Современные болгарские повести
Шрифт:
Жаль, что они не отправились домой сразу же. Николай с Таней потащили их в ресторан, там задержались, обмывая событие, час уходил за часом, и он чувствовал, как недавний подъем мало-помалу угасает, и как потом он вовсе испарился, уступив место малодушию… «Куй железо, пока горячо, — как это правильно! — думал он. — А я дождался, пока оно остыло…» Теперь ему все труднее было себе представить, как он распахнет дверь и объявит о том, что перешел Рубикон. Теперь ему казалось нелепым вот так взять и швырнуть гранату в родительский дом, точно какой-то террорист. Ведь это жестоко ранит отца и мать, которые всю жизнь тряслись
За окном темнело, пора было уходить из ресторана, и от его решимости уже не осталось и следа. Распрощавшись с Николаем и Таней, они неторопливо зашагали из города к тонувшему в густой зелени поселку, где гости уже собрались на проводы призывника, разумеется и не подозревая, какой он им сегодня преподнесет сюрприз… Сейчас этот сюрприз стоял за воротами, в темноте Первой улицы, закутанный в его плащ, и ждал, пока он переборет малодушие, затянувшее его в свою паутину, пока найдет в себе силы объявить о сегодняшнем событии и выкинуть к черту эти идиотские салфетки, которые он все еще держал в руках…
Он их не выкинул, а обошел столы и старательно разложил.
Потом повернул к кухне.
Мать раскладывала приготовленные подарки: женщинам — передники, мужчинам — полотенца. Рядом стоял отец и что-то подсчитывал, шевеля губами и загибая свои толстые пальцы с темными от автомобильных масел ногтями.
— Сколько у тебя получается?
— Шестнадцать!
— Нет, не шестнадцать… Сосчитай еще раз!
— Сколько раз пересчитывать… Шестнадцать… И товарищу Недеву…
— Ладно, хватит! — раздраженно перебила мать. — Слушать тошно…
Она повернула голову и увидела сына. Никого посторонних рядом не было — самое время спросить, отчего он так запоздал.
— Спроси его, где он шатался весь день! — сказала она мужу. — У нас тут голова кругом, не знаешь, за что раньше взяться, а он шляется…
— Ты где весь день шляешься? — в свою очередь накинулся на него отец. — У нас тут голова кругом, за что раньше взяться не знаем, а тебя нету, прийти на помощь в решительный момент…
Он пользовался жениными фразами, так ему было легче, только добавлял словечко-другое, запавшее в память благодаря средствам массовой информации.
— Обычно-то, уходишь куда, обязательно предупредишь: «Мамочка, вот так-то, мамочка, вот то-то». А нынче, в последний день, такой номер выкинуть, на что это похоже?.. Где ты был?.. И где плащ?
Он кинул взгляд в темноту за изгородью и подумал, что настал момент сказать им хотя бы о плаще. Но отец успел набрать инерцию, и его трудно было прервать:
— Не смотри в пространство!.. На дороге пусто! Все здесь, у нас в саду, народ собрался ради тебя, ради тебя вся эта сутолока, не ради меня! Думаешь, большая мне радость мотаться туда-сюда, как официант, таскать еду и питье, а поинтересуйся, была у меня минутка хоть кусок в рот положить или выпить хоть рюмочку…
— Ты б хоть подумал, что о нас люди скажут! — подхватила мать. — Кто ж это, дескать, его воспитывал, какая ж это мать не научила сына гостей уважать…
— Хватит! — собравшись, наконец, с силами, крикнул он. — Довольно…
Но в эту минуту раздался визг, тревожные возгласы: «Что случилось?.. В чем дело?..»
Отец и мать выбежали из кухни.
Пламен Булгуров упал в яму для гашения извести.
— Николина, ребенок! — Дочо Булгуров сорвался с места
и крупными прыжками метнулся к воротам — плач доносился оттуда. С шумом перескочил через груду щебенки, и будто из-под земли прозвучал его испуганный зов:— Пламен, ты где?.. Где ты, сынок?.. Кто тебя столкнул, скажи, кто?
Дети, еще минуту назад игравшие со свалившимся в яму мальчиком, с виноватым видом принялись объяснять, что никто его не толкал, они все вместе были, а Пламен не заметил ямы и вдруг… Самые маленькие, из солидарности с пострадавшим, тоже заревели.
— Ах ты боже мой… — ахал отец над мальчиком, уже вытащенным из ямы, счищая с его костюмчика известку. — Какая беда могла случиться… Ай-яй-яй… Разве ж можно так, сынок?.. Нас теперь на смех подымут…
Не сразу подоспевшая жена Булгурова всхлипывала, стараясь этим загладить свое опоздание.
— Ничего у него не сломано, Дочо, а?.. Может, доктора позвать…
— «Сломано»! — огрызнулся он. — Голову тебе за это сломать надо… Заснула!.. За одним ребенком уследить не можешь, чуть не разбился из-за тебя…
— Да он все рядом крутился, — оправдывалась жена. — Когда успел улизнуть?..
— Замолчи!
Лазар Лазаров принес стакан воды, мальчику дали попить, со всех сторон летели успокоительные возгласы, первое волнение понемногу затихало. Подошло время тщательного разбора происшествия.
— Один ведь ребенок! — негодовал Дочо Булгуров, отмывая возле колонки сандалики Пламена. — Но разве можно на женщину понадеяться! Как заболтается — все, конец… Хорошо, яма не такая глубокая, а то бы обязательно ногу или руку сломал…
— Детский организм упругий, сосед, — успокаивал его Лазаров. — Не так легко ломается… Природа позаботилась о том, чтобы уберечь малышей…
— Да, да, природа позаботилась, — подтвердил Недю Недев. Эта мысль ему понравилась, и он попытался ее развить: — Представляете, свались туда взрослый… Разбился бы как пить дать…
— Еще хорошо, яма не глубокая…
— Мы когда еще только рыли ее… — начал Йонко Йонков, который до того времени помалкивал, но теперь почувствовал, что необходимо что-то сказать, отвести упрек, звучавший в некоторых голосах, — я еще тогда говорил: ни к чему рыть глубокую, еще свалится кто, покалечится…
— А я к своей крышку приладил, — сказал Булгуров. — Здоровенную крышку. Хоть на танке езди — не прогнется…
— Тыщу раз говорила ему, чтоб сделал крышку! — не вытерпела Стефка. — Доски у тебя есть, гвозди есть, сколоти ты крышку, чтоб не зияла дыра… чтоб чужие ребятишки туда не падали… Поди погляди вон у Руси Русева — у него на яме железная крышка, масляной краской покрашенная, и даже замок висит…
— Ладно, ладно, — сказал Йонков, — я тоже сделаю… Завтра же сколочу… Долго ли…
— Никакого завтра! Сейчас же!
Он взглянул на нее, слегка удивленный краткостью срока, который она ему назначила.
— Да как же это…
— Сию же минуту! — повторила она. — Бери топор и давай!
— Ты случайно не того, жена?.. — Он засмеялся, пытаясь смягчить резкость ее тона, обратить все в шутку, но увидел в ее взгляде непреклонную решимость.
— Я кому сказала!
— Да нет, лучше уж завтра! — проговорил Недю Недев, почувствовав, что следует вмешаться, разрядить атмосферу. — Чересчур сжатые сроки даешь для пуска, Йонкова!.. Давай лучше завтра, он обязуется не забыть…