Сол-Сити
Шрифт:
Я всмотрелась в его красивые черты — эти разноцветные глаза, неряшливую каштановую бороду и сочные, широкие губы. Мне казалось, что я могла бы лежать здесь и смотреть на него вечно и никогда не устану смотреть. Внезапно до меня дошло, что во мне начинают проявляться настоящие чувства к этому мужчине.
— Что это? — Прошептала я, когда он притянул меня ближе. Мы лежали вплотную друг к другу, мое сердце билось быстрее с каждой секундой. — Пожалуйста, скажи мне, что бы это ни было, это не односторонне, потому что то, что я чувствую…
— Поверь мне, это не односторонне, — сказал он, его голос был тяжелым от эмоций
Распахнув глаза, я резко втянула воздух. Я вспомнила нашу первую встречу. Все было безумием — солдаты, вертолет. В то время я не придавала этому особого значения, кроме того факта, что назначенный мной телохранитель был чертовски сексуален, и что само его присутствие, казалось, расстраивало Гарета.
Его язык выскользнул наружу, и он лизнул мою шею, посылая мурашки по всему моему позвоночнику. Я отстранилась, встречаясь с ним взглядом, и меня пронзил трепет, когда я увидела черные вены, проступающие под кожей у него под глазами.
— Я ничего не могу с собой поделать рядом с тобой, — сказал он в качестве извинения, но я только покачала головой.
— Тебе не нужно ничего мне объяснять, мне это нравится… — Подняв руку к его лицу, я провела кончиком указательного пальца под его глазом, проводя по этим паутинным венам. Он застонал, когда я исследовала его лицо, облизала губы, когда он посмотрел мне в глаза. Прикусив губу, я сказала: — Я так сильно хочу, чтобы твой рот был на мне. — Правда просто выплеснулась наружу, и я не смогла удержать ее в себе.
В ответ его бедра подались вперед, и он снова застонал, его пальцы погрузились в мои волосы.
— Думаю, ты забываешь, что мы не одни. — Его взгляд метнулся через мое плечо туда, где Гарет все еще лежал на боку.
Мой рот скривился в довольной усмешке.
— К сожалению для него, это не моя проблема. Видишь ли, он сам напросился в мою постель, так что, на мой взгляд, он может либо присоединиться к нам, либо притвориться спящим, но в любом случае я могу делать все, что мне заблагорассудится, с кем мне заблагорассудится. Разве это не так, Гарет?
Его тело замерло позади меня, и у него перехватило дыхание. На мгновение воцарилась тяжелая тишина, а затем он пошевелился, поворачиваясь ко мне лицом, его тело обхватило меня сзади. Я почувствовала его дыхание на той стороне моей шеи, где раньше был рот Уора.
— Ты даешь обещания, я не уверен, что ты сможешь их сдержать, маленький волчонок.
Я наблюдала, как Уор встретился взглядом с Гаретом через мое плечо. Они оба молчали, и комната наполнилась тяжелым напряжением. Но затем его губы изогнулись в кривой усмешке, и он слегка кивнул Гарету, и внезапно мою кожу словно обожгло огнем. Неужели это действительно происходит прямо сейчас?
Рука Гарета обвилась вокруг моей талии сзади, и он зацепил большим пальцем пояс моих пижамных шорт, медленно стягивая их с бедер. Я выпуталась из них, пытаясь помочь процессу, насколько это было в моих силах.
Уор стянул с меня рубашку через голову и швырнул ее куда-то на пол. Мои тяжелые груди поднимались и опускались между нами, и его глаза, которые теперь были совершенно
черными, уставились на пирсинг в них.В мгновение ока я оказалась полностью обнаженной, зажатой между волком и вампиром. Руки Гарета ласкали мою обнаженную кожу, пальцы задевали изгиб моего бедра. Я напряглась, когда Уор наклонился вперед, взяв губами один из моих острых сосков посасывая. Я застонала, запрокидывая голову и закрывая глаза, когда он обвел языком мой сосок, и покалывание пробежало прямо по моему клитору.
— Мне тоже прикоснуться к тебе, волчонок? — Прошептал Гарет мне на ухо. Его пальцы поползли к моему центру, поглаживая внутреннюю поверхность бедра. Я задвигала бедрами, отчаянно желая большего. Я заскулила, и он усмехнулся. — Как насчет того, чтобы я прикоснулся к тебе здесь …
Он прижал палец к моему набухшему клитору, и я вздрогнула. В то же время Уор слегка прикусил мой сосок. Я снова застонала, влага заструилась у меня между бедер. Гарет обхватил меня ладонью, затем распространил влагу по моим складочкам, и мои бедра начали раскачиваться взад-вперед, умоляя о трении.
— Ты была плохой девочкой сегодня вечером, не так ли? — спросил он мне на ухо. Когда я ответила недостаточно быстро, он сильно шлепнул пальцами по моей киске. — Я спросил: «Не так ли»?
— Да… — Прошипела я, задыхаясь.
Он снова мрачно усмехнулся.
— Что скажете, коммандер? Должны ли мы наказать ее за непослушание?
Мое сердце бешено заколотилось в груди, когда мы встретились глазами с Уором. Он отпустил мой сосок, улыбаясь с дикой похотью, прежде чем снова посмотреть на Гарета. Он кивнул.
— Может быть, на этот раз она научится слушать.
— Предатель… — Я заворчала на него, но в моих словах не было раздражения. Мои бедра снова толкнулись навстречу Гарету, когда он слегка обвел пальцами верхушку моего клитора, дразня меня едва заметными прикосновениями. — О боже, пожалуйста, — взмолилась я, когда этого стало слишком много. Мне нужно было, чтобы они прикоснулись ко мне.
— Ты слышал леди, — сказал Гарет Уору. — Нам лучше отдать это ей, прежде чем она снова попытается сбежать. Она имеет тенденцию убегать, когда не получает того, чего хочет.
Взглянув на него через плечо, я приоткрыла губы, чтобы выругаться, но он сильнее шлепнул меня по киске, отчего слова замерли у меня на губах и превратились в стон удовольствия.
Гарет схватил меня, оттаскивая подальше от Уора. Я издала звук протеста, но в следующую секунду он уже лежал на спине, а мое тело уютно устроилось между его раздвинутых ног, мои лопатки упирались в его живот. Уор встал на колени и двинулся вниз по кровати, в то время как Гарет обхватил ногами внутреннюю сторону моих лодыжек, удерживая меня на месте так, что мои ноги были широко раздвинуты.
Я была полностью во власти Уора. Его черные глаза уставились на мою обнаженную киску, разложенную перед ним, как шведский стол. Он облизнул губы, и я мельком увидела острые клыки, которые заставили меня вздрогнуть всем телом. Мои бедра хотели дернуться, но я не могла пошевелиться, когда Гарет так крепко держал меня.
— Ты должен попробовать ее киску. Обещаю, это даже слаще, чем кажется, — сказал он Уору. От его слов мой клитор запульсировал, а соски затвердели. Мне было так больно, что я подумала, что действительно закричу, если кто-нибудь не прикоснется ко мне ртом как следует.