Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Насколько он помнил, такая фамилия была у британского резидента в Лахоре. Помнится, тот немало попил у них кровушки, пока его не удалось приземлить на больничную койку на пару недель. Но это, наверное, был не тот Киплинг.

– Совсем необразованная нынче пошла молодежь, – недовольно протянул кот, широко раскрыв пасть. – Вот кто придумал такой мир, где нет ни одного кота?

– Не я, – на всякий случай открестился Алекс.

– Зна-аю. Все равно, непоря-ядок. Хотя бы один должен быть. Вот я и буду. Ладно, пошел я дальше. А то мир большой, везде коты требуются.

Спрыгнув с пуфика, он, не спеша, отправился обратно к телевизору.

Ох, чувствую, не последняя это наша встреча!

Алекс схватился за закружившуюся голову, словно пытаясь вернуть ее на место. Только видений ему здесь не хватало! Может, ему и в самом деле следует вернуться на базу?

– И не думай, – кот, обернувшись, смерил его высокомерным взглядом. – Ты для чего сюда прибыл? Мир держать? Вот и держи, провидец!

Подойдя к телевизору, он остановился. Глянул наверх и, очевидно, передумав, ушел прямо в стену. Оттуда некоторое время высовывался кончик полосатого рыжего хвоста, потом исчез.

Алекс протер глаза. На экране телевизора продолжали бегать и плясать по сцене какие-то местные артисты. Может, он все-таки заснул, и ему все привиделось?

Глава 10. Мир и его люди (часть 3)

Увы, обычное время сеанса связи с полярной базой он пропустил. Пришлось выходить в другое окно.

– Где вы шатались все это время?! – набросился на него Джейсон Купфлер. – Почему вы не предупредили, что задерживаетесь?

– Контактировал с местным населением, – Алекс выдал ему сокращенную и несколько отредактированную версию своего визита.

– Сиротский дом? – удивленно переспросил Купфлер. – Но что там может быть интересного?

– Тем не менее, там было достаточно интересно...

Глава земной миссии получил несколько новых подробностей. Однако это не улучшило его настроения.

– Да эти ваши чинеты – настоящие безбожные коммунисты!

– Ну какие же они коммунисты? – попытался успокоить его Алекс. – Чинерта – вполне демократическая страна, просто с сильным государственным началом и социальной составляющей. На Земле таких режимов было полным-полно в XXI веке.

– Все равно, превращать сирот в будущую опору правительства с помощью достижений науки и техники – типично коммунистическая практика! Вы там видели хотя бы одного священника или хотя бы жреца?

– Нет, – был вынужден признаться Алекс.

– Вот видите! Сплошные безбожники, а значит, коммунисты! Поэтому не думаю, что вам стоит расширять эти контакты. Информацию о местном обществе мы и так получаем с помощью зондов. Нам нужны, прежде всего, предметы материальной культуры!

– Книги, например, подойдут?

– О, да! Но не все подряд. Ищите местные энциклопедии, справочники, исторические хроники. Это, конечно, ужасно неудобно – использовать архаичные бумажные носители, но до настоящей цивилизованности филиты, к сожалению, не дотянут. И предметы искусства! Те изображения, что вы вчера передали, были вполне интересны.

– Еще бы! Это был местный художественный музей.

– Реально?! Для такого провинциального городка это весьма, весьма неплохой уровень! Ваш вирт не потянет фантом-копий некоторых экспонатов?

– Может, и потянет, – прикинул Алекс. – Но не мгновенно. И как бы тогда объяснить местным, что я делаю, и для чего это мне нужно?

– Понимаю. Но если вы найдете такой способ, это будет хорошая строчка в вашем отчете!

– Подумаю. Но начну я, с вашего позволения, с покупки книг.

Сеанс завершился. А наутро Алекс

отправился в букинистический магазин, подсказанный Астрой, и к своему восторгу, действительно приобрел там такую же детскую энциклопедию в прекрасном состоянии, со всеми картами и вкладками. А заодно добавил к ней «Историю Чинерты с легендарных времен» – роскошно изданный еще до местной революции семитомник в формате ин-фолио.

Эти покупки сильно истощили его кошелек, но Алекса это слабо волновало. В тот же день он благополучно сбыл второй «хаккяйский» рубин, причем, как и говорил ему ювелир в Терсене, получил за него очень неплохую цену. А весь вечер и половину ночи наслаждался покупками, аккуратно перелистывая страницы, углубляясь в самые интересные темы и перенося изображения в память вирта. Программа распознавания текста на филлинских языках поначалу слегка тормозила, но затем, набравшись опыта, сканила влет, а заодно обучала автопереводчик. Через пару дней он запросто станет читать почти что любую чинетскую литературу прямо на английском, а на Земле, после возвращения, и на русском.

Купфлер, которому он скормил пару сотен страниц исторических хроник, тоже был в восторге, а Мидлмисс выдал ему столько пожеланий, что для этого, наверное, надо было скупить половину книжного магазина. Кстати, его очень заинтересовала история создания вычислительной техники на Филлине.

Алекс пообещал, что наведет справки, и во время следующей поездки в Дом действительно расспросил об этом Тиру. История, между прочим, оказалась примечательная. На Филлине, насколько он понял, еще в прошлом веке удалось реально создать и запустить электромеханический аналог земной «аналитической машины» Чарльза Бэббиджа, от которой затем шла непрерывная линия эволюции. Однако и прогресс здесь был более плавный, без скачков, характерных для земного ХХ века.

Но главным впечатлением Алекса от этого визита стало знакомство с отставным серхеном Лахенисом – высоким стариком с крепкими руками и стальным взглядом серых глаз. Конечно, земному разведчику было прекрасно известно выражение «врет как очевидец», а почтенный ветеран отличался не только прекрасной памятью и талантом рассказчика, но и изрядной долей ехидства, но многие из поведанных им живописных подробностей вряд ли бы удалось найти в официальных исторических хрониках.

Между прочим, изрядную осведомленность о некоторых тогдашних событиях продемонстрировала Астра. Устроившись рядом с Алексом, она шепотом комментировала ему образную речь бравого старикана и, подхихикивая, сообщала, какие именно места он немного приукрасил.

Сам же Алекс просто разрывался на части. Ему было безумно интересно слушать серхена Лахениса, ведь он был не только разведчиком, но и реальным исследователем Филлины. Однако, сидящая бок о бок с ним молодая, невероятно привлекательная женщина забирала максимум его внимания. Под взглядами зорких и наблюдательных детишек они, конечно же, изо всех сил сдерживались, но их взаимная симпатия наверняка уже не была секретом ни для кого.

Так прошло больше недели по земному счету. Алекс сосредоточенно выполнял задание босса, собирая «предметы материальной культуры» и понемногу расходуя «рубиновые» деньги. С Астрой он встречался почти каждый день. Дважды Алекс «падал на хвост» экскурсиям в музей железнодорожного транспорта и на действующую кондитерскую фабрику, а несколько раз сам приезжал в Дом. Там он уже считался вполне своим и даже дал несколько уроков по «кербахарскому рукопашному бою».

Поделиться с друзьями: