Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Солтинера. Часть вторая
Шрифт:

Оставив Леона с Розой обмениваться смущенными взглядами, Анна первой вышла на крохотную площадку второго этажа и подошла к одной их двух дверей, минуя стоящий тут же крошечный велосипед.

– Варя будет рада, - пробормотала она себе под нос, и, достав из-за пазухи ключи, вставила один из них в замочную скважину. Раздался звучный щелчок и Анна открыла дверь.
– Прошу, входите.

Глазам Леона и Розы предстала маленькая гостиная, с одним диванчиком и крошечным, застеленным кружевной скатертью столиком, рядом с которым стояла пара простых деревянных стульев. Обстановка была самая скромная и в этом было свое преимущество - благодаря этому комната казалась больше,

чем она была на самом деле, и оставалось еще место для всяких безделушек, вроде цветов в горшках. Мягкий запах герани на подоконнике, сирени в стеклянной вазе на столе, мяты - все это несомненно придавало комнатке уюта. Обеденного стола, плиты, или других элементарных предметов для удобства в готовке еды не наблюдалось.

Из гостиной вели три двери. Одна - в спальню Анны, другая - в крошечную ванную комнату, и последняя - в помещение, некогда бывшее крохотной кухней, а затем превратившееся в "библиотеку" - благодаря полке с десятью книгами.

Удостоверившись, что все дома в порядке, занавесочки одернуты, а бумаги на столе лежат там тем же беспорядочным ворохом, хозяйка квартиры пригласила гостей устраиваться поудобнее на двух стульях. Сама она села на краешек дивана.

– Здесь очень мило, - простодушно сказала Роза, садясь на стул и оглядывая комнату.

– Не правда ли?
– благодарно отозвалась Анна.
– Я и сама так думаю, хотя квартира мамы и превосходит мою вдвое.

Подойдя к окну, Леон задумчиво провел пальцами по бархатным лепесткам герани. Анна, поглядывая на него и, видимо, ожидая услышать его мнение, произнесла чуть виноватым голосом:

– Места и в самом деле очень мало. Меня это иногда печалит - все-таки и гостей иногда хочется пригласить, а некуда. Это очень обидно.

Не удержавшись, Роза бросила на Леона короткий взгляд, и увидела на его лице хмурое удовлетворение - их хрупкая надежда на то, что удастся остановиться прямо у родственницы, теперь очень эффектно разлетелась на мелкие кусочки. Это было неприятно хотя бы из-за того, что ни он, ни она, не были готовы признать открыто, что полностью полагались на эту возможность.

Видимо, по причине разочарования, вызванного этим известием, Леон решил махнуть рукой на намеки и прямо сказал, повернувшись лицом к Анне:

– Дело в том, что мы уверены, что наши друзья в Ленинграде не смогут приютить нас - мы не договаривались с ними заранее... Вы не могли бы помочь нам и порекомендовать какую-нибудь гостиницу? Мы были бы вам очень благодарны.

– Вы с ними не договорились заранее?
– воскликнула Анна удивленно.
– Как же это... Это и в самом деле очень неприятно. Но вы уверены, что они не были бы рады принять вас у себя?

Леон покачал головой, а Роза принялась смущенно разглядывать собственные шнурки на ботинках, что избавляло ее от необходимости смотреть на хозяйку. Сказать Анне, что они изначально думали остановиться у нее в доме было бы с их стороны по крайней мере неосторожно. А о том, на что они опирались, надеясь на это, и вовсе не стоило заикаться - как не дружелюбно была настроена к ним Анна, все же с их стороны было бы легкомысленностью предположить, что она отреагирует позитивно на сообщение "Ты - прабабушка Розы".

Какое-то время Анна задумчиво водила пальцем по стопке бумаг на столике, а потом радостно улыбнулась и подняла взгляд на гостей:

– Вот что, - сказала она, - я все придумала. Мы устроим вас к моей маме - она не станет спорить если я представлю вас ей как моих друзей. Она просто до неприличия гостеприимна, и будет в восторге, если вы у нее поселитесь - я в этом просто уверена. Конечно, вам придется немного повозиться -

она наверняка задастся целью поразить вас своими кулинарными способностями, но это уже мелочи. Право же, я никогда до сих пор не ценила, что у нее такой полезный дружелюбный характер, - добавила она словно для себя.
– Надо же, как забавно получилось. Так вы согласны?

Встретив ее сияющий взгляд, Роза поспешила кивнуть, как и Леон, чье лицо заметно посветлело:

– Это будет просто прекрасно, - выдохнул он.

– Тогда решено, - сказала Анна.
– Сейчас мы тут немного отдохнем, а потом все вместе нанесем визит маме. Но прежде...
– добавила она, с удобством устраиваясь на диване.
– Расскажите мне все о себе. Я скорее поселю вас прямо у себя, чем соглашусь отпустить вас без подробного рассказа о Солтинера.

Роза с Леоном переглянулись, и последний, отойдя от окна, сел на стул рядом с ней. На его губах теперь играла улыбка.

Глава 3

Новый дом

Исходя из вполне понятных побуждений, Леон не рассказал Анне "всего" - как она просила, - ограничившись лишь упоминанием о кое-каких способностях Солтинера. Но, как ни мало это было, Анна осталась от полученной ею информации в полнейшем восторге, и продолжала выражать это словами вплоть до того момента, когда все втроем они направились к дому ее матери.

И Роза, и Леон почувствовали невероятное облегчение, когда оказалось, что та живет не где-нибудь, а буквально в соседнем доме. И потому, когда Анна, выйдя из дома, всего-лишь подошла к соседней двери, они обменялись многозначительными взглядами - теперь можно было не опасаться, что им придется шагать через полгорода лишь для того, чтобы повидаться с ней.

Зайдя в дом, Анна не стала даже смотреть на лестницу, и сразу же повернулась к одной из двух дверей, громко простучав по ней какой-то веселый ритм.

– Вы - друзья моей кузины, - сообщила она, обращаясь к Леону.
– Для мамы этого будет вполне достаточно. Мою кузину зовут Александра - это если про нее зайдет речь, а ее маму - Елизавета. Сокращенно - Шура и Лиза. Но это уже мелочи. Вы запомните?

– Шура и Лиза, - запинаясь, повторил Леон, коротко глянув на огорошенную Розу.
– Постараемся... А почему именно так, а не Алекса и Лиз?

– Это у нас так принято, - улыбнулась Анна.
– Меня мама тоже называет не только Анна, но и Аня, или даже Анюта. Анюта - самый любимый ее вариант сокращения. Есть еще Аннушка, но это вам будет сложно запомнить.

– Да...
– только и выдавил из себя Леон.

– Мама вышла во второй раз замуж, и они с мужем переехали жить сюда, - поспешно затараторила Анюта, услышав за дверью звук приближающихся шагов.
– Купили сразу две квартиры - одна сверху - и соединили их лестницей. Так что не волнуйтесь, одну комнату она вполне сможет вам выделить, - успела еще она сказать, прежде чем раздался звон дверной цепочки.

Дверь им открыла полненькая старушка в измазанном мукой фартучке. Взглянув вначале на дочь, а потом на Розу, она удивленно захлопала голубыми глазами и обратилась к Анне с длинной и непонятной речью. Та ей ответила, что-то добавила, и после этого обе переключились на английский:

Поделиться с друзьями: