Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Они пошли влево, вдоль южной стены книгохранилища. Пройдя некоторое расстояние, компания повернула вправо и двинулась дальше. Помещение было довольное большое. Свейн, Холли и Селексин прошли еще около двадцати метров, как Свейн кое-что заметил.

Прямо перед его носом возникло нечто странное, и, приблизившись, Свейн понял, что он наткнулся на приоткрытую дверь красного цвета.

Это действительно была дверь.

Маленькая красная дверь, чуть приоткрытая. Они прошли совсем рядом, и именно поэтому ему удалось заметить ее. Любой, кто в темноте прошел бы рядом со стеной,

мог бы и не заметить дверь.

На двери висела табличка.

— Обслуживающему персоналу вход категорически запрещен, — прочитал вслух Селексин. — Что это означает?

Но Свейн не обращал никакого внимания на карлика. Он встал на колени и высунул голову за дверь.

— Я думал, что в такие места нельзя входить посетителям, но обслуживающий персонал? Не понимаю, — недоумевал Селексин.

— Шшш, тихо, — прошептал Свейн. — Взгляните сюда.

Селексин и Холли встали рядом с ним и заметили в дверном проеме книгу. Видимо, кто-то сунул ее, чтобы дверь не захлопнулась.

— Кажется, кто-то хотел оставить дверь открытой, — сказал Селексин.

— Да, книга не дает двери захлопнуться, — подтвердил Свейн.

— Почему? — поинтересовалась Холли.

— Я не знаю, — смутился Свейн.

Он посмотрел на дверную ручку. С этой стороны двери была установлена защелка, но, выглянув наружу, Свейн заметил, что с другой стороны никакой защелки нет. С той стороны дверь закрывалась на висячий замок. Подняв голову, Свейн заметил пружину.

— Здесь пружина, — сказал он. — Если бы не книга, то дверь бы захлопнулась.

— Почему обслуживающему персоналу доступ запрещен? — еще раз спросил Селексин.

— Видимо, потому, что эта дверь не имеет никакого отношения к библиотеке. В книгохранилище работают тоже люди, но, скорее всего, им нельзя входить в помещение за дверью.

— О, понятно.

— Мы можем выйти через эту дверь? — спросила Холли.

— Не знаю. Можем ли мы выйти? — поинтересовался Свейн у Селексина.

— Вообще-то, до начала Состязания все выходы из лабиринта должны были быть заблокированы, — ответил карлик. — Я не знаю, что может случиться, если какая-то дверь не была закрыта в этот момент. Но я догадываюсь.

— Ну, и ... — сказал Свейн.

— Хорошо.

Селексин осмотрел дверь, на которой висела табличка. — Я не вижу здесь никаких электрических вспышек: судя по всему, эта дверь не была заблокирована. Если мои предположения верны, то, возможно, мы нашли выход из лабиринта, — произнес Селексин.

— Выход? — встрепенулась Холли.

— Да.

— Вы уверены? — прошептал Свейн.

— Есть только один способ узнать это, — ответил ему Селексин. — Мы должны посмотреть, есть ли другая дверь за этой красной дверью.

— Мы? — переспросил Свейн.

— Ну, в общем, да, — ответил человечек. — Может, у вас есть другое предложение?

Свейн присел на пол и, подумав немного, ответил Селексину:

— Я думаю, мы можем попробовать.

Стивен Свейн протянул левую руку, на которой был надет браслет, и сунул ее в узкую щель между дверью и дверной коробкой. Тут же они услышали, как браслет запищал. За дверью раздались предупреждающие звуковые

сигналы. Свейн держал руку несколько секунд, а потом опустил ее. Звуки прекратились. Он посмотрел на толстый серый браслет. Дисплей загорелся, и на нем высветилось:

Инициализация — 6. Детонатор активирован. 14:57 до взрыва. Отмена. Сброс.

На дисплее остались гореть цифры, но потом исчезли и они. Свейн улыбнулся Селексину.

— Нет никакой другой двери. Это последняя дверь, здесь библиотека заканчивается. За этой дверью что-то другое, — произнес он.

— Откуда ты знаешь, папа? — спросила Холли.

— Браслет вашего отца активизировался, как только он вышел из электрического поля — то есть, покинул лабиринт, — начал объяснять девочке Селексин.

— Что-что? — переспросила Холли.

— Это означает, дорогая, что стоит мне выйти за эту дверь, как через пятнадцать минут браслет взорвется. Мне необходимо будет вернуться в библиотеку, иначе... — сказал Свейн, посмотрев на дочь.

— Вы видите это? — перебил его Селексин, указав Холли на дисплей. — Как только ваш отец высунул руку, включился взрыватель. Начался обратный отсчет.

— Это означает, дорогая, — продолжал Свейн, — что, как только мы выйдем за эту дверь, мы окажемся вне электрического поля и вне лабиринта.

— Совершенно верно, — согласился карлик.

— Так пошли! — сказала Холли. — Давайте выйдем из лабиринта.

— Мы не можем, — с грустью ответил ей Свейн. — По крайней мере, я не могу. Пока...

— Но почему? — захныкала девочка.

— Из-за браслета, — вздохнул Селексин.

— Я не могу снять его с руки. Если я не избавлюсь от браслета, то пройдет пятнадцать минут, после того как вы выйдем, и эта штука взорвется, — сказал Свейн.

— Тогда мы должны найти способ избавиться от браслета, — ответил ему Селексин.

— Но как? — спросил Свейн и затряс рукой. — Как только я надел этот кусок железа, он замкнулся. Металл, из которого он сделан, очень твердый. Нам необходим молоток, топор, кроме того, человек, который обладал бы большой силой.

— Держу пари, что Бальтазар смог бы это сделать, — сказала Холли. — Он очень большой, и я спорю, что он еще и сильный. Он смог бы.

— Но когда мы в последний раз видели Бальтазара, у него не было сил, чтобы встать на ноги, — ответил Селексин. — Мы даже не знаем, живы ли он и Хокинс.

— Должен быть способ, — произнес Свейн.

— Может, здесь есть тиски, — предложил Селексин. — Мы могли бы зажать браслет в тисках и попробовать как-то открыть его.

— Тиски в библиотеке? Вряд ли.

Карлик был расстроен. Он сел рядом с полуоткрытой дверью. Казалось бы, им ничего не стоило спастись: выход был в метре от них — но воспользоваться им они не могли. Свейн смотрел на дверь и о чем-то думал. Холли держалась за его руку.

— Так, ладно, — сказал он. — Прежде всего, я должен вытащить вас отсюда, ребята. Потом я избавляюсь от этого браслета и присоединюсь к вам. Вы будете снаружи. Хмм. Может, имеет смысл сходить к Беллосу и попросить его сломать браслет? Я уверен, он будет рад встрече со мной.

Поделиться с друзьями: