Сотрудник агентства "Континенталь"
Шрифт:
– Что вы вообще знаете о Моллое?
– Боюсь, не слишком много, – снова взял слово Рихтер. – Он любил рассказывать о тех местах, где побывал, о достопримечательностях, но о себе, о своих делах – ни слова из него нельзя было вытянуть. Мы познакомились с ним в Мексике в 1916-м, как я уже говорил. После нашего чудесного спасения мы не видели его почти четыре года. Однажды ночью Моллой позвонил и зашел на часок-другой. Он собирался тогда в Китай, и ему до отъезда предстояло еще уладить кучу неотложных дел.
Спустя несколько месяцев от Моллоя пришло письмо, помеченное штемпелем Куинс-отеля в Канди. Он просил прислать
Моллой провел здесь еще неделю с год спустя, сообщив, что приехал из Бразилии, и как всегда опустив подробности своего пребывания там. Через несколько месяцев пришло письмо из Чикаго с обещанием навестить нас на следующей неделе, которое, впрочем, Моллой не исполнил. Спустя какое-то время он прислал извинения из Владивостока. Сегодня и произошла первая наша с ним встреча с тех пор.
– А откуда он родом? Где его близкие?
– Он уверял всегда, что совершенно одинок. Мне кажется, родился он в Англии – хотя, что натолкнуло меня на эту мысль, припомнить уже не смогу.
– У тебя есть еще вопросы? – спросил я О'Гара.
– Пока нет. Пойдем взглянем на место происшествия, может, какие-то следы сиамцев найдем.
«Взглядывали» мы долго и тщательно. Мы не стали делить территорию, все осмотрели вместе – от чердака до подвала.
Подвал порадовал нас особенно: здесь, в остывшей топке, обнаружилась пригоршня черных пуговиц и обугленные пряжки от подтяжек для носков. Но и на этажах грех было жаловаться: в одной из комнат мы нашли смятый чек из оклендского магазина с надписью «Скатерть столовая, 1 шт.» – правда, в других комнатах ничего больше не раскопали.
– Это, конечно, не мое дело, – заявил я Рихтеру, когда мы с О'Гаром вернулись после поисков, – но боюсь, что в суде с такой линией защиты вы провалитесь.
Рихтер попытался встать, но подвела изувеченная нога. Дама медленно поднялась с места.
– Может, вы что-то упустили из виду? – обратился к ней О'Гар. – Почему вы не попытались его отговорить?
– Будет намного легче, если в суде вы примете вину на себя, – посоветовал я ей. – Вы можете заявить, что Рихтер поспешил на помощь, когда ваш муж схватил вас, что ваш муж в него выстрелил и пытался выстрелить в вас, потому вы его и зарезали.
– Мой муж?!
– Именно, миссис Раундс-Моллой-Доусон. Ваш бывший луж.
Рихтер приоткрыл рот ровно настолько, чтобы процедить:
– Что означает вся эта чертова ахинея?
– По-моему, эта парочка нам грубит, – отозвался О'Гар. – Если это ахинея, то как прикажете называть вашу сказочку о таинственных сиамцах, загадочных свертках и Бог знает о чем еще?
– Да не дави ты так на него, – вступился я за Рихтера. – Если бы ты посмотрел столько кинофильмов, сколько приходится ему, твои представления о правдоподобии тоже сместились бы. Ты бы тоже позабыл, что увидеть сиамца в лунном свете в одиннадцать сорок пять никак нельзя, поскольку луна в этот день восходит только в двенадцать сорок пять – когда ты мне позвонил.
Рихтер выпрямился на здоровой ноге. Плечистый капрал придвинулся к нему вплотную.
– Может, стоит обыскать его, сержант? О'Гар отрицательно качнул головой:
– Только время
потеряешь. У него ничего нет. Они избавились от оружия. Похоже, леди бросила его в залив, когда ездила в Окленд за новой скатертью – взамен того саронга, что утащил ее муж.Последнее просто потрясло парочку. Рихтер прикинулся, что задыхается от волнения, и дамочке пришлось принять на себя всю силу наших доводов.
А О'Гар ковал железо, пока горячо. Он извлек из кармана наши подвальные трофеи и принялся беспечно пересыпать их с ладошки на ладошку. Это была последняя из собранных нами улик.
Я решился на блеф:
– Не мне осуждать прессу, но на вашем месте я бы не слишком доверял тому, что пишут в газетах. К примеру, покойный перед смертью произнес несколько весьма осмысленных слов, а газеты об этом умолчали. Такие мелочи порой совершенно путают карты.
Дамочка уставилась на О'Гара.
– Могу я переговорить с Остином наедине? – спросила она. – На ваших глазах, разумеется.
Детектив поскреб в затылке и вопросительно взглянул на меня. Давать твоим подопечным такую возможность – дело весьма щекотливое: они могут сговориться и, чтобы выйти сухими из воды, сочинить новую версию. С другой стороны, не позволь этого – упрутся, слова из них не вытянешь. И тот способ чреват последствиями, и этот. Я осклабился и ушел от совета. Пусть сам решает, а если ошибется, ему же и расхлебывать. О'Гар нахмурился, затем кивнул женщине.
– Вы можете пройти в дальний угол и пошептаться несколько минут, – бросил он, – но только без глупостей!
Дама подала Рихтеру трость, взяла под руку и, волоча за собой стул, помогла доковылять до указанного места. Рихтер уселся к нам спиной. Она же встала за его плечом, так что лица обоих были от нас скрыты.
О'Гар подошел ко мне.
– Ну, и что ты об этом думаешь? – пробормотал он едва слышно.
– Думаю, они сделают выбор.
– Твоя догадка о том, что она жена Моллоя, попала прямо в яблочко. Такого я просто не ожидал. Как ты ее раскусил?
– Когда она воспроизводила речь Моллоя о сиамцах, при словах «мой муж» она постоянно прилагала усилия, подчеркивая кивками, что имеет в виду Рихтера.
– Вот оно что...
Шепот из дальнего угла стал порой доноситься до нас, правда, в виде неразборчивого шипения. Наконец из уст Рихтера вырвалась вполне членораздельная выразительная сентенция:
– Да чтоб мне провалиться!..
Они дружно оглянулись украдкой, затем снова заговорили тише, но не надолго. По-видимому, дама в чем-то горячо убеждала собеседника. Он упирался, отрицательно мотая головой. Даже попытался взять ее за руку, каковую попытку дама пресекла решительным движением, продолжая уговоры.
И тут Рихтер произнес намеренно громко:
– Давай, если ты полная дура! Это твоя шея, в конце концов. Я ножиками ни в кого не тыкал.
Дамочка отскочила от Рихтера, глаза ее на побелевшем лице полыхнули черным огнем. Мы с О'Гаром плавно двинулись вперед.
– Ты, крыса! – И она плюнула в Рихтера. Затем обернулась к нам и заорала: – Да, это я убила его! Эта тварь на стуле даже убить никого...
Рихтер замахнулся ореховой тростью.
Я прыгнул – не слишком удачно – и врезался в спинку стула. Палка, Рихтер, стул и я, наконец, – все вместе покатилось по полу. Капрал помог мне подняться. Вместе с ним мы отволокли Рихтера назад на кушетку.