Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Для изобличения покойников много не надо, — не обращая уже никакого внимания на поникшего после эмоциональной вспышки чекиста, взялся за пояснения Данков, — Всего-то и надо, что проверить наличие алиби этих капитана и старшего лейтенанта на некоторые даты. И совместить их прошлые отсутствия на службе. Отгулы, выходные и прочие дни, когда их никто не видел на работе.

— С чем совместить? — нетерпеливо воскликнул начавший проявлять профессионализм государственный советник юстиции третьего класса.

— С теми датами, когда пропадали евреи, отъезжающие из нашего города на постоянное место жительства в Израиль, — невозмутимо ответил милицейский генерал. — Я за всё время, пока на этой должности,

помню три таких эпизода. Семья Фарберов и Шапиро еще, кажется. Третьей фамилии не помню. Кто-то из них выехал в аэропорт и там не появился. Одиночка. А две семьи были убиты в поезде. И тоже где-то посредине дороги, хотя тут я могу ошибаться.

Поймав странный взгляд товарища Игнатова, который был обращен мимо него, генерал обернулся налево. И увидел, как полковник судорожно рвёт на шее ворот своей форменной зелёной рубашки.

Глава 8

К предоставленной Данилиным машине из дверей райотдела я вышел двадцать минут третьего. В соответствии со строгим указанием начальника следственного отделения. Водитель Жора со мной поздоровался и повернул ключ в замке зажигания. Спрашивать меня о том, куда нам ехать, он не стал и я сделал вывод, что Данилин его уже проинструктировал относительно этой поездки.

К областному комитету партии мы подкатили минут через двадцать.

— Ждать не велено! — известил меня водитель Алексея Константиновича, перед тем, как я покинул автомобиль. — Назад сам добирайся!

Кто бы сомневался! Отмахнувшись от ненавязчивого сервиса, я неспешно направился через стоянку к монументальным обкомовским дверям, выполненным из благородной древесины. В это относительно мирное время страна пока еще била посуду и окна не у себя дома, а в далёких странах третьего мира. Поэтому вип-чиновники обходились без шлагбаумов и охраны. На всю область было всего две гражданских организации, на вахте которых несли службу постовые из милиции. Облисполком и обком были в том числе.

Показав старшине на входе служебное удостоверение, я двинулся к лестнице. Постовой даже не стал заносить мои данные в журнал посетителей. Но любезно по моей просьбе пояснил, что все три секретаря областного комитета располагаются на третьем этаже. Времени у меня пока что было с запасом и я решил обойтись без лифта.

Потянув бронзовую дверную ручку на себя, я с уверенностью Авроры вторгся в просторную матыцынскую приёмную. И назвавшись, доложился, что прибыл на аудиенцию к Валентину Павловичу. Не забыв добавить, что явился я сюда не по своей самостийной воле, а по настоятельному приглашению их столоначальника.

— Товарища Матыцына нет в кабинете, он вышел! — глядя на меня поверх очков, сообщила одна из двух секретарш, находившихся в приёмной каждая за своим столом.

Похоже, что придворные весталки не собирались со мной откровенничать, на предмет того, куда удалился их шеф и как долго он будет отсутствовать.

Ждать партийного чиновника до упора мне не хотелось. Но и с Матыцыным пообщаться мне было необходимо. Надо было понять его. А изношенные партийной жизнью тётки молчали.

Пришло невесёлое понимание, что инициативу снова следует брать в свои мозолистые руки. Еще я понял, что опять придется импровизировать и пускаться в авантюру. Времени на придумывание удобоваримой комбинации у меня не было и я попёр по бездорожью.

— Вообще-то дядя Валя мне на два часа назначил! — доверительным тоном уточнил я. И сделав наивно-озабоченное лицо, поочерёдно оглядел обеих девушек не первой свежести своими добрыми и, не побоюсь этого слова, честными милицейскими глазами.

— Мне его имеет смысл ждать или его сегодня уже насовсем не будет? — сделал я еще один заход.

Поскольку секретарши на мой посыл не отозвались, я продолжил, всячески склоняя подержанных обкомовских

перестарок к откровенности. И снова угрюмое молчание мне было ответом.

— Я вам к чему всё это говорю, у него ко мне какой-то родственный вопрос образовался! Он об этом мне сам сказал по телефону. Поэтому и спрашиваю, долго мне его ждать придётся?

Да, заход был так себе, наверное, поэтому секретарши сразу и просто на слово верить мне не захотели. Но и не верить им мне тоже было страшно. А вдруг? Видимо, учуяв в моих словах опасную для себя двусмысленность, они многозначительно переглянулись. А потом, не сговариваясь, еще раз синхронно придавили меня тяжелыми вохровскими взглядами. Доселе безошибочная теория Чезаре Ломброзо на этот раз помочь им не смогла. Милицейская форма и наивное лицо простодушного юноши-лейтенанта к тому не располагали. Сторожевые тётки в растерянности зависли.

Обе дамы постбальзаковского возраста и так не выглядели приветливыми красотками. А после моего провокационного вопроса они совсем уже превратились в некрасивых и обескураженных горгон не шибко сытого поволжья.

— Молодой человек, раз вам назначено, то тогда будьте добры, присаживайтесь и ожидайте! Валентин Павлович на совещании у руководства! — металлическим голосом отчеканила та, которая постарше. И у которой по левую руку в её доверительном управлении находился пульт селектора.

Вторая тоже неодобрительно сверкнула в мою сторону необутыми в диоптрии глазами и вернулась к своему занятию. Она продолжила сортировать по разноцветным кожаным папкам документы.

Пропущенный сегодняшний завтрак уже мало-помалу заставлял вспоминать о себе с лёгкой юношеской грустью. И я уже всерьёз пожалел, что не заглянул в обкомовский буфет, прежде чем заявиться в это негостеприимное место. Минуты две я терпеливо наблюдал, как две кобры, одна из которых к тому же была очковой, копошились во входящей и исходящей макулатуре. На меня они не обращали никакого внимания, будто меня здесь вообще не было. Захотелось громко топнуть ногой или хотя бы чихнуть в их сторону ковидными бациллами. Но воспитание и врождённая интеллигентность не позволили мне пойти на столь пошлое обострение между комсомолом и партией. Что ж, самое время, чтобы воспользоваться много раз опробованной методой. Всё равно мне нужно как-то раскачать главного обитателя этой норы. Начну с помощниц.

— Девушки, а не будет ли слишком большой бестактностью, если я попрошу угостить меня чаем? — постаравшись придать своему голосу тональность бархатного баритона, обратился я к матыцынским приспешницам. — Дядя Валя у себя дома меня обычно еще бутербродами к чаю угощает. С колбасой там копченой или с сыром. Так-то я неприхотливый, я всё ем! — я поочерёдно принялся заглядывать в глаза секретаршам. Глазами своими, но, в отличие от их, голодными.

Обе тётеньки замерли одновременно. Впечатление было такое, словно до сей минуты они долго и добросовестно репетировали команду «Стоп! Замерли!». Несколько секунд они так же, но безмолвно смотрели на меня. Разглядывали, как, пусть и советского милиционера, но так, будто видели меня в чешуе и с плавниками. Ихтиандра в погонах и в фуражке, внезапно всплывшего посреди их приёмной из космоса Марианской впадины.

А потом еще какое-то время они смотрели друг на друга. Матыцынские пособницы выглядели обескураженными. И, как мне показалось, неподдельно возмущенными моим нахальным гастрономическим запросом. Как будто я не чаю у них попросил, а сеанса не только интимной, но еще и извращенной близости. С обеими сразу. Или прямо на их глазах расстегнул ширинку своих казённых портов. А потом, достав из прорехи милицейский свисток, побрызгал из него в кадку с пышным и высоким фикусом. Который так величественно и развесисто стоял неподалёку от стола старшей дамы.

Поделиться с друзьями: