Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Совершенство там, где любовь
Шрифт:

Эннис опустилась на каменную скамью под яблоней. У стены стояла покосившаяся беседка, напротив нее был небольшой пруд, питавшийся водой из источника. Сад очень зарос. Было тепло и тихо.

– Извините, Адам, я задумалась.

– О Старбеке? – Адам присел рядом. – Вы его не потеряете, Эннис.

То, как точно он ее понял, поразило и испугало Эннис. Она взглянула на него из-под ресниц.

– Знаю, но это будет уже не то. Адам взял ее руку.

– Вы грустите, потому что некуда будет бежать, – подтвердил свою проницательность он. – Но почему вы думаете, что вам захочется убежать?

– Вы любили

Мэри, и я боюсь, вы начнете сравнивать и сравнение будет не в мою пользу, – выпалила Эннис. – А я не вынесу, если наш брак станет слабым подражанием вашей жизни с Мэри. Может, я не права, не желая быть на вторых ролях, но лучше нам не жениться, чем потом нас будут преследовать призраки.

Эннис умолкла, со страхом ожидая, что скажет Адам.

Он ответил не сразу – встал и остановился чуть поодаль, напротив нее.

– Я попытаюсь рассказать вам о Мэри, тогда вы начнете меня понимать. Очень важно, чтобы между нами не было недосказанности.

Эннис ждала.

– Мы с Мэри убежали, когда ей было семнадцать, а мне восемнадцать. – Адам слабо улыбнулся. – Мы знали, что мой отец никогда не согласится на наш брак, ее семья – тоже. Все говорили, что мы слишком молоды и сами не понимаем, чего хотим. Ну а мы прекрасно знали, чего мы хотим. Мы бежали в Гретна-Грин, и нашим родным ничего не оставалось, как смириться. Постепенно все наладилось. Пять лет мы были очень счастливы. Детей у нас не было, но мы считали, что у нас впереди еще много времени. А потом Мэри заболела скарлатиной и через две недели умерла. – Адам отошел к часам и оперся рукой о теплый камень. – Я сначала не верил этому. Мы были молоды, у нас все было впереди…

Он говорил ровным, невыразительным голосом, но Эннис знала, как ему тяжело и больно говорить об этом. Ей захотелось подойти к нему, обнять, но она не осмелилась. Он находился где-то далеко, в прошлом, вне ее досягаемости.

Адам рассеянно оглядел сад.

– Но горе не может длиться вечно, постепенно оно притупляется, хотя и не забывается. – Он передернул плечами. – Я уехал из страны, воевал против Франции, потом вернулся домой… – Он слабо улыбнулся. – Признаюсь, в Лондоне у меня были женщины, и не одна… Годы шли, а я все не встречал ту, которую захотел бы видеть своей женой. До самого последнего времени.

Он с неожиданной быстротой подошел к скамье и взял Эннис за руки.

– Эннис, я люблю тебя. Как только я тебя увидел, меня к тебе потянуло, и очень скоро я понял, что ты должна быть моей женой. Неправда, что человек может любить – искренне любить – только один раз. – Он легонько тряхнул руки Эннис. – Понимаешь, то, что я чувствовал к Мэри, было первой юношеской влюбленностью, которая, наверное, со временем переросла бы во что-то более глубокое. То, что я чувствую к тебе, совсем иное.

Я уже не мальчик, и мое чувство к тебе – это чувство зрелого мужчины.

Он обхватил ее за талию и привлек к себе. Эннис уткнулась лицом ему в грудь. Адам предлагал ей все, о чем только можно было мечтать. Из ее глаз полились слезы. Адам слегка отклонился и внимательно посмотрел на нее.

– Любимая, почему ты плачешь?

– Извини, – только и смогла произнести Эннис. Она повела плечами, высвобождаясь. – Ты такой благородный, и я… – Она запнулась. Если б я могла сказать, что тоже люблю тебя…Несказанные

слова повисли в воздухе. Она хотела произнести их, хотела этому поверить. Она уже почти верила… – Мне кажется, я испытываю зависть, – сказала Эннис. – Не слишком похвальное чувство. Мой брак был совсем не такой.

В глазах Адама светилась такая нежность, что Эннис чуть снова не заплакала.

– Ничего. Это не значит, что мы с тобой не можем быть счастливы. Я уверен, когда ты будешь готова – сама обо всем расскажешь. А я подожду.

До свадьбы оставалась одна неделя. Дом на Черч-роу был освобожден, скудные пожитки Эннис перевезены в Айнхоллоу. Миссис Хардкасл поселилась в Старбеке, и вдруг оказалось, что Эннис совершенно нечего делать.

– Это так странно, – сказала она Делле Тилни, с которой сидела в гостиной после завтрака. – Я привыкла быть постоянно занятой, а теперь не нахожу себе места. Такое чувство, будто я вдруг стала никому не нужной.

Делла понимающе посмотрела на Эннис, оторвав взгляд от вышивания.

– Это только до свадьбы, а потом…

– Да? – Эннис отбросила вышивание и вскочила на ноги. – Ну и что потом? Я так давно не была просто леди, что даже не помню, чем они занимаются!

Делла засмеялась.

– Господи, да занятий сколько угодно! Если ты не любишь читать или вышивать, можешь совершать прогулки, пешком или на лошади, ездить с визитами… К тому же, – Делла посмотрела смеющимися глазами на Эннис, – Адам тоже будет отнимать у тебя массу времени.

– Пока что он не очень к этому стремится. – Эннис нахмурилась. Утром Адам с Эдвардом уехали на охоту – как она подозревала, на весь день.

– Мне кажется, он боится поддаться соблазну до свадьбы, – сказала Делла, лукаво улыбаясь. – Вчера за обедом он с тебя глаз не сводил. Он любит тебя без памяти, моя дорогая.

Эннис не успела ничего сказать: в дверях показался дворецкий.

– Извините, леди Вичерли, – сказал он с поклоном, – но тут пришла миссис Хардкасл, хочет вас видеть. Мне показалось, она чем-то расстроена. Я приглашал ее в библиотеку, но она не захотела, ждет в холле.

– Прости, Делла, – пробормотала Эннис, вскакивая. – Пойду узнаю, в чем дело.

Миссис Хардкасл сидела в кресле, держа на коленях какой-то мешочек. Увидев Эннис, она встала, и Эннис подумалось, что экономка не расстроена, а, скорее, взволнована.

– Ох, мисс Эннис! – зачастила она. – Явчера убиралась и кое-что нашла, решила поскорее вам показать! Всю ночь не спала!

Эннис взяла ее за руку.

– Пойдемте в библиотеку. Трантер, чаю, пожалуйста.

– Ой, да мне в рот ничего не полезет! Тут такое дело…

Эннис усадила миссис Хардкасл, и та застыла неподвижно, сжимая в руках свой мешочек. Потом, как будто внезапно вспомнив о нем, протянула его Эннис.

– Вот, вчера нашла, мэм. Убирала крайнюю спальню, она в таком жутком состоянии, доски пола рассохлись, штукатурка сыплется. Я сказала Тому Шепарду, чтобы принес молоток и приколотил доски, а пока он ходил, посмотрела, что там. И что бы вы думали? Там полно было бумажной трухи, мышиного помета и вот этот мешок… – Миссис Хардкасл перевела дыхание. – В общем, я все выгребла, хотела сжечь – и тут вдруг заметила вот это! – Она потрясла мешком.

Поделиться с друзьями: