Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сотрудник агентства "Континенталь"
Шрифт:

– Он, разумеется, сделает вывод, что ты убил парня, – продолжал я. – Когда ты начал осуществлять свой план, положив глаз на имущество миссис Эшкрафт, и приказал ее убить, первое, что ты сделал, ты уничтожил письмо самоубийцы. Потому что знал: как ни стереги его, всегда остается риск, что кто-нибудь найдет письмо и тогда дорого придется платить за игру. Письмо сослужило свою службу, и больше тебе не было нужно,

Я не могу посадить тебя за убийства в Сан-Франциско, задуманные и оплаченные тобою. Но я прихлопну тебя тем убийством, которого ты не совершал. Так что правосудие в конечном счете будет удовлетворено. Ты поедешь в Сиэтл, Эд, и там отправишься на виселицу за самоубийство Эшкрафта.

Так

и случилось.

Кто убил Боба Тила?

"Who Killed Bob Teal?". Рассказ напечатан в журнале «True Detective Stories» в ноябре 1924 года. Переводчик М. Банькин.

– Вчера вечером убили Тила.

Старик – шеф отделения Детективного агентства «Континенталь» в Сан-Франциско – сказал это глядя мимо меня. Его речь была столь же мягкой, как и его улыбка, и не давала никакого представления о том что кипело у него в котелке.

Если я и сохранял спокойствие, ожидая пока Старик продолжит, это не говорило, что новость ничего не значила для меня. Мне нравился Боб Тил, да и всем в отделении тоже. Он поступил в Агентство сразу после окончания колледжа, года два назад, и если кто-то и был создан, чтоб стать первоклассным детективом, то этот стройный, широкоплечий парень и был создан для этого. Два года – едва достаточный срок чтоб освоить начатки искусства слежки, но Боб с его острыми глазами, крепкими нервами, холодной головой и искренним интересом к работе, был уже на пути к высшим достижениям мастерства. У меня сложилось почти отеческое отношение к нему, ведь я дал ему большую часть начальных уроков.

Старик на меня не смотрел, он говорил, глядя в окно, опершись головой на руку.

– Его застрелили из пистолета тридцать второго калибра, две пули, прямо в сердце. Это случилось позади ряда рекламных щитов о сдаче участка на северо-западном углу пересечения Хайд-стрит и Эдди-стрит, приблизительно в десять часов вечера, вчера. Его тело нашел патрульный в начале двенадцатого. Пистолет лежал примерно в пятидесяти футах от него. Я был там, и прошелся по округе самостоятельно. Вчерашний дождь смыл все следы, но, судя по состоянию одежды Тила и позе, в которой он лежал, когда был найден, я сказал бы, что не было никакой борьбы, и застрелен он был там где и найден, а не перенесен из другого места позже. Он лежал за щитами примерно в тридцати футах от тротуара и у него ничего не было в руках. Стреляли из пистолета с близкого расстояния, достаточного чтоб оставить подпалины у него на пальто, на груди. Очевидно, что никто ничего не видел и не слышал выстрелов. Дождь и ветер прогнали пешеходов с улиц, и ослабили звуки выстрелов тридцать второго калибра, которые и без того не очень громкие.

Старик начал барабанить карандашом по столу, этот тихий стук взвел мои нервы до предела. Затем Старик прекратил стучать и продолжил:

– Тил был занят слежкой за Гербертом Витэйкром – он следил за ним в течении трех дней. Витэйкр – один из партнеров фирмы «Огборн и Витэйкр», инженеры по строительству сельскохозяйственных ферм. У них есть опционы на большие участки земли в нескольких районах с новой ирригационной системой. Огборн занимался продажами, в то время как Витэйкр вел все остальные дела, включая бухгалтерию.

На прошлой неделе Огборн обнаружил, что его партнер подделывал документы. Учетные книги показывали ряд платежей за землю, которые, как узнал Огборн, не были сделаны. Он оценивает ущерб от воровства Витэйкра в сумму от ста пятидесяти до двухсот пятидесяти тысяч долларов. Он пришел ко мне три дня назад и рассказал мне об этом. Он хотел проследить за Витэйкром, чтоб узнать, куда тот дел украденные деньги. Их фирма по условиям договора – товарищество, и, разумеется,

партнер не может преследоваться по суду за изъятие денег из предприятия. Таким образом Огборн не мог добиться ареста своего партнера, но он надеялся обнаружить деньги, а затем вернуть их посредством гражданского иска. Также он опасался что Витэйкр может исчезнуть.

Я направил Тила походить за Витэкром, который, как мы считали, не знал, что партнер подозревает его. Теперь я посылаю вас, чтоб вы нашли Витэйкра. Я намерен найти его и привлечь к ответственности, даже если мне придется приостановить всю обычную деятельность конторы и на год отвлечь на это дело каждого, кого я имею в распоряжении. Отчеты Тила в секретарском отделе, возьмите их. Держите меня в курсе.

Слова Старика стоили больше чем клятва на крови обычного человека.

Я забрал оба отчета Боба в секретарской. Разумеется, за последний день отчета не было, он не успел вернуться с задания и написать его. Первый был уже скопирован, и копия была послана Огборну. Над вторым машинистка все еще работала.

В своих рапортах Боб описывал Витэйкра как мужчину лет тридцати семи, с каштановыми волосами и карими глазами, нервного, гладко выбритого, цвет кожи не темный и не слишком светлый, обычный, с довольно маленькими ступнями. Он имел рост примерно пять футов восемь дюймов, вес около ста пятидесяти фунтов, одевался модно, но сдержанно. Проживал на Гоу-стрит вместе с женой. Детей у них не было. Огборн описал Бобу миссис Витэйкр: маленькая, пухленькая, белокурая дамочка чуть моложе тридцати лет.

Те, кто помнит этот случай, пусть знают, название города, детективного агентства и имена людей, оказавшихся замешанными в эти события намеренно изменены автором. Но пусть они знают и то, что автор будет строго придерживаться истины в своем повествовании. Некоторые имена существенно важны для ясности, но их использование могло бы вызвать у кого-то смущение или даже боль, поэтому псевдонимы в таких случаях – самая подходящая замена.

Занимаясь слежкой за Витэйкром Боб не выяснил ничего, что могло бы дать хоть какой-то намек на то, где находятся украденные деньги. Витэйкр, очевидно, ходил по своим обычным делам, и Боб не заметил в его поступках ничего подозрительного. Однако Витэйкр казался взволнованным, часто останавливался, озирался по сторонам, можно было предположить, что он подозревает, что за ним следят, хотя он и не уверен в этом. Несколько раз Бобу пришлось упустить Витэйкра, чтоб не быть обнаруженным. В одном из этих случаев, Боб ожидал появления Витэйкра и заметил миссис Витэйкр, или женщину, соответствующую описанию Огборна, выходящую из дома и садящуюся в таксомотор. Боб не пытался следовать за ней, но отметил в своем рапорте номер лицензии такси.

Прочитав эти два отчета и заучив их практически наизусть, я покинул Агентство и направился в фирму «Огборн и Витэйкр», располагавшуюся в Паккард-билдинге. Стенографистка проводила меня в со вкусом меблированный офис, где Огборн сидел за столом и подписывал письмо. Он предложил мне стул. Я представился ему. Огборн был мужчиной средней комплекции, лет так тридцати-пяти, с прилизанными каштановыми волосами и ямкой на подбородке, которая у меня всегда ассоциировалась с ораторами, адвокатами и продавцами.

– О, да! – сказал он, сдвигая в сторону письмо, его подвижное, интеллигентное лицо озарилось. – Мистер Тил что-то нашел?

– Мистер Тил вчера вечером был убит.

Его глаза широко распахнулись, и он беспомощно посмотрел на меня, и повторил:

– Убит?

– Да, – ответил я и рассказа ему то немногое, что знал.

– Вы не думаете... – начал он, когда я закончил рассказ, и затем остановился. – Вы ведь не думаете, что Герб сделал это?

– А вы что думаете по этому поводу?

Поделиться с друзьями: