Соль под кожей. Том первый
Шрифт:
— А вы давно знакомы? — интересуется Инна, и мои «подруги» хором навостряют уши. Явно готовясь услышать истории покруче бородатой банки про «бубенчики». — Из Валерии слова лишнего не вытащить — как будто она Агент спецслужб на полставки.
— Да, точно-точно, — лыбится Оля. — Требуем дурацкие истории.
— Мы… — Марина запинается, оценивает мое напряженное лицо, — жили по соседству. Ходили в одну школу.
Она нарочно даже не заикнулась об университете, хотя могла бы, и это создало бы мне кучу проблем. Со школами все гораздо проще — даже если она назовет номер, это ничего существенно не изменит, потому что в наше время люди меняют школы
— Ну вот, хоть кто-то что-то знает о нашей загадочной Лере, — зловеще улыбается Лиза. — А то ее неуловимые родственники, кажется, даже на свадьбу не приедут, чтобы побаловать нас байками про испачканные памперсы, первую любовь и пострадашки по кому-то из красивых женатых папиных друзей.
— На свадьбу? — Марина снова переводит на меня взгляд, как будто мы с ней виделись каждый день всю жизнь, а о свадьбе она услышала только сейчас.
— Наша маленькая трудовая пчелка отхватила себе в будущие мужья целого Андрея Завольского, — прищелкивает языком Инна. — Настоящая сказка про Золушку и Принца. Но вроде у них все срослось и без хрустальной туфельки.
Все желозобетонные основы, которые я год за годом так кропотливо возводила, начинают раскачиваться. Я редко чувствую себя беспомощной перед обстоятельствами, потому что всегда держу ситуацию на контроле и не допускаю даже намека на шторм, но появление Марины можно смело отнести к стихийному бедствию типа извержения вулкана — предсказать его было просто невозможно.
Она, в отличие от моих «подружек», прекрасно знает, что кто такой Андрей Завольский и каким боком он был в моей жизни. И что моя настоящая история — это никакая не «Золушка», а скорее уж «Падение Черного ястреба».
— Андрей… Завольский, — Марина медленно произносит его имя, как будто действительно пытается вспомнить, где и при каких обстоятельствах могла его слышать. Потом с некоторым облегчением улыбается: — Да, банки, деньги, благотворительность.
Я окончательно ни черта не понимаю. Она села за мой стол прекрасно зная, что я этому буду не рада. Но когда появилась возможность мне насолить — Марина ею не воспользовалась. Чего она хочет? Показывает, что может легко вторгнуться в мою жизнь и в любой момент порушить мои планы? Будет пытаться шантажировать?
— Вот-вот, — поддакивает Инна, — именно того самого Завольского и отхватила наша загадочная Валерия.
Никогда не замечала за ней такого странной, очень похожей на зависть реакции. Наоборот — раньше Инна не упускала случая подернуть меня тем, что я настоящая чародейка, раз смогла затащить под венец мужчину, за которым в некоторых кругах закрепилась определенная «дурная слава». На эти ее выпады я спокойно парировала всем, что понятия не имею, о чем она говорит, потому что из-за работы у меня просто нет времени собирать сплетни по подворотням. И что мир в целом был бы куда лучше, если бы люди вместо того, чтобы болтать, как и что в чужой жизни, занимались своей. Меня ее зудежка никогда не задевала, но сегодня Инна словно с цепи сорвалась. Наверное, в ближайшее время меня ждет новая порция полуночных рыдающих голосовых о том, как она устала и как ее никто не понимает. Надо бы разок их не послушать в качестве «намека» на то, что иногда ее заносит и я все прекрасно понимаю.
— Я очень за вас рада, — Марина смотрит прямо на меня и в ее взгляде нет ни намека на неискренность.
Первую секунду я даже столбенею от такого уровня притворства. Не может же она в самом деле не помнить, «святую троицу» — Наратов-Угорич-Завольский — которая уничтожила
мою жизнь? Или… может?— Самое время пригласить на свадьбу старую школьную подругу, — не унимается Лиза. Иногда она настолько заигрывается в образ «своей в доску», что начинает раздавать указания, как и кому жить, и что делать. — Будет хоть кто-то, кому можно доверить шутки о детстве на горшках.
— Я все еще жду приезда родственников, — хихикает Оля, — если они хотя бы в половину такие же трудяги, как наша Золушка, то можно неплохо сэкономить на клининге.
Она так задорно смеется, будто уверена, что эту шутку сегодня уже никто не перебьет по своей оригинальности и остроте.
— Кстати, как там тетя Таня? — Марина снова переключает на меня внимание. — До сих пор такая же жуткая снобка?
Меня редко можно загнать в тупик.
Тем более меня почти невозможно застать врасплох.
Но за последние пять минут ей дважды удается это сделать.
У меня нет никакой тети Тина, и Марина это тоже прекрасно знает. Что она делает? Ответ напрашивается сам собой — она мне подыгрывает. За сегодняшним столом прозвучало достаточно непрозрачных намеков о том, что неуловимость и невидимость моих родственников начинают вызывать подозрения.
— Ага, завела еще одного мопса, — на ходу импровизирую я, оправившись от первого шока.
— Бедная собачка, надеюсь, ей сделали прививку от занудства, — заговорщицким тоном говорит Марина.
И следующих минут десять рассказывает байки о моих «родственниках». Она делает это так слаженно и искренне, что мои «подружайки» на какое-то время даже забывают о моем существовании, переключаюсь на истории о занудной тетет Тане с собачками, бывшем моряке дядя Игоре, у которого как положено, был громко матерящийся попугай, однажды сбежавший в теплые края через форточки и на прощанье бросивший своему хозяину «Чтоб тебя ебало коромысло, старый хер!» Я дважды ловлю себя на мысли, что невольно прислушиваюсь к этим байкам, хотя стараюсь использовать короткую передышку, чтобы попытаться предугадать последствия Марининой помощи. Какую благодарность она за это потребует? Захочет, чтобы я организовала ей жирный кредит под минимальный процент лет на сто? Или не будет стесняться и попросит наличными? Вряд ли владелица одного из самых элитных мест в городе станет мараться банальным денежным шантажом.
— Мне срочно нужен такой попугай! — Лиза тут же лезет в поисковик и начинает обшаривать зоомагазины в поисках нужной птицы. — Представляете, какой будет трэш, если эта дрянь начнет летать посреди эфира и посылать всех на хуй?!
Хорошо, что она так увлечена, что не видит натянутые улыбки окружающих. Хотя, это же Лиза — один из немногих людей, кого я знаю, кому действительно плевать на мнение окружающих. Но очень не плевать на свою армию ноунейм-фанатов, ради которых она однажды побрила голову в прямом эфире.
Примерно через час, когда мои подружки собираются домой, Марина предлагает мне задержаться еще на десерт.
— Поболтаем, вспомним прошлое, — с небольшим нажимом говорит она.
Я бросаю взгляд на часы, делая вид, что у меня полно планов на вечер, хотя на вечер четверга у меня только одно «дело» — дожать Наратова и развести его на душевный эксгибиционизм.
Мы обе провожаем девушек молчаливыми взглядами, и только после этого к нам за стол приносят маленький прозрачный заварник с плавающим в нем чайным цветком. Я продолжаю хранить молчание и когда Марина сама разливает горячий напиток по чашкам и когда предлагает мне ломтик.