да, когда уже делал боеформу, это происходит быстрее. Но все же, здесь я это делаю очень быстро. И я не собираюсь это взять и бросить.

Какой второй факт? — подал голос Охман.

— Кагори Юкио, — ответила Скарлетт. — Он наполовину все-таки европеец. Очень будет трудно найти второго такого человека среди японцев.

— А если мы с ним не сблизимся, — подхватил Джон. — То с кем-то другим это будет сделать труднее.

— Учитывая местный менталитет, невозможно, — вставила и Редверс.

— Как будто в других местах по-другому, — иронично заметил Конрад. — Но да. Тут мы… ну…

— Да одного возраста, что ты слова подбираешь, — язвительно сказала Алиса. — Гормоны, симпатии и все в одном месте. Идеально для…

Конрад насмешливо посмотрел на Редверс, когда та сама не захотела говорить напрямую. Про всякие… интимные штуки.

— И третий факт, — заговорила Скарлетт. — Японцы, в кланах, конечно, гораздо спокойнее воспринимают… Если в их состав войдет клан… Не японский.

Девушка обвела собеседников многозначительным взглядом. И остановила взор на Аркуре.

— Особенно, если глава принимающего клана лоялен, — добавил Джон.

— Мне плевать, я собираюсь замуж, — заявила Алиса.

На ней скрестились удивленные взгляды.

— Что такое? — хмыкнула Редверс. — Я думала, вы тут все вскрываетесь. Вот и я тоже.

Конрад усмехнулся и посмотрел на Аркура. Джон вздохнул (он имел планы на Алису).

— А тебе что, нравятся женоподобные мальчики? — с легкой досадой спросил Аркур.

— Мне нравятся хитрые, — насмешливо ответила Редверс. — И да, мальчики.

— Извращенка, — усмехнулся Конрад.

— Не вам тут про извращения говорить, Охман-сан!

* * *

Комната Юкио. Юкио и Ёшида Юто

Как нормальные японцы, парни сидели на полу, возле низкого столика, на котором лежал ноутбук. На них были синие тренировочные костюмы.

— Ты хочешь услышать мое мнение? — с легким удивлением спросил Юкио.

— Ну, у сенпая уже три, — вроде бы с серьезной харей, но с легким подколом ответил Ёшида. — Мне кажется, что он в этом… Кое-что понимает.

— Хм, — Юкио задумался.

Как современные японцы, парни не чай пили, а попивали из банок напитки. Юкио какой-то японский коктейль, кисловатый. И безалкогольный, разумеется. А Ёшида Колу.

— Если тебе интересно мое мнение, — произнес, наконец, Юкио. — То нужно наплевать на чужие мнения. Лично для меня главный фактор — это доверие.

— А как же, ну… — Юто смутился. — Чтобы… нравилась?

— Это по умолчанию, — спокойно ответил Юкио. — Но дальше-то придется взвешивать. Она не японка. Ей многое будет… Очень удивительно.

— А как ты, сенпай? — спросил Ёшида. — Тебе… многое удивительно?

— Парадокс, но в Японии меня… — Юкио отпил из банки. — Скажем так, я ощутил себя дома. Мне здесь спокойно. А всякие неудобства…

Парень усмехнулся.

— Мы воины, неудобства — наш образ жизни, — закончил фразу Юкио.

Поделиться с друзьями: