Сопроводитель душ. Книга вторая. Дарованное проклятье
Шрифт:
Для него мне понадобиться соль, масло и какие-нибудь благоухающие травы или цветы. Сложности нет, но сам я его никогда не делал, вот и выбрался в лес дабы поэкспериментировать, взяв с собой необходимые приспособления.
Спустя день охоты, под вечер, я занялся готовкой.
Языки пламени, исходящие от разведенного костра, мерно поглаживали холодный вечерний воздух, пока я плевался всеми матерными словами из своего лексикона.
— Да е**ный в рот! — крикнул я. — Что не так с этим мылом? Делаю все как было написано в той шайтан коробке с проведенным к ней интернетом! Яков?! — зыркнул я на скотину, развалившуюся брюхом к костру. — Ты не знаешь, в
Животина лениво подняла свою голову, посмотрела на меня туповато усталым взглядом и вновь распласталась на земле. Устал дружище, сегодня он впервые позволил оседлать себя. К слову, носятся добряки… хех… добротно. Скакал так, что я пару раз чуть не слетел с него и тут дело не в отсутствии седла. А ведь он еще молодой, интересно, как будет скакать, когда вымахает во взрослую особь?
— Понял, ты тоже не в курсе, — ответил я и продолжил выяснять причину.
Все-таки стоит задумать и о покупке седла. Вдруг война, а я буду с больной от натертостей задницей.
Глава 11
Лесные девы
Имя: Зен Мэрси
Полных лет: 16
Уровень: 29
Опыт: 215 400 из 327 000
Раса: Человек (5% шанс нанести критический удар + 50% к выходящему урону)
Здоровье: 240 из 240
Мана: 460 из 460
Характеристики: Свободных очков: 0
Сила — 15
Ловкость — 14
Интеллект — 37
Тело — 15
Зоркость — 14
Активные навыки:
(Магия мира)
(Среднее распознавания), (Знание истории — среднее), (Среднее исцеление)
(Охотничий промысел)
(Пробивной путь), (Прозорливость)
(Путь ассасина)
(Прогулка в тенях), (Разрыв)
(Пирокинетика)
(Возгорание)
(Некромантия)
(Комариный рой), (Очи отчаяния)
(Военное дело)
(Сокрушающий удар), (Командир)
Пассивные навыки:
(Сопротивления)
(Сопротивление огню — 25%)
(Сопротивление ядам — 13%)
(Некромантия)
(Предчувствие смерти)
(Превращение)
(Звериное Чутье), (Волчий дух)
Не раскрывшиеся навыки:
Глава 12
Разборка отдающая дежавю
Гелий (Командир рыцарей нерда Сомерсета, под покровительством майера Булмейзера)
Шелест ночного леса и леденящий душу ветер не предвещали ничего хорошего. Во тьме среди этого буйства природы едва уловимо слышались лязг лопаты и шорох перекидываемой рыхлой земли.
Командир нердских рыцарей выбрался из ямы и потащил за собой что-то длинное, тяжёлое, обмотанное саваном и верёвкой. С трепетом намозоленные пальцы развязали узлы и раскрыли человеческий труп, точнее то, что от него осталось. Запах остаточного разложения тут же ударил в нос, заставив Гелия зайтись кашлем в рвотном рефлексе. По его лицу, едва различимому в этой тьме, можно было понять, что мужчина недоволен проделанной работой. Исходя из ответов, которые он слышал от местных, в этой могиле должен был быть похоронен недавно усопший преступник, который погиб по дороге в Волорос.
Тяжко выдохнув, мужчина наклонился к костям, обмокших под проливным дождем.
— Субир эмне… — прошептал он с придыханием и выпустил фиолетовую нить к останкам, но ничего не произошло.
Брови рыцаря нахмурились в негодовании. Заклинание поднятия нежити не сработало? Такого просто не может быть! Луна, которая на мгновение показалась из-за тучи, осветила его макушку и упрямые кудри, собранные в хвост.
Обычно данное заклятье возвращало мертвых к жизни, делая их пустыми марионетками. Нюанс заключался в том, что в останках все еще должна покоятся оставшаяся духовная энергия. Недоумение Гелия вызвано тем, что в трупе не было даже этого. Человек хоть и умер давно, но обычно остатки души покидают тело только когда часть костей превращается в пыль.
Очередной тяжелый вздох.
— Значит попробуем по другому. — проговорил мужчина и, присев на влажную траву, принялся поспешно доставать из тканевого свёртка странные предметы: нож, камень, по своей структуре напоминавший рубин, и магический свиток с известным ему заклинанием.
Положив камень рядом с телом, мужчина порезал свою ладонь. Алая жидкость покатилась по руке прямиком на драгоценность, заливая и без того красный оттенок. Внутри камня что-то загорелось. Командир удовлетворенно выпрямился и развернул свиток.
— Сибур Эмне! — начал он. Дальнейшие слова прозвучали также зловеще, вызывая у самого читающего россыпь мурашек.
Буйство природы усилилось, словно реагируя на его слова, и предвещало что-то зловещее. Страх был оправдан.
После прочтения заклинания из свитка, тот разрушился, не оставив и следа. Камень, лежащий у ног Гелия задрожал. Сгусток энергии, таящийся в нем, бился о стенки твердой оболочки. Послышался треск и в это время маленький огонек устремился к выкопанным останкам.
В глазницах черепа, где когда-то давно сияли глаза живого человека, полыхнуло два красных огонька.
— Поднимись, — произнес командир, склонившись над существом.
Медленно, со своеобразным щелкающим звуком, скелет воспрянул перед воякой. Можно было увидеть, что он на полголовы выше Гелия, а значит труп точно принадлежал взрослому мужчине.
— Держи… — запнулся он под холодным взглядом живой черепушки. — Держи лопату, — произнес рыцарь и добавил. — У тебя есть имя?
— Нет, господин, — скрежетнул череп. — никто не говорил со мной долгое время. Если оно существовало, то давно забыто.