Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Солнца двух миров
Шрифт:

"Отчего же, отчего не хочешь смотреть, как всё получится, как всё построится?"

Улыбалась задумчиво, рассеянно, истаивающая из миров Ветра тьма. В первых шагах будет слишком много несовершенства, чтобы ими любоваться.

Лаинь смотрела в экран рассеянно. Она больше не нуждалась в экране, чтобы наблюдать за тем, что происходит в любой точке двух миров, но по привычке обращала свой взор на его застывшее тёмное полотно, когда хотела увидеть какие-то события. Тераэс-Ветер приходил редко, но течение времени изменилось для неё, и она не знала больше, что значит "редко", а знала только, что он приходил, и молчал, и сидел рядом, изучая её, знакомясь, иногда улыбаясь. А потом отправлялся стирать и разрушать миры - и приходил возбуждённым, вдохновлённым, ненасытным и как будто ожидающим. Она смотрела на разрушения и гибель миров и чувствовала в Тераэсе трепет,

привкус этих разрушений, этих смертей, и училась ненавидеть его. Никогда прежде, за плен, за стены - не училась. Не было прежде в ней тьмы Шахматного. Лаинь впитывала восхищение, и восторг, и желание принести жертвы, и величину масштабов его замыслов, ощутимую сквозь излучаемые им мыслеобразы, и училась любить. Никогда прежде, за заботу, за поклонение, за готовность прийти на помощь - не училась. Не было в ней прежде чужого вдохновения, сделавшего её подарком. Не умела.

Парящие города Феоры были причудливо прекрасны с высоты птичьего полёта. Её ветра, бушующие прихотливо в преддверии конца мира, ещё не успели стереть парящие города. Воздушная лодка, нёсшая Парейна и Но-Фиа-ня, легко повинуясь волне тьеты, перестраивалась между потоками, паря в них, как птица. Далеко внизу струились реки, омывая своим полноводным течением свежие весенние луга, поили немногочисленные живописные леса, бурлили, притапливая берега, когда разгулявшиеся ветра трепали их, заставляя бежать волнами и бесноваться брызгами.

Парейну было необычайно спокойно и мирно. Волнение, которое прежде вызывали у него тьеты, больше не бередило его неугасающими ранами воспоминаний. Но-Фиа-ня утишила его тоску своим терпением, своей непохожестью на потерянную им в юности свою соплеменницу. В старике будто не было теперь ничего от того юноши, которым он был когда-то, и его интерес к прогулке по стране, которая так долго отталкивала и пугала его, был совсем другим, нежели когда-то похороненная жажда познания и впитывания новых мест, событий и нового волшебства. Парейн наслаждался видом парящих городов, таких непривычных и удивительных. Они были похожи на огромные округлые каменные глыбы, повисшие между небом и землёй, многоярусные, многоэтажные, с налепленными выступающими силуэтами влагосборников, с многочисленными свисающими хвостами выводящих труб. Тьеты жили в воздухе и там же строили свои дома.

– Вот Лируниая, город, который полюбился мне больше всех других и который я выбрала своим прежде, чем покинула Феору, - рассказала Но-Фиа-ня.
– Спустимся?

Архитектура Лируниаи совсем не подходила для того, чтобы перемещаться пешком, и Парейн наложил заклинание парения, чтобы перемещаться в пространстве на небольшой высоте над землёй, как делали жители города. Тьеты не заботились ни о дорогах, ни о мостовых, ни об отсутствии препятствий на земле, им не было до этого дела. В их городах не было таверн, которыми изобиловали все человеческие поселения, потому что культура поглощения пищи также была им чужда. Создания, вытканные магией мира, не нуждались в пище, хотя она могла служить источником энергии для их тел, так же, как и сами по себе токи энергий мира. Они могли насытиться солнечным светом столь же легко, как и тарелкой тушёных овощей, и чаще всего предпочитали первое. Их города представляли собой большие каменные пространства, поросшие редкой травой в тех небольших пространствах, где не было любовно выращенных прямо из горной породы строений и заботливо взращенных, будто улыбающихся солнцу садов. На верхнем ярусе города садов было особенно много, поскольку ниже было больше тени, и цветам было куда менее уютно, чем самим тьетам, поглощённым умозрительными приключениями куда в большей степени, чем явлениями окружающей природы или погоды. Однако, несмотря на пренебрежение к физическому миру, сады и дома тьетов совсем не производили впечатление покинутых или неухоженных. Волшебные существа заботились о том, что их окружало, потому что и цветы, и камни, с которыми они жили бок о бок, становились частью их самих и объектом их внимательной заботы.

Когда Парейн смотрел на тьетов, поливающих сад или перемещавшихся между строениями, он удивлялся тому, что читал на их лицах.

– Фиа... Они совсем не обеспокоены. Почему их не волнует, что миру приходит конец?

Тьета замерла на мгновение, то ли обращаясь к общему сознанию, то ли задумавшись, как лучше объяснить представителю иной расы то, что кажется ей самой предельно понятным.

– Разрушение - это обновление, - сказала она наконец.
– Очень немногие переживают за деревья, когда с них опадают листья, понимаешь?

Старец покачал головой. Несмотря на его немалый, с точки зрения человека, жизненный опыт, он не понимал, как можно сравнивать апокалипсис

с осенними переменами в природе. Для него было важно его собственное существование, существование его близких, его друзей, его дома, и, несмотря на все философские размышления о смысле бытия, окончание жизни не могло не быть в его глазах поводом для беспокойства у того, кто жизнь любит.

– Они думают, что выживут в апокалипсисе?
– спросил он, с сожалением глядя, как ураганный порыв ветра разметал о скалы воздушную лодку, что принесла их в Лируниаю.

Но-Фиа-ня покачала головой.

– Скорее всего, выживут очень немногие. Но в них останется память рода. И они снова будут растить из скал города и заставлять цветы улыбаться.

Парейн смолк.

К моменту их приезда в Феору Феос больше не существовал. Но Ветер не принимался за Циас, по какой-то причине медля, и лишь смерчи и землетрясения отголосками его деструктивной воли продолжали разрушать и шатать населённый мир. Старик задумался, как цветы могут улыбаться в пустоте небытия. Тьетов такие измышления, похоже, совсем не волновали.

– Я отведу тебя в библиотеку, - сказала Фиа.

Библиотеки тьетов состояли в основном из книг других народов и были наполнены их знаниями. Но их функция не ограничивалась тем, чтобы быть хранилищем томов, содержащих ту или иную информацию. Библиотеки были одним из мест, где тьеты собирались и говорили между собой. Подобные собрания были предназначены для того, чтобы поделиться информацией, не запечатлённой в их общей памяти. Иногда они говорили вслух, чаще - создавали телепатическую связь между всеми участниками встречи и обсуждали, что каждый из них узнал о мирах, его жителях, реальных или вымышленных событиях, а также оставляли сводку информации, которую считали важной, в общей памяти. Но-Фиа-Ня отправила сообщение о приглашении на встречу с ней и Парейном жителям Лируниаи, и вскоре воздушные фигурки тьетов потекли к залу собраний в библиотеке города. Не слишком многие заинтересовались тем, чтобы познакомиться с человеком и встретиться с давно покинувшей страну сестрой по расе, но всё же зал не был пустым. Он наполнился тонкими неторопливыми голосами тьетов, - из вежливости перед присутствовавшим среди них представителем чужой расы, они говорили вслух. Но-Фиа-Ня и Парейн рассказали им историю своих сражений с трещинами в ткани мироздания, а также поделились тем, что их путешествие в Феору было общим - одним на двоих - прощанием с крушащимся миром. Тьеты слушали их с интересом, расспрашивали, по-детски непосредственно и по-взрослому тактично, и беседа их была долгой и познавательной. В сумерках, когда участники собрания расходились по домам, на горизонте показались смерчи.

Они шли втроём, дикие, неумолимые, виляющими конусами приближались к неповоротливому массиву Лируниаи. Но-Фиа-Ня нетерпеливо увлекла Парейна за собой на верхний ярус города. Обратив взгляды на пушистые торнадо, группа тьетов стояла, с интересом наблюдая, ожидая. Глаза Но-Фиа-ня сияли.

– Отчего ты так рада смерчам?
– спросил у неё Парейн.

– Рейн, эти смерчи пришли стереть Лируниаю, - прошептала она восторженно.
– Прислушайся, они же свёрнуты Изначальным!

Старик направил свою магию на изучение природы торнадо и понял, что смерчи и в самом деле отличны от своих природных собратьев, активно гуляющих по Циасу в последнее время. Помимо напитанности магической силой, которая повторяла контуры течения мировых энергий, они, похоже, обладали некоторой волей. Не волей живых существ, но волей направленной стихии.

Даже если бы жители Лируниаи решили изменить положение своего парящего города и увести его от вихрей, их усилия не увенчались бы успехом, смерчи последовали бы за ними, куда бы они ни направились. И тьеты светились, пульсировали восторгом от того, что к ним идут их собственные смерчи, в которые создатель вдохнул свою волю.

Но-Фиа-ня окутала Парейна своей аурой, вступая с ним в глубокий телепатический контакт. Он разделил её эмоции и загорелся её восторгом, а она улыбнулась прикоснувшемуся к ней его страху смерти. Сплетённые между собой, они смотрели на приближающиеся к ним смерчи и ждали их с озорным восторгом и стыдящимся ужасом на двоих.

Смерчи налетели весёлыми резкими порывами, бешеной пляской оглушительной карусели разломали, растёрли Лируниаю в песок и взвили пыль её, а затем направились дальше - в путешествие по парящим городам Феоры.

– Знаешь, как любопытно, - сказал Тераэс молодым голосом Ветра, - когда я недавно летал...
– он запнулся.
– Я нашёл одного изобретателя, Лишённого.

Лаинь подняла глаза от книги о магии, которую перечитывала после перерождения. Как и многие другие учебники, книга стала ей понятнее с качественным расширением спектра её способностей.

Поделиться с друзьями: