Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Солтинера. Часть вторая
Шрифт:

– Вы знаете, какой здесь климат!
– вскричал он так громко, что из-за кустов вновь послышался лай Мориса.
– Просто чудный! И я сам переселился сюда благодаря климату! И у меня есть с чем сравнить - я ведь бывал в России, но там, - он фыркнул, - знаете ли, все так неспокойно... А всему виной, скажу я вам, погода. Ужаснее этих русских луж я ничего не знаю.

Роза с Леоном одновременно вздрогнули, переглянулись, а затем Фредерик обнаружил, что его пронзают пытливыми взглядами. Польщенный их вниманием, он приосанился и продолжил:

– Брат-то мой познакомился с мадемуазель пока мы были в Ленинграде, - сказал он, хихикнув.
– Робер так полюбил свою женушку...

он возвел глаза к небу, давая понять, что не понимает амурных дел брата, - будущую мадам Бернар, что наша-то мать ничего поделать не смогла, хотя и была против их брака. Но я вам скажу, - он заговорчески понизил голос, - я согласен с ней, с мамой нашей. Где это видано, чтобы француз женился на русской мадемуазель? Я ему так и сказал, что ничего путного из этого не выйдет, но Робер был уперт как осел. "Нет, я люблю Софию! Я ее люблю, и она будет жить со мной. А ежели мать и дальше будет против, так мы съедем и будем жить отдельно." Ну она, понятное дело, не долго упиралась, и скоро Робер с мадемуазель обвенчались.
– Фредерик фыркнул.
– Как по мне, так лучше бы он на ней не женился. Внешне-то София, может, и ничего себе, и она его так ждала - это по ее собственным словам, - но характер у нее уж больно сложный.

Высказавшись подобным образом, он вопросительно посмотрел на собеседников. Роза, которая на протяжении последних пяти минут то и дело сжимала руку Леона, поспешно спросила:

– Так ту мадемуазель, русскую, зовут Софией?

– Да-да, Софией. Хорошее имечко, правда?
– спросил он и Роза выдавила из себя улыбку.
– Значит, вывез он ее, с ее-то родины, и спустя два года они поженились. Теперь наша мадам Бернар живет с моим братцем в городе. Хотите я вас с ними познакомлю?

Несколько ошалев от радости, Роза попыталась выразить свой интерес сдержанным образом. Было просто невозможно поверить в такую удачу, тем более что ни на что подобное они с Леоном не рассчитывали. Происходящее казалось волшебством, чудесным стечением обстоятельством, и реагировать спокойно было невероятно сложно. Роза почти видела, как Леон мысленно разражается бурей восклицаний, и была готова сама начать подпрыгивать на месте и глупо улыбаться, если бы не боялась спугнуть тем самым ничего не подозревавшего Фредерика.

Им с Леоном удалось более или менее спокойно согласиться с его предложением свести знакомство с его родственниками, и Фредерик радостно повел их вон из парка, ни на минуту не переставая говорить. Так что Леону с Розой только и оставалось, что вежливо кивать и улыбаться, тогда как каждый из них едва не подпрыгивал от желания обговорить все случившиеся. Но вскоре Фредерик занялся необходимостью вытащить застрявшего в кустах пса, а потом, когда Морис освободился, оба они пошли вперед, "весело болтая".

– Так, значит, он ведет нас к родственникам?
– поспешно спросил Леон, наклонившись к Розе.
– Раньше я и представить себе не мог, что кому-то может так сильно повезти. Никогда бы в такое не поверил, честное слово! Но кто мы, собственно, такие для него, чтобы знакомить нас с ними?

– Мне кажется, что менее подозрительного человека не найти на всем свете!
– свистящим шепотом отозвалась Роза.
– Он так и лучится радушием. Мне кажется, он готов кого угодно осчастливить, и для этого ему даже как будто и не нужен повод. Хотя это и странно, - прибавила она задумчиво.
– Именно эту его черту не помешало бы унаследовать кому-нибудь из его потомков.

– Да, странно, - Леон хмыкнул.
– Мы ведь можем оказаться преступниками, а он так радушно приглашает нас в гости. Может, ты ему понравилась?

– Ты шутишь, - отозвалась

Роза, недоверчиво глядя на него.

– Почему же? У тебя такой хрупкий вид, особенно в этом мешковатом комбинезоне. Кажется, что ветер подует и унесет тебя, - Леон улыбнулся и приобнял ее за талию.
– Но ты все-таки не очень-то строй ему глазки. Можешь и перестараться.

Невольно заулыбавшись, Роза покраснела.

С минуту Леон откровенно любовался ее смущенным лицом, а потом сказал:

– Ну ладно, оставим это... Как насчет того, что он истосковался по обществу и потому рад такой прекрасной возможности пообщаться с кем-нибудь? Я так понял, что живет он один и с братом они не слишком-то часто видятся.

– Да, очень может быть, - благодарно откликнулась Роза.

– И к тому же этот пес нас чудом не сшиб с ног...

– А он сказал, что Морис - очень дружелюбная собака.

– Это еще раз доказывает мою теорию, - весело сказал Леон.
– Скорее всего ему просто нужна компания, а извиниться за поведение своей собаки - секундное дело.

Когда последние деревья парка остались позади и они углубились в городок, Роза принялась так пристально все вокруг осматривать, что ей начала грозить опасность споткнуться. Как ни мало времени прошло с того момента, как она оставила Реймс, все же оказалось, что она довольно сильно соскучилась по Франции, хоть раньше и не чувствовала этого. Это было тем более странно, что как город, Бове во многом отличался от Реймса, и, по сравнению с последним, казался милой деревушкой, с пустыми улочками и стройными рядами домиков.

Ушедший вперед Фредерик не переставал оглядываться на своих спутников, и, судя по его сияющему лицу, их вид его радовал.

– Скоро будем!
– вскоре сообщил он, в очередной раз обернувшись.
– Нам осталось пройти только два квартала!

Миновав указанное количество кварталов и полюбовавшись по дороге на два особенно живописных садика, они вскоре остановились у двери одного из домов.

– В это время Робер дома, - сказал Фредерик, открывая дверь и пропуская гостей вперед, - так что, я думаю, мы застанем его на месте.

– А его жена, София?
– поинтересовалась Роза, чувствуя, как внутри у нее все сжимается от волнения.

– Да, конечно, - он таинственно улыбнулся, - она теперь постоянно сидит дома. У нее ведь растет маленькая дочь. Крошка Олив - прелестное создание.

– Крошка Олив...
– переглянувшись с довольным Леоном, прошептала Роза.
– Мы будем рады с ней познакомиться.

Слушая, как Фредерик стучит в дверь, Роза мысленно успокаивала свое взбудораженное сознание. Почти не чувствуя прикосновения руки Леона, она попыталась собраться с мыслями, и едва не подпрыгнула, когда за дверью раздались шаги.

Раздался звон цепочки и та распахнулась.

Глава 8

Письмо

В фартучке, домашних тапочках и с роскошными кудрями на голове, им открыла дверь полненькая женщина, держащая в руке бутылочку с молоком. Роза, глядя на нее, тихо пискнула.

– Фред?
– женщина недоуменно посмотрела на Фредерика а затем перевела взгляд на бледную Розу, чьи глаза теперь больше чем обычно походили на два идеальных круга.

Поделиться с друзьями: